[شرح لمعت ... و غیره،
| عنوان | [شرح لمعت ... و غیره، |
|---|---|
| نویسنده | جامی، 1414-1492. |
| تاریخ انتشار: | [1495 یا 1496] |
| موضوع | جلال الدین رومی،، جلال الدین رومی، /مولانا،، جلال الدین رومی، / مولانا، /1207-1273.، جلال الدین رومی، / مولانا،/1207-1273. /مثنوی.، عراقی، فخرالدین ابراهیم،، عراقی، فخرالدین ابراهیم، /-1289؟، عراقی، فخرالدین ابراهیم، / -1289؟ /Lamaʻāt.، نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی /میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان /Ann Arbor.، تصوف، تصوف /آثار اولیه تا 1800.، شعر صوفی، فارسی، شعر صوفی، فارسی /آثار اولیه تا 1800. |
| نوع | kitap |
| زبان | فارسی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| ابعاد فیزیکی | 164 : paper ; 167 x 108 (115 x 65) mm |
| کتابخانه: | کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت | 006804511 |
| تاریخ | [1495 یا 1496] |
| یادداشتها | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 263 مبدأ: همانطور که در پایان رساله شرح الحدیس ظاهر می شود، رونویسی به پایان رسید [?] 901 [1495 یا 6]. کاغذ و غیره مطمئناً قرن 15 را نشان می دهد. نشان قفسه سابق: "438 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" که با مداد روی راست برگ مگس جلویی حک شده است (p.1). صحافی: مقواهای سنگین پوشیده شده با لاک رنگ شده، ستون فقرات با چرم سیاه. صحافی نوع III (بدون فلپ، صحافی دو تکه، فلنج های همپوشانی قابل مشاهده در ستون فقرات). دوبلورهای لاکی با رنگآمیزی زیبا با نقاشیهایی از گیاه نرگسمانند بلند با برگهایی در سایههای سبز و گلها و جوانهها به رنگ زرد با لهجههای صورتی در سر ساقه مرکزی، همه روی زمینی قرمز با حاشیهای به رنگ مشکی با لهجههای طلایی (ترکیب آینههای دوبل بالایی که از دوبلور پایینی هستند). روی جلدهای بالایی و پایینی نقاشی هایی از ترکیب گل تقریباً یکسان در تصویر آینه ای با یکدیگر بر روی زمینه ای به رنگ طلایی-نارنجی یا برنزی، یعنی یک خوشه مرکزی از گل صد تومانی، خشخاش، لاله ها، پانسی ها، و غیره با جوانه های اضافی و اشکال گل که پانل اصلی را در سایه های مختلف صورتی، سبز و آبی روشن پر می کنند. احاطه شده توسط نوار تزئینی از نقوش گیاهی گلدار روی زمینی قرمز تیره برنزی که در حاشیههای سیاه با لهجههای طلایی قاب شده است. دوخته شده در نخ فیروزه ای تیره، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ فیروزه ای تیره و قرمز، در شرایط خوب (محافظت شده توسط چرم از ستون فقرات). به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی و تلفات به لاک و غیره. مطمئناً بلوک متنی کوتاه شده است (برخی از برگ ها برای حفظ حاشیه ها تا شده اند). اکنون در جعبه برای محافظت قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با 7 خط در هر سانتی متر. خطوط تک زنجیره ای (افقی) و کمیاب قابل مشاهده، محکم، با اندازه مناسب و براق، اجزاء. رنگ آمیزی و جزر و مد ; برگ ها را در هنگام باز کردن و بسته شدن در کاغذهای اروپایی با 7-8 خط در هر سانتی متر اضافه کرد. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 28-29 میلی متر. جدا از هم (افقی)، و واترمارک های ستاره (ص.2) و هلال (ص.4) قابل مشاهده است. دکوراسیون: کلمات کلیدی، برخی از آثار و غیره. خط کشی به رنگ قرمز؛ تقسیمکنندههای متنی به شکل کاماهای معکوس به رنگ قرمز. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست زیبا؛ بدون سری، با اثر مشخصی از کلمات نزولی به خط پایه، شمارنده های بسته، و خطوط افقی کشیده. طرح بندی: در 15 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: II+1 (5)، 16 IV(133)، IV+1 (142)، II (146)، 2 IV(162)، I (164)، i ; تقریباً منحصراً کواترنیون ها; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (شامل برگ های اضافه شده حاوی گزیده هایی در باز و بسته شدن کدکس). مقدمه: [شرح لمعت] "لو لا لمعات برق نور القديم من نحو حمى جود وحى الحريم..." عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس. کدکس خانم. براقهای حاشیهای، اصلاحات، و نشانهها (سرهای کناری)؛ بیانیه ص 309 به خط ابن ابراهیم [؟] اسحاق الشبستری ( ابن ابراهيم اسحق الشبسترى ) ; بیانیه همراه اثر مهر مستطیلی بزرگ (الواثق بالله الغنی عبده الراجى یحیى سنه 1261) ظاهراً به تاریخ 1261 [1845 یا 6] در ص 327 . اظهارات به زبان ترکی بر روی ورق پایانی (ص 328) مورخ 22 شوال 1210 [حدود 30 آوریل 1796] و 6 رمضان 1212 [حدوداً. 22 فوریه 1798]؛ نقش مهر بیضی شکل با «کریم ابن ...» نیز بر روی برگ پایانی (ص.328) آمده است. اثر مهر بیضی شکل دیگری (کتیبه «ان الله یحب المحسنین») روی برگ مگس پشتی. تصحيحات حاشيهاي و يادداشتها و نيز جلا دادنهاي گاه به گاه (از دست رفته جزئي در اثر اصلاح). گزیده ها |