نعیم فراشری و آثار برجسته او در ادبیات ترکی و فارسی

عنوان نعیم فراشری و آثار برجسته او در ادبیات ترکی و فارسی
نویسنده شریفه یردمیر
موضوع آلبانی، شبه جزیره بالکان، زبان فارسی، ادبیات فارسی، زبان ترکی، ادبیات ترکی
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه سلطنتی دانمارک
شناسه دارایی کتابخانه EISSN: 2717-6916, DOI: 10.26650/jos.1221021
شماره ثبت cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_9388bcce1c554060ad957d3e5a2a9757
محل کتابخانه دایرکتوری DOAJ از مجلات دسترسی آزاد
یادداشت‌ها تحولات ادبی همواره متاثر از تحولات تاریخی، اجتماعی و سیاسی بوده است. اولین تعامل بین ملل در جغرافیای بالکان با زبان در قرن چهاردهم آغاز شد و با فرهنگ، سنت و ادبیات ادامه یافت. در پایان حکومت پنج قرنی امپراتوری عثمانی در بالکان، تقریباً تمام زبان های بالکان تحت تأثیر ترکی قرار گرفته بودند. پس از پذیرش اسلام، زبان ترکی در کشورهای بالکان رواج یافت و عناصر عربی و فارسی نیز از طریق آن وارد آلبانی شدند. این امر در آغاز تنها شامل تأثیر یک فرهنگ و تمدن بر زبان بود و مفاهیم جدیدی را به جوامع بالکان وارد کرد. آلبانی به دلیل روابط تاریخی و فرهنگی بین آلبانیایی ها و ترک ها همواره در میان کشورهای بالکان از اهمیت قابل توجهی برخوردار بوده است. در قرن 16 و 17، تأثیر زبان ترکی در اولین آثاری که به زبان آلبانیایی نوشته شده بود به وضوح قابل مشاهده بود. در این دوره، واژه‌های ترکی به نظر می‌رسد که مناطقی را که در آن به کار می‌رفتند، گسترش داده و غنی‌تر کرده‌اند. آلبانی تا اوایل قرن بیستم بخشی از امپراتوری عثمانی بود و این حقیقت که مردم ساکن آنجا اسلام، شعر، ادبیات و فرهنگ فارسی را از طریق ترک‌ها آموخته بودند، در گسترش زبان فارسی در سراسر این سرزمین‌ها مؤثر بود. در واقع با توجه به جغرافیای وسیع ادبیات فارسی و میزان حضور آن در میان ملل دیگر، تأثیر ادبیات فارسی و به طور کلی تمدن ایرانی بر شاعران منطقه بالکان جای تعجب ندارد. نعیم فراشری یکی از شاعران برجسته آلبانی بود که تحت این تأثیر رشد کرد. او همچنین برادر بزرگتر شمس‌الدین سامی، روزنامه‌نگار، فرهنگ‌نویس و زبان‌شناس مشهور ادبیات ترکی پس از تنزیمات بود که در ادبیات آلبانیایی به سامی فراشری معروف است. نعیم آثار مختلفی به زبان‌های آلبانیایی، ترکی، یونانی و فارسی نوشت. این پژوهش به معرفی زندگی و آثار نعیم فراشری می پردازد که جایگاه مهمی در زبان و ادبیات ترکی و فارسی دارد.
Görüntüle Sarkiyat mecmuasi, 2023-04 (42), p.403-422
مشاهده در منبع کتابخانه سلطنتی دانمارک کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه سلطنتی دانمارک

نعیم فراشری و آثار برجسته او در ادبیات ترکی و فارسی

نویسنده شریفه یردمیر
موضوع آلبانی، شبه جزیره بالکان، زبان فارسی، ادبیات فارسی، زبان ترکی، ادبیات ترکی
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه سلطنتی دانمارک
شناسه دارایی کتابخانه EISSN: 2717-6916, DOI: 10.26650/jos.1221021
شماره ثبت cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_9388bcce1c554060ad957d3e5a2a9757
محل کتابخانه دایرکتوری DOAJ از مجلات دسترسی آزاد
یادداشت‌ها تحولات ادبی همواره متاثر از تحولات تاریخی، اجتماعی و سیاسی بوده است. اولین تعامل بین ملل در جغرافیای بالکان با زبان در قرن چهاردهم آغاز شد و با فرهنگ، سنت و ادبیات ادامه یافت. در پایان حکومت پنج قرنی امپراتوری عثمانی در بالکان، تقریباً تمام زبان های بالکان تحت تأثیر ترکی قرار گرفته بودند. پس از پذیرش اسلام، زبان ترکی در کشورهای بالکان رواج یافت و عناصر عربی و فارسی نیز از طریق آن وارد آلبانی شدند. این امر در آغاز تنها شامل تأثیر یک فرهنگ و تمدن بر زبان بود و مفاهیم جدیدی را به جوامع بالکان وارد کرد. آلبانی به دلیل روابط تاریخی و فرهنگی بین آلبانیایی ها و ترک ها همواره در میان کشورهای بالکان از اهمیت قابل توجهی برخوردار بوده است. در قرن 16 و 17، تأثیر زبان ترکی در اولین آثاری که به زبان آلبانیایی نوشته شده بود به وضوح قابل مشاهده بود. در این دوره، واژه‌های ترکی به نظر می‌رسد که مناطقی را که در آن به کار می‌رفتند، گسترش داده و غنی‌تر کرده‌اند. آلبانی تا اوایل قرن بیستم بخشی از امپراتوری عثمانی بود و این حقیقت که مردم ساکن آنجا اسلام، شعر، ادبیات و فرهنگ فارسی را از طریق ترک‌ها آموخته بودند، در گسترش زبان فارسی در سراسر این سرزمین‌ها مؤثر بود. در واقع با توجه به جغرافیای وسیع ادبیات فارسی و میزان حضور آن در میان ملل دیگر، تأثیر ادبیات فارسی و به طور کلی تمدن ایرانی بر شاعران منطقه بالکان جای تعجب ندارد. نعیم فراشری یکی از شاعران برجسته آلبانی بود که تحت این تأثیر رشد کرد. او همچنین برادر بزرگتر شمس‌الدین سامی، روزنامه‌نگار، فرهنگ‌نویس و زبان‌شناس مشهور ادبیات ترکی پس از تنزیمات بود که در ادبیات آلبانیایی به سامی فراشری معروف است. نعیم آثار مختلفی به زبان‌های آلبانیایی، ترکی، یونانی و فارسی نوشت. این پژوهش به معرفی زندگی و آثار نعیم فراشری می پردازد که جایگاه مهمی در زبان و ادبیات ترکی و فارسی دارد.
Görüntüle Sarkiyat mecmuasi, 2023-04 (42), p.403-422
کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه سلطنتی دانمارک شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید