تاریخ انتشار
[1742]
محل انتشار
[قارس] -
موضوع
محمد،، محمد، /پیامبر،، محمد، / پیامبر، /-632، محمد، / پیامبر، / -632 /آثار اولیه تا 1800.، عجی، ʻاحود الدین عبدالرحیم، ابن حمد احد الدین عبدالرحمن بن احمد، /-1355؟، عجی، أحود الدین عبدالرحمن بن احمد، / -1355؟ /رسالات اداب البحث و المناعره.، قرآن، قرآن /تلاوت، قرآن / تلاوت /آثار اولیه تا 1800.، قرآن.، قرآن. /سوره الملک، قرآن. / سوره الملک /تفسیرها.، نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی /میشیگان، نسخه های خطی، ترکی / میشیگان /آن آربور.، نسخه های خطی، عربی، نسخه های خطی، عربی /میشیگان، نسخه های خطی، عربی / میشیگان /آن آربور.، شعر ترکی، شعر ترکی /1800 نسخه های خطی، اسلام و آثار اولیه. دعاها و عبادات /آثار اولیه تا 1800.، زبان عربی، زبان عربی / نحو، زبان عربی / دستور زبان / آثار اولیه تا 1800.، حنفیان، حنفیان / آثار اولیه تا 1800.، زندگی آینده، زندگی آینده /اسلام، زندگی آینده / اسلام / آثار اولیه تا 1800. /آثار اولیه تا 1800.، اسلام، اسلام /آموزه ها، اسلام / عقاید /آثار اولیه تا 1800.، حدیث، حدیث /نقد، تفسیر و غیره، حدیث / نقد، تفسیر و غیره /آثار اولیه تا 1800.، دیالکتیک، آثار ترکی، A / آثار اولیه تا 1800.
نوع
kitap
زبان
ara,ota
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
تعداد صفحات
112
ابعاد فیزیکی
112 leaves : paper ; 200 x 155 (155-157 x 93-95) mm. bound to 203 x 158 mm
کتابخانه
کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت
006776003
تاریخ
[1742]
یادداشتها
Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. منشأ خانم 154: به نظر میرسد که همه آثار در دست یک نسخهنویس است، که در کلفونهایی که پس از چند اثر (رجوع کنید به ص 24، ص 119، ص 144 و ص 177) بهعنوان محمد القریشی [القرصیبنرمَمصیبنرمَمصی] آمده است، نام دارد. (Mehmet Üveys Karsî) برای یا زمانی که در خدمت مولانا محمود مفتو قارس ارزروم بود. همان گونه که در خلوص ص 24 آمده است، رونویسی شرح الرساله الاحودیه فی الاداب [الرساله الحنفیه] ربیع الاول 14 ژوئیه [17-25 ژوئیه] دوم ربیع الحنفی به پایان رسید. همان گونه که در کلفون صفحه 119 آمده است، رونویسی رسالة حلال المشکلات در شهر قارص، ارزروم (ولایت) به پایان رسید، 1 ربیع الاول 1155 [حدود. 6 مه 1742]. همان گونه که در کلفون صفحه 144 آمده است، رونویسی کاشفات حال الموطة در 8 ربیع الاول 1155 به پایان رسید [حدوداً. 13 مه 1742]. همان طور که در کلفون در صفحه 177 آمده است، رونویسی رساله یی هاکانی در ربیع اول 1155 [مه-ژوئن 1742] تکمیل شد. مواد همراه: ورقههایی که براقکنندهها را در خود دارند (صفحهبندی شده در صفحات 49-50، صفحات 55-56). نشان قفسه سابق: موزه بریتانیا، لندن "شماره 74. مجموعه ای از تراکت ها." صحافی: مقواهایی پوشیده شده از کاغذ مرمری شانه شده (به رنگ های قرمز، آبی و زرد؛ داخل فلپ را ببینید) با چرم قهوه ای تیره روی ستون فقرات، لبه های پیشانی، و لبه ها/پیچ ها. اکنون کل جلد با ژاکت نساجی سفارشی / روکش جداشدنی (نگاه کنید به ص. 246-247، 453 در جولیا میلر، کتاب ها به سادگی صحبت خواهند کرد) در کتان سبز-آبی روشن، دوخته شده روی آسترهای روی تخته در کرم سنگین و نخ آبی (نخ) نصب شده است. اتصال نوع II (با فلپ) ; آستر تخته در کاغذ گذاشته شده; دوخته شده در نخ کرم، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی کار شده به رنگ سبز و قرمز، شرایط مناسب. به طور کلی در شرایط عادلانه با سایش، لکه، پارگی، و غیره. پشتیبانی: کاغذ چینی اروپایی با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی) و خطوط زنجیره اصلی با فاصله تقریباً 23-24 میلی متر. از هم جدا (افقی) اما تقریباً 6-8 میلی متر فاصله دارند. از خطوط زنجیرهای ظاهراً جزئی (که تأثیر خطوط زنجیرهای را میدهد که به صورت جفت گروهبندی شدهاند)؛ واترمارک با تاج بالای فلور دلیس، آویز میخ دار و حروف اول 'GB' 'MF' در زیر. اندازه و براق ؛ برخی از اجزاء؛ نازک اما محکم؛ آسیب رطوبت متن را در گوشه های داخلی بالای ناحیه نوشته شده پنهان می کند. تزئینات: عناوین، سرفصلهای بخش، کلیدواژهها و علامتهای اختصاری مشخص شده است. خط قرمز فیلمنامه: نسخ متاثر از نستعلیق; همه کارها عمدتاً در یک دست زیبای آناتولی شرقی، تقریباً بدون ردیف با اثر شیب به سمت راست، شمارندههای عمدتاً بسته، مقداری کشیدگی نزولها و ضربات افقی، تأثیر خفیف کلماتی که به پایه پایین میروند، آزادانه پیوند داده میشوند، نقطه نون پایانی اغلب با کاسه ترکیب میشود، یأداه نهایی: اغلب در 1 مارد و غیره. صفحه ; بخش نوشته شده از چند متن به چهار و دو ستون تقسیم شده است تا شعر را تنظیم کند. قاب حاکم. مجموعه: 6 V (60)، V+1 (71)، V (81)، VI (93)، V (103)، IV+1 (112) ; عمدتا کوینیون ها «شمارهگیری درخواستی» بهصورت کل کلمات تقریباً در هر ده برگ به سمت وسط هر کویر (اغلب برگ بعد از دو برگ وسط، به ص.35، ص.57، ص.77، ص.97، و غیره مراجعه کنید). کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (شامل درج ها). عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس. کدکس خانم. پلاک کتاب موزه بریتانیا، لندن در قسمت داخلی جلد بالایی، "موزه بریتانیا، لندن. شماره 74. مجموعه تراکت ها." ; نقش مهر دایره ای با شکل بز/غزال با جوهر بنفش و همچنین کتیبه "143" با اعداد غربی روی برگ باز (ص.1) ; روی کاغذ (آبی رنگ) چسبانده شده بر «صفحه عنوان» اثر دوم (ص 17)، بیانیه وقفی مفصل به نام سید عبدالله ادیب (عبدالله ادیب)، معروف به جنت زاده (سنت زاده)، قاضی ارزرومی، شریعت، صحافی، همراه با مهر او. ان لا یخرج من بيت الكتب الملتصق ب داراى الا لعلماء سكنوا بارضروم بكفيل مرعى اورهن قوي وانا الفقير اليه عز شانه السيد عبد الله اديب الشهير بجنت زاده القاضي بمدينة ارضروم في سنة اثنى وستين والفين ومائتين; لفاظی های متعدد و تصحیحات حاشیه ای.. نسخه واضح مجموعه ای از رساله ها (مجموعه / مکموا) در موضوعات مختلف. محتویات فهرست شده روی برچسب لبه جلویی و «فهرست محتویات» (ص.7).
İlgili İsimler
Mehmet Üveys Karsî, active 1742., Muṣṭafá al-Anṭākī., Hakanî Mehmet Bey, -1606., Hakanî Mehmet Bey, -1606., Ibn Nujaym, Zayn al-Dīn ibn Ibrāhīm, -1563., Fatḥ Allāh ibn Maḥmūd al-Mawṣilī., Ibn Ḥajar al-ʻAsqalānī, Aḥmad ibn ʻAlī, 1372-1449., Kūbrulī, Nuʻmān ibn Muṣṭafá, -1719 or 1720., Kemalpaşazade, 1468 or 1469-1534., Muḥammad al-Tibrīzī al-Ḥanafī, -1494., Kadızade Mehmet Necip.