[DE-SUBGött] کد. خانم سانسکریت Mu I 25 (16) — Ṛgveda, Maṇḍala 9.111-114 — ودا. Ṛgveda - Ṛgveda، Maṇḍala 9.111-114

عنوان [DE-SUBGött] کد. خانم سانسکریت Mu I 25 (16) — Ṛgveda, Maṇḍala 9.111-114 — ودا. Ṛgveda - Ṛgveda، Maṇḍala 9.111-114
محل انتشار کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن - کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن
موضوع دین
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 4
ابعاد فیزیکی ca. 17×12,5 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. Ms. Sanscr. Mu I 25 (16)
شماره ثبت DE7Book_manuscript_00002267
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن
یادداشت‌ها کاغذ - میت سروانوکرمانی.
متن نمونه 1r: oṃ atha Pūyamānabrahmāṇam. oṃ. ay(a) ruca trcham ananatah paruchchep(ir ā)tyastam, nananam chatushkam šiśuḫ punkkt<y>aṃ سلام، Sharya(ṇ)avaty Ekadasha Kashyapo، یا Indosh Catushkam [Perfectity → 9.111-114]. انتیه تریتاخ[؟] کُشتودراسوکتا-مهاسوکتایر ریسیبیش سردهم داشامام ماندلام آپاسیاد: agre sapta tritaḥ piprīh(i [10.2]، i)naḥ [10.3]، pra t(e) [10.4]، ekah [10.5]. oṃ aya rucā hariṇyā punāno ... [ṚV 9.111.1] ... — 3v: [شما از محافظت پادشاه برخوردارید] (الف) Indāyendos pari srava <6>
Sınıf numarası Cod. Ms. Sanscr. Mu I 25 (16)
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Klaus L. Janert, N. Narasimhan Poti
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Katalog VOHD II, 2, 499
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SUBGött] کد. خانم سانسکریت Mu I 25 (16) — Ṛgveda, Maṇḍala 9.111-114 — ودا. Ṛgveda - Ṛgveda، Maṇḍala 9.111-114

محل انتشار کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن - کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن
موضوع دین
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 4
ابعاد فیزیکی ca. 17×12,5 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. Ms. Sanscr. Mu I 25 (16)
شماره ثبت DE7Book_manuscript_00002267
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن
یادداشت‌ها کاغذ - میت سروانوکرمانی.
متن نمونه 1r: oṃ atha Pūyamānabrahmāṇam. oṃ. ay(a) ruca trcham ananatah paruchchep(ir ā)tyastam, nananam chatushkam šiśuḫ punkkt<y>aṃ سلام، Sharya(ṇ)avaty Ekadasha Kashyapo، یا Indosh Catushkam [Perfectity → 9.111-114]. انتیه تریتاخ[؟] کُشتودراسوکتا-مهاسوکتایر ریسیبیش سردهم داشامام ماندلام آپاسیاد: agre sapta tritaḥ piprīh(i [10.2]، i)naḥ [10.3]، pra t(e) [10.4]، ekah [10.5]. oṃ aya rucā hariṇyā punāno ... [ṚV 9.111.1] ... — 3v: [شما از محافظت پادشاه برخوردارید] (الف) Indāyendos pari srava <6>
Sınıf numarası Cod. Ms. Sanscr. Mu I 25 (16)
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Klaus L. Janert, N. Narasimhan Poti
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Katalog VOHD II, 2, 499
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید