نویسنده
دانشگاه پرینستون کتابخانه. نسخه خطی. نسخه های خطی اسلامی، گرت شماره. 370H
تاریخ انتشار
1250
محل انتشار
-
27 رجب 1250 [29 نوامبر 1834]
موضوع
زبان عربی - دستور زبان - آثار اولیه تا 1800، زبان عربی - فعل - آثار اولیه تا 1800، زبان عربی - عطف - آثار اولیه تا 1800، زنجانی، عبدالوهاب بن ابراهیم فعال 1257 - عربی النطاف، منعطف، منصف، عربی. جرسی-پرینستون، واترمارک (کاغذ)
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
کتابخانه
کتابخانه دانشگاه پرینستون
شناسه دارایی کتابخانه
99116509843506421
شماره ثبت
dcgh93h893b
محل کتابخانه
مجموعه های ویژه نسخه های خطی اسلامی، گرت شماره. 370H
تاریخ
1834-01-01 T00:00:00 ق/1129-12-31 T:Khas:Khasz — 1834-1129
یادداشتها
چند رساله در نحو عربی. | کدکس خانم، عنوان از سرفصل (فول 1 ب)، یادداشت های حاشیه ای و بین خطی، خلاصه های حاشیه ای. قبل از صفحه عنوان شش برگه خالی وجود دارد. Collation: Paper ; فول vi + 99 ; شاخ و برگ در جوهر با استفاده از اعداد هندو-عربی. شاخ و برگ مدرن در مداد با استفاده از اعداد غربی.، طرح: 19 خط در هر صفحه. فریم-حکم به رنگ قرمز.، توضیحات: Rubricated ; علائم مصوت؛ واترمارک (روی برگههای بین آثار: پرنده، حروف الفبای رومی "F co V se"؛ نشان شیر، پرنده با حروف الفبای رومی "G F A". روی برگههای نوشته شده: سه هلال؛ سپر با چهره در ماه) . ام اس در شرایط خوب.، مبدأ: [مقصود] نسخ 27 رجب 1250 (فصل 44 الف) -- [شرح الامثیله] نسخه 1250 توسط احمد الدیار البکری. (فول 48 ب).، Incipit: [مثال] سه، فقط برای اطلاع شما... نصرت داده می شود، پس او پشتیبان است -- [ساخت] بسم الله الرحمن الرحیم. حمد و ستایش مخصوص خداوند است و درود خداوند بر برگزیده و اهل بیت و اصحاب و اهل بیت او باد. بدانید که سوره های صیغه سی و پنج سوره است - بسم الله الرحمن الرحیم و از او یاری می جوییم. الحمدلله اعطاکننده به مؤمنان... حالا عربی وسیله آموختن علوم است. حلال -- [شرح مثل] بسم الله الرحمن الرحیم و از او یاری می جوییم. الحمدلله که ذهن مبتدیان را به مثال آراسته است... و سپس این اوراق را برای مبتدیان جمع کردم -- [عزا] بسم الله الرحمن الرحیم و سوگند به او می ترسم. می دانم که عطف در زبان دگرگونی است و در هنر دگرگونی اصیل واحد کولوفون: [نمونه ها] کامل می شود و با نیکی کامل می شود. خدایا عزیزتر... -- [ سازنده ] و ناقص و محمول و توخالی -- [ مراد ] قلم احمد دیار البکری در بیست و هفتم رجب سال پنجاه بعد از دویست و هزار... -- [شرح مثال] شرح مصادیق نوشته شده است. الحمدلله... قلم احمد الدیار باکری... 1250 -- [عزا] الحمدلله برای هر مثالی | 1. فول 1a: [فهرست، یادداشت ها]، 2. فول. 1b-21a: امتیله. نتهای دستوری پس از کولوفون در دو برگه اضافی ادامه مییابد.، 3. fol. 21b-31b: بیناء. بعد از کلفون دو برگه قرار دارد که شامل پارادایم هایی برای الصحح، المحاف، المثال، الجواف و الناقص است، 4. فول. 32a-32b: [خالی]، 5. فول. 33a-48b: مقصود. بین برگه های 7 و 8 کاغذی با فائده در ترکی درج شده است.، 6. fol. 44ب-48ب: شرح الامثیله.، 7. فول. 49a-56a: [خالی]، 7. فول. 56b-63b: [تفسیر ترکی بر تفسیر العزی]، 8. پیش. 64a-67a: [خالی]، 9. فول. 67b-89b: هاذا کتاب عزی فی علم التصریف. بلافاصله پس از کلفون هفت سطر از آغاز تفسیر الامثیله رخ می دهد. | بعداً صحافی نیمه صحافی نوع III (بدون فلپ) با چرم قرمز و کاغذ مرمری خاکستری و قرمز. چسب کاغذ زرد و برگ مگس. | به دست آمده از بریل، لیدن، 1900. | هیتی، پی. گرت کول، 493، 488، 303، 397.
İnternette mevcut
arks.princeton.edu
Koleksiyonlar
Middle East Manuscripts, Princeton Digital Library of Islamic Manuscripts
Bağışlayan
Garrett, Robert, 1875-1961