تاريخ النشر
[1742]
مكان النشر
[كارس] -
الموضوع
محمد،، محمد، / نبي،، محمد، / نبي، /-632، محمد، / نبي، / -632 /أعمال مبكرة حتى 1800.، إجي، عهود الدين عبد الرحمن بن أحمد،، إجي، عضد الدين عبد الرحمن بن أحمد، / -1355؟، إجي، عهود الدين عبد الرحمن بن أحمد، / -1355؟ / رسالة آداب البحث والمناظرة.، القرآن، القرآن / التلاوة، القرآن / التلاوة / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، القرآن، القرآن. / سورة الملك، القرآن. / سورة الملك /تفاسير., مخطوطات, تركي, مخطوطات, تركي /ميشيغان, مخطوطات, تركي / ميتشغان /آن أربور., مخطوطات, عربي, مخطوطات, عربي /ميشيغان, مخطوطات, عربي / ميتشغان /آن أربور, شعر تركي, شعر تركي / أعمال مبكرة حتى عام 1800., الإسلام, الإسلام / الصلوات والعبادات, الإسلام / الصلوات والصلوات الولاءات / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، اللغة العربية، اللغة العربية / القواعد، اللغة العربية / القواعد / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، الحنفية، الحنفية / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، الحياة المستقبلية، الحياة المستقبلية / الإسلام، الحياة المستقبلية / الإسلام / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، الخطيئة، الخطيئة / الإسلام، الخطيئة / الإسلام / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، الإسلام، الإسلام / العقائد، الإسلام / المذاهب / الأعمال المبكرة حتى 1800.، الحديث، الحديث / النقد، التفسير، إلخ، الحديث / النقد، التفسير، إلخ. / الأعمال المبكرة حتى 1800.، الجدل، الجدلية / الأعمال المبكرة حتى 1800.، علم التنجيم، اللغة التركية، علم التنجيم، اللغة التركية / الأعمال المبكرة حتى 1800.
النوع
kitap
اللغة
ara,ota
رقمي
نعم
مخطوط
لا
عدد الصفحات
112
الأبعاد الفيزيائية
112 leaves : paper ; 200 x 155 (155-157 x 93-95) mm. bound to 203 x 158 mm
المكتبة
مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل
006776003
التاريخ
[1742]
ملاحظات
Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 154 المنشأ: يبدو أن جميع الأعمال في يد ناسخ واحد، اسمه في بيانات النسخ التي تظهر بعد عدد قليل من الأعمال (انظر ص 24، ص 119، ص 144، ص 177) باسم محمد القاري [القرصي] بن أويس بن محمد بن رمضان (محمد أويس) كارسي) أو أثناء خدمته لمولانا محمود مفتو كارس أرضروم. كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحة 24، انتهى نسخ كتاب التبريزي الحنفي شرح الرسالة الأعدادية في الأدب [الرسالة الحنفية] في ربيع الثاني 1155 [يونيو-يوليو 1742]. كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحة 119، انتهى نسخ رسالة حلال المشكلات في مدينة قارص، ولاية أرضروم، 1 ربيع الأول 1155 [حوالي. 6 مايو 1742]. كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحة 144، تم الانتهاء من نسخ كاشفة حل الموطأ في 8 ربيع الأول 1155 [حوالي. 13 مايو 1742]. كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحة 177، تم الانتهاء من نسخ رسالة الحقاني في ربيع الأول 1155 [مايو-يونيو 1742]. المواد المصاحبة: قصاصات تحمل ملمعات مائلة (مرقّمة الصفحات 49-50، الصفحات 55-56). علامة الرف السابقة: المتحف البريطاني، لندن "رقم 74. مجموعة من المنشورات." التجليد: ألواح لصق مغطاة بورق رخامي ممشط (باللون الأحمر والأزرق والأصفر؛ انظر الجزء الداخلي من الغطاء) مع جلد بني داكن فوق العمود الفقري، وغطاء الحافة الأمامية، والحواف/اللواحق؛ تم تجهيز الغطاء بالكامل الآن بسترة نسيجية مخصصة / غطاء خارجي قابل للفصل (انظر الصفحات 246-247، 453 في جوليا ميلر، الكتب ستتحدث بشكل عادي) من الكتان باللون الأخضر والأزرق الفاتح، وبطانات مخيطة عبر اللوحة بخيوط كريمية وزرقاء ثقيلة (غزل)؛ ملزمة من النوع الثاني (مع رفرف) ؛ بطانات اللوح من الورق الممدد؛ مخيط بخيط كريمي، محطتين؛ أشرطة نهائية مشغولة باللونين الأخضر والأحمر، بحالة جيدة؛ بشكل عام في حالة مقبولة مع التآكل والبقع والتمزق وما إلى ذلك. الدعم: ورق أوروبي مع 11 خطًا موضوعًا لكل سم. (عموديًا) وخطوط السلسلة الرئيسية متباعدة تقريبًا 23-24 ملم. متباعدة (أفقية) ولكن متباعدة حوالي 6-8 ملم. من خطوط سلسلة صغيرة على ما يبدو (مما يعطي تأثير خطوط السلسلة المجمعة في أزواج)؛ علامة مائية مع تاج فوق زهرة الليز، وقلادة مرصعة والأحرف الأولى "GB" "MF" أدناه؛ جيدة الحجم ومصقولة؛ بعض الادراج؛ رقيقة ولكنها متينة؛ يؤدي تلف الرطوبة إلى حجب النص في الزوايا الداخلية العليا للمنطقة المكتوبة. الزخرفة: العناوين وعناوين الأقسام والكلمات الرئيسية ورموز الاختصارات مكتوبة بالحبر الأحمر؛ تراكب باللون الأحمر. الخط: النسخ متأثر بالنستعليق؛ جميع الأعمال بشكل أساسي بخط يد واحد أنيق من شرق الأناضول، وهي خالية تقريبًا من الزخرفة مع تأثير الميل إلى اليمين، والعدادات المغلقة بشكل أساسي، وبعض استطالة الأجزاء السفلية والخطوط الأفقية، وتأثير طفيف للكلمات التي تنحدر إلى القاعدة، وهي مربوطة بحرية، ونقطة النون النهائية غالبًا ما يتم استيعابها بالوعاء، والياء النهائية غالبًا ما تكون مردودة، وما إلى ذلك. التخطيط: كُتبت بشكل أساسي في 21 سطرًا في كل صفحة؛ مساحة مكتوبة من بضعة نصوص مقسمة إلى أربعة وعمودين لبدء الشعر؛ يحكم الإطار. الترتيب: 6 V (60)، V+1 (71)، V (81)، VI (93)، V (103)، IV+1 (112) ؛ الكينيونات بشكل رئيسي؛ "ترقيم الملزمة" على شكل كلمات كاملة كل عشر أوراق تقريبًا باتجاه منتصف كل ورقة (غالبًا الورقة التي تتبع الورقة المتوسطة، انظر ص.35، ص.57، ص.77، ص.97، إلخ)؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، أرقام غربية، تم توفيرها أثناء عملية الرقمنة (بما في ذلك الإدخالات). العنوان مقدم من المفهرس. السيدة المخطوطة. لوحة كتب المتحف البريطاني، لندن على الجزء الداخلي من الغلاف العلوي، "المتحف البريطاني، لندن. رقم 74. مجموعة من المنشورات." ; ختم دائري عليه شكل عنزة/غزال بالحبر الأرجواني بالإضافة إلى نقش "143" بأرقام غربية على الورقة الافتتاحية (ص.1)؛ على ورقة (ملونة باللون الأزرق) ملصقة على 'صفحة عنوان' العمل الثاني (ص.17)، نص الوقف التفصيلي باسم السيد عبد الله أديب (عبد الله أديب)، المعروف باسم جنات زادة، قاضي أرضروم، مصحوبًا بخاتمه، يقول: "وقفت لا صحيحا شرعيا على ان لا يخرج من بيت الكتب المتقن بداري الا". "لماء سكنوا بارضروم بكفيل مرعى اورهن قوي وانا الفقير اليه عز شانه السيد عبد الله اديب بجنت زاده القاضي في مدينة ادروم في سنة اثنى وستين ومائتين والف" ; العديد من الشروحات والتصحيحات الهامشية.. نسخة واضحة من مجموعة الرسائل (المجمعة/المكموعة) في مواضيع متنوعة. المحتويات مدرجة على ملصق رفرف الحافة الأمامية و"جدول المحتويات" (صفحة 7).
İlgili İsimler
Mehmet Üveys Karsî, active 1742., Muṣṭafá al-Anṭākī., Hakanî Mehmet Bey, -1606., Hakanî Mehmet Bey, -1606., Ibn Nujaym, Zayn al-Dīn ibn Ibrāhīm, -1563., Fatḥ Allāh ibn Maḥmūd al-Mawṣilī., Ibn Ḥajar al-ʻAsqalānī, Aḥmad ibn ʻAlī, 1372-1449., Kūbrulī, Nuʻmān ibn Muṣṭafá, -1719 or 1720., Kemalpaşazade, 1468 or 1469-1534., Muḥammad al-Tibrīzī al-Ḥanafī, -1494., Kadızade Mehmet Necip.