المؤلف
الجامي، 1414-1492.
تاريخ النشر
[1495 أو 1496]
الموضوع
جلال الدين الرومي،، جلال الدين الرومي، /مولانا،، جلال الدين الرومي، /مولانا، /1207-1273.، جلال الدين الرومي، /مولانا،/1207-1273. /ماسنوي., العراقي, فخر الدين ابراهيم,, العراقي, فخر الدين ابراهيم, /-1289?, العراقي, فخر الدين ابراهيم, / -1289? / لمعات.، مخطوطات، فارسي، مخطوطات، فارسي / ميشيغان، مخطوطات، فارسي / ميشيغان / آن أربور، الصوفية، الصوفية / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، شعر صوفي، فارسي، شعر صوفي، فارسي / أعمال مبكرة حتى عام 1800.
النوع
kitap
اللغة
الفارسية
رقمي
نعم
مخطوط
لا
الأبعاد الفيزيائية
164 : paper ; 167 x 108 (115 x 65) mm
المكتبة
مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل
006804511
التاريخ
[1495 أو 1496]
ملاحظات
Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 263 الأصل: كما يظهر في خاتمة رسالة شرح الحديث، تم النسخ [؟] 901 [1495 أو 6]. الورق وما إلى ذلك يشير بالتأكيد إلى القرن الخامس عشر. علامة الرف السابقة: "438 T. De M. [أي Tammaro De Marinis]" منقوشة بالقلم الرصاص على الصفحة اليمنى للصفحة الأمامية (صفحة 1). التجليد: ألواح ثقيلة مغطاة بالورنيش المطلي، والعمود الفقري من الجلد الأسود؛ تجليد من النوع III (بدون سديلة، تجليد من قطعتين، حواف متداخلة مرئية عند العمود الفقري)؛ مزدوجات من الورنيش المطلي الناعم مع لوحات لنبات طويل يشبه النرجس بأوراق خضراء وزهور وبراعم باللون الأصفر مع لمسات وردية على رأس ساق مركزي، وكلها على أرضية حمراء مع حدود باللون الأسود مع لمسات ذهبية (تكوين المرايا المزدوجة العلوية من المرايا المزدوجة السفلية)؛ يحمل الغلافان العلوي والسفلي لوحات ذات تركيبة زهرية متطابقة تقريبًا في صورة معكوسة لبعضها البعض على خلفية ذهبية برتقالية أو برونزية عميقة، وهي مجموعة مركزية من زهور الفاوانيا والخشخاش والزنبق وزهرة الثالوث وما إلى ذلك مع براعم إضافية وأشكال نباتية تملأ اللوحة الرئيسية كلها بظلال من اللون الوردي والأزرق الفاتح والخزامى والأبيض مع أوراق بظلال مختلفة من اللون الأخضر، وتحيط بها شريط زخرفي من الزخارف النباتية الزهرية على أرضية برونزية حمراء داكنة مؤطرة بحدود سوداء. مع لهجات الذهب. مخيط بخيط فيروزي داكن، محطتان؛ أشرطة نهاية شيفرون مشغولة باللون الفيروزي الداكن والأحمر، بحالة جيدة (محمية بجلد يمتد من العمود الفقري)؛ بشكل عام في حالة جيدة إلى حد ما مع تآكل بسيط وخسارة في الورنيش، وما إلى ذلك؛ من المؤكد أنه تم قطع النص (بعض الأوراق مطوية للاحتفاظ بالهوامش) ؛ موجود الآن في صندوق للحماية. الدعم: ورق مرسوم غير أوروبي (فارسي على الأرجح) به 7 أسطر موضوعة لكل سم. (أفقية) وخطوط سلسلة مفردة نادرة مرئية، قوية، جيدة الحجم ومصقولة، متضمنة؛ تلطيخ وخطوط المد والجزر. الأوراق المضافة عند الفتح والإغلاق في ورق أوروبي مع 7-8 خطوط موضوعة لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 28-29 ملم. متباعدة (أفقية)، وتظهر العلامات المائية للنجم (ص2) والهلال (ص4). الزخرفة: الكلمات المفتاحية، بعض النقوش، إلخ. مكتوبة باللون الأحمر؛ بطانة باللون الأحمر؛ فواصل نصية على شكل فواصل مقلوبة باللون الأحمر. النص: نستعليق (تاليك)؛ يد أنيقة؛ بدون تسلسل، مع تأثير ملحوظ للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، والعدادات المغلقة، والحدود الأفقية الطويلة. التصميم: مكتوب في 15 سطرًا في كل صفحة؛ يحكم الإطار. الترتيب: II+1 (5)، 16 IV(133)، IV+1 (142)، II (146)، 2 IV(162)، I (164)، i ; الكواترنيونات بشكل شبه حصري؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم صفحات بالقلم الرصاص، وأرقام غربية، تم تقديمها أثناء عملية الرقمنة (تتضمن أوراقًا إضافية تحمل مقتطفات عند افتتاح المخطوطة وإغلاقها). البداية: [Sharḥ-i Lamaʻāt] "لو لا لمعات نور القديم من نحو جود وحى الحريم..." العنوان مقدم من قبل المفهرس. السيدة المخطوطة. اللمسات الهامشية، والتصحيحات، والإشارات (الرؤوس الجانبية)؛ بيان ص 309 مكتوب بواسطة ابن إبراهيم [؟] إسحاق الشابستري (ابن ابراهيم اسحق الشبسترى ) ؛ عبارة مصاحبة لختم مستطيل كبير (الواثق بالله الغني عبده الراجى يحيى سنه ١٢۶۱) يبدو أنها بتاريخ ١٢٦١ [١٨٤٥ أو ٦] في الصفحة ٣٢٧؛ تصريحات باللغة التركية على ظهر الورقة النهائية (ص.328) بتاريخ 22 شوال 1210 [ca. 30 أبريل 1796] و6 رمضان 1212 [كاليفورنيا. 22 فبراير 1798] ؛ ويظهر أيضًا ختم بيضاوي مكتوب عليه "كريم ابن ..." على ظهر الصفحة الأخيرة (ص 328)؛ طبعة ختم بيضاوية أخرى (نقش داخل "ان الله يحب المحسنين") على الصفحة الخلفية ؛ تصحيحات هامشية وملحوظات بالإضافة إلى لمسات عرضية (فقدت جزئيًا بسبب التشذيب).. مجموعة رائعة (مجموعات) من العديد من الأعمال بما في ذلك تعليق الجامي على لمعات فخر الدين إبراهيم العراقي (ت. 1289)، وهوامش على المسنوية الرومي، ومقتطفات أخرى.