گروه های اجتماعی

عنوان گروه های اجتماعی
نویسنده الساب، مهیتاب صالح الدین محمد امین
محل انتشار قاهره، مصر - دانشگاه عین شمس، دانشکده دخترانه هنر، علوم و معارف
نوع كتاب
زبان ara,fra
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه سلطنتی دانمارک
شناسه دارایی کتابخانه ISSN: 2356-8321, EISSN: 2356-833X
شماره ثبت cdi_emarefa_primary_921517
محل کتابخانه دایرکتوری DOAJ از مجلات دسترسی آزاد
یادداشت‌ها این مقاله به بررسی تطبیقی ​​شخصیت‌های این دو رمان می‌پردازد: «باشگاه اتومبیل مصر» اثر علا الاسوانی و «تربوش» اثر رابرت سوله. ما وجود شخصیت ها را تحلیل می کنیم، یعنی نام، پرتره فیزیکی و همچنین پرتره اخلاقی، موقعیت اجتماعی، حرفه حرفه ای و سلیقه فکری هر بازیگر را پردازش می کنیم. شخصیت های ظاهر شده در این دو رمان بر اساس دسته بندی های بسیار متفاوت طبقه بندی شده اند. مقاله ما قهرمانان متعلق به طبقه ممتاز را برجسته می کند. این طبقه شامل دو گروه اساسی است: طبقه نایب السلطنه و خارجیانی که در نیمه اول قرن بیستم از امتیازات برخوردار بودند. طبقه نایب السلطنه متشکل از: پادشاهان، شاهزادگان و وزیرانی است که در زمان حضور در هر دو داستان در قدرت بودند. بیشتر اوقات توسط اکثریت خارجی و به طور دقیق تر توسط ترک ها در زمان سلطنت عثمانی ساخته شده است. در این دوره مصر یک مرکز جهانی بود که از بسیاری از ملیت ها استقبال می کرد. مصر که تحت اشغال انگلیس است، ما به تجزیه و تحلیل علاقه مندیم که انگلیسی ها و متحدان آنها از تمام پست های اداری برخوردار شوند. از سوی دیگر، سوری ها از جمله جوامع بزرگی هستند که با جمعیت مصر در آن دوره، بیش از ده هزار نفر ادغام شده اند. به برکت این خارجی ها است که مصر و به ویژه پایتخت به سمت تکامل ذوق فکری و پیشرفت در چندین زمینه مانند: مطبوعات، بازرگانی، صنعت پیش می رود. این امر ظاهر مدرن کشور را از طریق تسلسل نسل ها و انتقال دانش از پدر به پسر تضمین می کند. "همانطور که رمانی بدون کنش وجود ندارد، کنش بدون شخصیت وجود ندارد، زیرا کنش چیست، اگر موجودی نیست که کنش می‌کند؟ بدون شخصیت، زبان، احساسات، زمانمندی، معقولیت وجود ندارد. هیچ رمانی وجود ندارد.»[1]. ارزش‌های شخصیت‌های او از این رو برآمده از ساختاری است که مقوله‌های هستی را با هم ترکیب می‌کند، همانطور که در کار فیلیپ هامون، در دهه‌های 1970 و 1980، شکل ظاهری شخصیت را بازسازی کرد، و این موضوع در رابطه با کنش و کارکرد او به این موضوع علاقه‌مند است اسامی شخصیت‌ها و فرآیندهای متفاوتی که برای توصیف آن‌ها به کار می‌رود، در مورد دسته دوم، کنش‌ها را در کنار هم قرار می‌دهد، «دیدگاه دنیایی که شخصیت دارد و در نهایت، ترکیب‌های روایی را آشکار می‌کند که از جمله به ایجاد سلسله‌مراتب بین شخصیت‌ها اجازه می‌دهد»[4] نام‌ها نشانه طبقه‌بندی جنسیتی و همسانی هستند. تا آنجا که به شخصیت رمانتیک مربوط می شود، ما به راحتی از یک پرتره فیزیکی صحبت خواهیم کرد. توصیف اخلاقی و روان‌شناختی یک اتوپه است، ما از یک پرتره اخلاقی صحبت خواهیم کرد»[5]. اجازه دهید به این دو پرتره، توصیف‌های کنایه‌ای را اضافه کنیم: «این می‌تواند ویژگی‌های جسمانی باشد، مانند لباس یا لوازم جانبی پوشاک که تأثیر مخفی شدن دارند، بلکه بدن را آشکار می‌کنند، اعم از فیزیکی و اجتماعی، همچنین می‌تواند ویژگی‌های اجتماعی باشد، مانند مکان‌ها، ایده‌های اخلاقی مانند ویژگی‌های خوراکی، حتی عادت‌ها. طبقه‌بندی افراد بر اساس معیارهای خاص از زمان وجود انسان، حتی قبل از شهرنشینی وجود داشته است: «وقتی بازیگر را با یک نقش می‌شناسیم، او را با حقوق و تکالیف، ویژگی‌ها و هنجارها می‌بخشیم: همسر خوب یا بد، شهروند یا کارگر»[7]. خانواده، همکاران یا کارمندان و دوستان سرنخ‌هایی هستند؛ «وضعیت داستانی شخصیت دقیقاً بر مجموعه‌ای از تقابل‌ها، یا به‌طور کلی‌تر همبستگی‌ها استوار است، به طوری که هیچ شخصیتی را نمی‌توان به‌صورت مجزا مورد مطالعه قرار داد»[9]. زبان، تحصیل، غذا، لباس، شرایط زندگی، کار خانه بنابراین دو عامل و عناصر اجتماعی بسیار متفاوت هستند. و ثروتمند) از آنجایی که آنها در معرض تغییراتی هستند که بر زندگی آنها تأثیر می گذارد Bordas et alii., Literary Analyss and benchmarks, Paris, Armand Colin, 2015, p.161 [3] Michel Erman, Poetics of novel, Op.30 [4] Ibid. Alain Touraine, Production of the company, Paris, Editions de Seuil, 1993, p.70 [8] Michel Zéraffa, Novel and society, Paris, Presses universitaire de France, 1971, p.15 [9] Henri Mitterand, Le Discourse du Universit, Paris, 190. Robert Solé, Le Tarbouche, Paris, Seuil, 1992. که با مخفف T. and Alaa Al Aswani, L'Automobile Club d'Espagne, ترجمه ژیل گوتیه, Arles: Actes Sud, 2014 به آنها اشاره خواهیم کرد.
Görüntüle Majallat al-baḥth al-ʻilmī fī al-ādāb, 2018, Vol.2018 (19), p.1-26
مشاهده در منبع کتابخانه سلطنتی دانمارک کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه سلطنتی دانمارک

گروه های اجتماعی

نویسنده الساب، مهیتاب صالح الدین محمد امین
محل انتشار قاهره، مصر - دانشگاه عین شمس، دانشکده دخترانه هنر، علوم و معارف
نوع كتاب
زبان ara,fra
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه سلطنتی دانمارک
شناسه دارایی کتابخانه ISSN: 2356-8321, EISSN: 2356-833X
شماره ثبت cdi_emarefa_primary_921517
محل کتابخانه دایرکتوری DOAJ از مجلات دسترسی آزاد
یادداشت‌ها این مقاله به بررسی تطبیقی ​​شخصیت‌های این دو رمان می‌پردازد: «باشگاه اتومبیل مصر» اثر علا الاسوانی و «تربوش» اثر رابرت سوله. ما وجود شخصیت ها را تحلیل می کنیم، یعنی نام، پرتره فیزیکی و همچنین پرتره اخلاقی، موقعیت اجتماعی، حرفه حرفه ای و سلیقه فکری هر بازیگر را پردازش می کنیم. شخصیت های ظاهر شده در این دو رمان بر اساس دسته بندی های بسیار متفاوت طبقه بندی شده اند. مقاله ما قهرمانان متعلق به طبقه ممتاز را برجسته می کند. این طبقه شامل دو گروه اساسی است: طبقه نایب السلطنه و خارجیانی که در نیمه اول قرن بیستم از امتیازات برخوردار بودند. طبقه نایب السلطنه متشکل از: پادشاهان، شاهزادگان و وزیرانی است که در زمان حضور در هر دو داستان در قدرت بودند. بیشتر اوقات توسط اکثریت خارجی و به طور دقیق تر توسط ترک ها در زمان سلطنت عثمانی ساخته شده است. در این دوره مصر یک مرکز جهانی بود که از بسیاری از ملیت ها استقبال می کرد. مصر که تحت اشغال انگلیس است، ما به تجزیه و تحلیل علاقه مندیم که انگلیسی ها و متحدان آنها از تمام پست های اداری برخوردار شوند. از سوی دیگر، سوری ها از جمله جوامع بزرگی هستند که با جمعیت مصر در آن دوره، بیش از ده هزار نفر ادغام شده اند. به برکت این خارجی ها است که مصر و به ویژه پایتخت به سمت تکامل ذوق فکری و پیشرفت در چندین زمینه مانند: مطبوعات، بازرگانی، صنعت پیش می رود. این امر ظاهر مدرن کشور را از طریق تسلسل نسل ها و انتقال دانش از پدر به پسر تضمین می کند. "همانطور که رمانی بدون کنش وجود ندارد، کنش بدون شخصیت وجود ندارد، زیرا کنش چیست، اگر موجودی نیست که کنش می‌کند؟ بدون شخصیت، زبان، احساسات، زمانمندی، معقولیت وجود ندارد. هیچ رمانی وجود ندارد.»[1]. ارزش‌های شخصیت‌های او از این رو برآمده از ساختاری است که مقوله‌های هستی را با هم ترکیب می‌کند، همانطور که در کار فیلیپ هامون، در دهه‌های 1970 و 1980، شکل ظاهری شخصیت را بازسازی کرد، و این موضوع در رابطه با کنش و کارکرد او به این موضوع علاقه‌مند است اسامی شخصیت‌ها و فرآیندهای متفاوتی که برای توصیف آن‌ها به کار می‌رود، در مورد دسته دوم، کنش‌ها را در کنار هم قرار می‌دهد، «دیدگاه دنیایی که شخصیت دارد و در نهایت، ترکیب‌های روایی را آشکار می‌کند که از جمله به ایجاد سلسله‌مراتب بین شخصیت‌ها اجازه می‌دهد»[4] نام‌ها نشانه طبقه‌بندی جنسیتی و همسانی هستند. تا آنجا که به شخصیت رمانتیک مربوط می شود، ما به راحتی از یک پرتره فیزیکی صحبت خواهیم کرد. توصیف اخلاقی و روان‌شناختی یک اتوپه است، ما از یک پرتره اخلاقی صحبت خواهیم کرد»[5]. اجازه دهید به این دو پرتره، توصیف‌های کنایه‌ای را اضافه کنیم: «این می‌تواند ویژگی‌های جسمانی باشد، مانند لباس یا لوازم جانبی پوشاک که تأثیر مخفی شدن دارند، بلکه بدن را آشکار می‌کنند، اعم از فیزیکی و اجتماعی، همچنین می‌تواند ویژگی‌های اجتماعی باشد، مانند مکان‌ها، ایده‌های اخلاقی مانند ویژگی‌های خوراکی، حتی عادت‌ها. طبقه‌بندی افراد بر اساس معیارهای خاص از زمان وجود انسان، حتی قبل از شهرنشینی وجود داشته است: «وقتی بازیگر را با یک نقش می‌شناسیم، او را با حقوق و تکالیف، ویژگی‌ها و هنجارها می‌بخشیم: همسر خوب یا بد، شهروند یا کارگر»[7]. خانواده، همکاران یا کارمندان و دوستان سرنخ‌هایی هستند؛ «وضعیت داستانی شخصیت دقیقاً بر مجموعه‌ای از تقابل‌ها، یا به‌طور کلی‌تر همبستگی‌ها استوار است، به طوری که هیچ شخصیتی را نمی‌توان به‌صورت مجزا مورد مطالعه قرار داد»[9]. زبان، تحصیل، غذا، لباس، شرایط زندگی، کار خانه بنابراین دو عامل و عناصر اجتماعی بسیار متفاوت هستند. و ثروتمند) از آنجایی که آنها در معرض تغییراتی هستند که بر زندگی آنها تأثیر می گذارد Bordas et alii., Literary Analyss and benchmarks, Paris, Armand Colin, 2015, p.161 [3] Michel Erman, Poetics of novel, Op.30 [4] Ibid. Alain Touraine, Production of the company, Paris, Editions de Seuil, 1993, p.70 [8] Michel Zéraffa, Novel and society, Paris, Presses universitaire de France, 1971, p.15 [9] Henri Mitterand, Le Discourse du Universit, Paris, 190. Robert Solé, Le Tarbouche, Paris, Seuil, 1992. که با مخفف T. and Alaa Al Aswani, L'Automobile Club d'Espagne, ترجمه ژیل گوتیه, Arles: Actes Sud, 2014 به آنها اشاره خواهیم کرد.
Görüntüle Majallat al-baḥth al-ʻilmī fī al-ādāb, 2018, Vol.2018 (19), p.1-26
کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه سلطنتی دانمارک شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید