[نبضت من زیل النبی و فتح مکتیل الموکرمه... و غیره،

عنوان [نبضت من زیل النبی و فتح مکتیل الموکرمه... و غیره،
نویسنده نبی، 1642-1712.
تاریخ انتشار: [که 1749]
موضوع رومی، نوح بن مصطاف،، رومی، نوح بن مصطاف، /-1659 یا 1660.، نبی،، نبی، /1641 یا 1642-1712، نبی، / 1642-1641، نبی، / 1642-1641 1641 یا 1642-1712 / سفر /عربستان سعودی، نبی، / 1641 یا 1642-1712 / سفر / عربستان سعودی / مدینه.، نبی،، نبی، /1641 یا 1642-1712، نبی، / 1641 یا 1641 یا 1642-1642 1642-1712 / سفر /عربستان سعودی، نبی، / 1641 یا 1642-1712 / سفر / عربستان سعودی /مکه.، محمد،، محمد، / پیامبر،، محمد، / پیامبر، /-632، محمد. نسخه‌های خطی، ترکی، نسخه‌های خطی، ترکی / میشیگان، نسخه‌های خطی، ترکی / میشیگان / Ann Arbor.، اسلام، اسلام / دکترین‌ها، اسلام / آموزه‌ها / آثار اولیه تا 1800.، مدینه (عربستان سعودی)، مدینه (عربستان سعودی) /شرح و سفر، مدینه (عربستان سعودی/8Eacc) شرح و سفر (عربستان سعودی)، مکه (عربستان سعودی) /شرح و سفر، مکه (عربستان سعودی) / شرح و سفر /آثار اولیه تا 1800.، هدپرس (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان ota,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 140
ابعاد فیزیکی 140 leaves : paper ; 213 x 125 (161 x 63) mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818829
تاریخ [که 1749]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 378 مبدأ: همانطور که در عبارات باز کردن «صفحه عنوان» (ص. 5) و «صفحات عنوان» برای سایر آثار (ص. 83، ص 249 و غیره) آمده است، کل مکموئه توسط یک اسماعیل (اسماعیل)، قاضی (کادی) در قرائلق [؟] کپی شده است. کلفون در ص 237 نشان می دهد که رونویسی اثر دوم در 1 محرم 1163 به پایان رسیده است. 11 دسامبر 1749]، با رونویسی سایر آثار احتمالاً در همان زمان تکمیل شده است. نشان قفسه سابق: "403 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ)، احتمالاً اتصال دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ چسباندن و برگ‌های مگس خوار در کاغذهای اروپایی با رنگ نارنجی رنگ شده و طلایی. روکش های بالایی و پایینی دارای زینت مرکزی مهر و موم شده (با کاغذ نارنجی رنگ آمیزی شده با رنگ طلایی) تزئین مرکزی لوزی شکل (پر از ترکیب گیاهی) با لهجه های طلایی رنگ شده و حاشیه ابزاردار هستند. دوخته شده در نخ صورتی تیره، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، شرایط خوب. به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی، بلند کردن چرم و غیره. پشتیبانی: کاغذهای چینی اروپایی از چندین نوع یک نوع با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 21 میلی متر. جدا (افقی) و واترمارک انگور (کشمش) با تاج و کارتوش (نگاه کنید به ص 54، 78، و غیره) ; نوع دیگری با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 20-24 میلی متر. جدا (افقی)، و علامت انگور (کشمش) با تاج و نام (رجوع کنید به ص 86، 88، 94، و غیره) و نامها (ص. 82، 90، و غیره). واترمارک های دیگری که دیده می شوند عبارتند از "LANGUEDOC" در p.190، 238، و غیره. کاملاً محکم و خوش رنگ، کرم تیره تا رنگی. برگ مگس در دو کاغذ مختلف اروپایی. یکی (رنگ نارنجی رنگ و طلایی) با 9 خط در هر سانتی متر. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 30-31 میلی متر. جدا (افقی)، و علامت سه کلاه (کلاه بالا با پر)، دیگری با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 27 میلی متر. جدا (افقی) و واترمارک شیر پاسدار نگهبان (نگاه کنید به ص 2-3). تزیین: سرپیچ نورانی در افتتاحیه اولین اثر در صفحه 6، متشکل از قطعه مستطیلی شکل با کارتوش طلای خالی که در کنار آن نقوش گل به رنگ های سفید، نارنجی و قرمز روی مزارع کبالت همگی با حاشیه قرمز و سفید، با طرح گیاهی چرخان گلدار به رنگ طلایی، سفید، قرمز و نارنجی عمودی روی زمین پوشانده شده است. در کبالت و قرمز؛ ناحیه نوشته شده ابتدایی و صفحه روبه‌رو احاطه شده با قاب طلایی که با فیله‌های سیاه مشخص شده است، در جاهای دیگر ناحیه نوشته شده با مرز قاعده قرمز احاطه شده است. تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های طلایی ; نمودار در p.281 ; کلمات کلیدی، متن و عناوین بخش ها برخی از خطوط قرمز فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست ترکی خوب و پررنگ; بدون ردیف با تأثیر خفیف کلمات در حال نزول به خط مبنا، مقداری کشیدگی سکته‌های افقی، عمدتاً شمارنده‌های بسته، به جای نقاط متمایز، به سکته اشاره می‌کنند. طرح بندی: نوشته شده در 19 خط در هر صفحه. قاب حاکم. مجموعه: iii، 3 V (30)، IV (38)، 10 V (138)، I (140)، iii ; تقریباً منحصراً کوئینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (شامل برگ های مگس باز). Colophon: "Scribal," خوانده می شود "تمت هذا [کذا] النسخه اللطیفه فی غره محرم لسنه ثلث وستین ومائه والف من هجرت من له العز والمجد والشرف" عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس از کتیبه در 'صفحه عنوان' (ص. کدکس خانم. اظهارنامه مالکیت بر برگ اضافه شده به عنوان برگ مگس (ص 3) به نام السید یحیی محی الدین، پسر لطف بای و نوه خلیل جمشیدی [؟] زاده (حلیل جمشیدی زاده [?] حفیدی یحیطین لوطیحص). الفقير الحقير خليل جمشيدى [؟] زاده حفيدى لطف بك زاده السيد يحيى محيى الدين غفر له" ; علامت‌های صاحبان سابق در «صفحه عنوان» (ص. 5) شامل بیانیه‌ای به نام کپی‌کننده اسماعیل (اسماعیل)، قَضی (کادی) در قرائلق [?] (عبارت به عنوان «کتب من قلم العبد الفقیر الى الله تعالی اسمعیل القاضى بقرائلق [؟] غفرین‌تله (8) همراه با ظاهر می‌شود. ص 249، به احتمال زیاد به تاریخ 1157 [1744 یا 5]، اظهارنامه مالکیت به نام رکیه سوات بنت علی پاشا (رقیه سعاد بنت علی پاشا) به تاریخ 1291 [1874 یا 5] (بیانیه بنشارق العاده السفقه است. 1291") و یک بیانیه محو شده؛ تصحیحات گاه به گاه حاشیه.. نسخه ای نفیس از مجموعه (مجموعه/مجموعه) از آثاری درباره پیامبر و ایمان، از جمله آثار نبی در مورد پیامبر و حج (حج) به مکه و مدینه (روایت شخصی از سفرهای او)، اثری در مقالات اعتقادی نوح افندی (متوفی 1569 یا 70) و طرحی برای همان زندگینامه 70.
İlgili İsimler Rukiye Suat bint Âli Paşa, active 1874, Halil Cemşidizade Hafidi Lutuf Beyzade Yahya Muhittin, Rūmī, Nūḥ ibn Muṣṭafá, -1659 or 1660., Nabi, 1641 or 1642-1712.
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

[نبضت من زیل النبی و فتح مکتیل الموکرمه... و غیره،

نویسنده نبی، 1642-1712.
تاریخ انتشار [که 1749]
موضوع رومی، نوح بن مصطاف،، رومی، نوح بن مصطاف، /-1659 یا 1660.، نبی،، نبی، /1641 یا 1642-1712، نبی، / 1642-1641، نبی، / 1642-1641 1641 یا 1642-1712 / سفر /عربستان سعودی، نبی، / 1641 یا 1642-1712 / سفر / عربستان سعودی / مدینه.، نبی،، نبی، /1641 یا 1642-1712، نبی، / 1641 یا 1641 یا 1642-1642 1642-1712 / سفر /عربستان سعودی، نبی، / 1641 یا 1642-1712 / سفر / عربستان سعودی /مکه.، محمد،، محمد، / پیامبر،، محمد، / پیامبر، /-632، محمد. نسخه‌های خطی، ترکی، نسخه‌های خطی، ترکی / میشیگان، نسخه‌های خطی، ترکی / میشیگان / Ann Arbor.، اسلام، اسلام / دکترین‌ها، اسلام / آموزه‌ها / آثار اولیه تا 1800.، مدینه (عربستان سعودی)، مدینه (عربستان سعودی) /شرح و سفر، مدینه (عربستان سعودی/8Eacc) شرح و سفر (عربستان سعودی)، مکه (عربستان سعودی) /شرح و سفر، مکه (عربستان سعودی) / شرح و سفر /آثار اولیه تا 1800.، هدپرس (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان ota,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 140
ابعاد فیزیکی 140 leaves : paper ; 213 x 125 (161 x 63) mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818829
تاریخ [که 1749]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 378 مبدأ: همانطور که در عبارات باز کردن «صفحه عنوان» (ص. 5) و «صفحات عنوان» برای سایر آثار (ص. 83، ص 249 و غیره) آمده است، کل مکموئه توسط یک اسماعیل (اسماعیل)، قاضی (کادی) در قرائلق [؟] کپی شده است. کلفون در ص 237 نشان می دهد که رونویسی اثر دوم در 1 محرم 1163 به پایان رسیده است. 11 دسامبر 1749]، با رونویسی سایر آثار احتمالاً در همان زمان تکمیل شده است. نشان قفسه سابق: "403 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ)، احتمالاً اتصال دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ چسباندن و برگ‌های مگس خوار در کاغذهای اروپایی با رنگ نارنجی رنگ شده و طلایی. روکش های بالایی و پایینی دارای زینت مرکزی مهر و موم شده (با کاغذ نارنجی رنگ آمیزی شده با رنگ طلایی) تزئین مرکزی لوزی شکل (پر از ترکیب گیاهی) با لهجه های طلایی رنگ شده و حاشیه ابزاردار هستند. دوخته شده در نخ صورتی تیره، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، شرایط خوب. به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی، بلند کردن چرم و غیره. پشتیبانی: کاغذهای چینی اروپایی از چندین نوع یک نوع با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 21 میلی متر. جدا (افقی) و واترمارک انگور (کشمش) با تاج و کارتوش (نگاه کنید به ص 54، 78، و غیره) ; نوع دیگری با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 20-24 میلی متر. جدا (افقی)، و علامت انگور (کشمش) با تاج و نام (رجوع کنید به ص 86، 88، 94، و غیره) و نامها (ص. 82، 90، و غیره). واترمارک های دیگری که دیده می شوند عبارتند از "LANGUEDOC" در p.190، 238، و غیره. کاملاً محکم و خوش رنگ، کرم تیره تا رنگی. برگ مگس در دو کاغذ مختلف اروپایی. یکی (رنگ نارنجی رنگ و طلایی) با 9 خط در هر سانتی متر. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 30-31 میلی متر. جدا (افقی)، و علامت سه کلاه (کلاه بالا با پر)، دیگری با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 27 میلی متر. جدا (افقی) و واترمارک شیر پاسدار نگهبان (نگاه کنید به ص 2-3). تزیین: سرپیچ نورانی در افتتاحیه اولین اثر در صفحه 6، متشکل از قطعه مستطیلی شکل با کارتوش طلای خالی که در کنار آن نقوش گل به رنگ های سفید، نارنجی و قرمز روی مزارع کبالت همگی با حاشیه قرمز و سفید، با طرح گیاهی چرخان گلدار به رنگ طلایی، سفید، قرمز و نارنجی عمودی روی زمین پوشانده شده است. در کبالت و قرمز؛ ناحیه نوشته شده ابتدایی و صفحه روبه‌رو احاطه شده با قاب طلایی که با فیله‌های سیاه مشخص شده است، در جاهای دیگر ناحیه نوشته شده با مرز قاعده قرمز احاطه شده است. تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های طلایی ; نمودار در p.281 ; کلمات کلیدی، متن و عناوین بخش ها برخی از خطوط قرمز فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست ترکی خوب و پررنگ; بدون ردیف با تأثیر خفیف کلمات در حال نزول به خط مبنا، مقداری کشیدگی سکته‌های افقی، عمدتاً شمارنده‌های بسته، به جای نقاط متمایز، به سکته اشاره می‌کنند. طرح بندی: نوشته شده در 19 خط در هر صفحه. قاب حاکم. مجموعه: iii، 3 V (30)، IV (38)، 10 V (138)، I (140)، iii ; تقریباً منحصراً کوئینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (شامل برگ های مگس باز). Colophon: "Scribal," خوانده می شود "تمت هذا [کذا] النسخه اللطیفه فی غره محرم لسنه ثلث وستین ومائه والف من هجرت من له العز والمجد والشرف" عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس از کتیبه در 'صفحه عنوان' (ص. کدکس خانم. اظهارنامه مالکیت بر برگ اضافه شده به عنوان برگ مگس (ص 3) به نام السید یحیی محی الدین، پسر لطف بای و نوه خلیل جمشیدی [؟] زاده (حلیل جمشیدی زاده [?] حفیدی یحیطین لوطیحص). الفقير الحقير خليل جمشيدى [؟] زاده حفيدى لطف بك زاده السيد يحيى محيى الدين غفر له" ; علامت‌های صاحبان سابق در «صفحه عنوان» (ص. 5) شامل بیانیه‌ای به نام کپی‌کننده اسماعیل (اسماعیل)، قَضی (کادی) در قرائلق [?] (عبارت به عنوان «کتب من قلم العبد الفقیر الى الله تعالی اسمعیل القاضى بقرائلق [؟] غفرین‌تله (8) همراه با ظاهر می‌شود. ص 249، به احتمال زیاد به تاریخ 1157 [1744 یا 5]، اظهارنامه مالکیت به نام رکیه سوات بنت علی پاشا (رقیه سعاد بنت علی پاشا) به تاریخ 1291 [1874 یا 5] (بیانیه بنشارق العاده السفقه است. 1291") و یک بیانیه محو شده؛ تصحیحات گاه به گاه حاشیه.. نسخه ای نفیس از مجموعه (مجموعه/مجموعه) از آثاری درباره پیامبر و ایمان، از جمله آثار نبی در مورد پیامبر و حج (حج) به مکه و مدینه (روایت شخصی از سفرهای او)، اثری در مقالات اعتقادی نوح افندی (متوفی 1569 یا 70) و طرحی برای همان زندگینامه 70.
İlgili İsimler Rukiye Suat bint Âli Paşa, active 1874, Halil Cemşidizade Hafidi Lutuf Beyzade Yahya Muhittin, Rūmī, Nūḥ ibn Muṣṭafá, -1659 or 1660., Nabi, 1641 or 1642-1712.
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید