[نبزيت من زيل النبي عن فتح مكيتي المكرم... إلخ،

العنوان [نبزيت من زيل النبي عن فتح مكيتي المكرم... إلخ،
المؤلف النبي، 1642-1712.
تاريخ النشر: [الذي - التي. 1749]
الموضوع الرومي، نوح بن مصطفى،، الرومي، نوح بن مصطفى، / -1659 أو 1660.، النبي،، النبي، /1641 أو 1642-1712، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / سفر، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / سفر / المملكة العربية السعودية، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / سفر / المملكة العربية السعودية / المدينة المنورة، النبي،، النبي، /1641 أو 1642-1712، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / سفر، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / السفر / المملكة العربية السعودية، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / السفر / المملكة العربية السعودية / مكة.، محمد،، محمد، /نبي،، محمد، / نبي، /-632، محمد، / نبي، / -632 /أعمال مبكرة حتى عام 1800.، مخطوطات، تركية، مخطوطات، تركية / ميشيغان، مخطوطات، تركية / ميشيغان / آن أربور، الإسلام، الإسلام / المذاهب، الإسلام / المذاهب / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، المدينة المنورة (المملكة العربية السعودية)، المدينة المنورة (المملكة العربية السعودية) / الوصف والسفر، المدينة المنورة (المملكة العربية السعودية) / الوصف والسفر / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، مكة (المملكة العربية السعودية)، مكة (المملكة العربية السعودية) / الوصف والسفر، مكة (المملكة العربية السعودية) / وصف والسفر / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، أغطية الرأس (ميزات التخطيط)
النوع kitap
اللغة ota,tur
رقمي نعم
مخطوط لا
عدد الصفحات 140
الأبعاد الفيزيائية 140 leaves : paper ; 213 x 125 (161 x 63) mm
المكتبة: مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل 006818829
التاريخ [الذي - التي. 1749]
ملاحظات Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 378 الأصل: كما يظهر في البيانات عند فتح "صفحة العنوان" (ص.5) و"صفحات العنوان" لأعمال أخرى (ص.83، ص.249، الخ)، المكمل الكامل منسوخ بواسطة إسماعيل (إسماعيل)، القاضي في قرائلق [؟]. تشير بيانات النسخ في الصفحة 237 إلى أن نسخ العمل الثاني قد اكتمل في 1 محرم 1163 [ca. 11 ديسمبر 1749]، ومن المحتمل أن يكون نسخ الأعمال الأخرى قد اكتمل في نفس الوقت تقريبًا. علامة الرف السابقة: "403 T. De M. [أي تامارو دي مارينيس]" منقوشة بالقلم الرصاص على ظهر الورقة الأمامية. التجليد: ألواح لصق مغطاة بجلد بني داكن؛ تجليد من النوع الثاني (مع رفرف)، من المحتمل أن يكون تجليدًا مكونًا من قطعتين (خط من الحواف المتداخلة مرئي في العمود الفقري)؛ لصقات وأوراق متطايرة من الورق الأوروبي المصبوغ ذو السطح البرتقالي والمرقّط بالذهب؛ تحمل الأغطية العلوية والسفلية زخرفة مركزية على شكل معينات مختومة (مع تطعيمات غائرة من الورق البرتقالي المطلي بالذهب) (مليئة بتركيبة نباتية) مع لمسات مطلية بالذهب وحدود مزخرفة؛ مخيط بخيط وردي غامق، محطتين؛ أشرطة نهاية شيفرون مشغولة باللون الوردي والأصفر، بحالة جيدة؛ بشكل عام في حالة جيدة إلى حد ما مع تآكل بسيط، ورفع الجلد، وما إلى ذلك. الدعم: ورق أوروبي من عدة أنواع؛ نوع واحد به 11 سطرًا لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 21 مم. وبصرف النظر (أفقي)، وعلامة مائية للعنب (الزبيب) مع التاج والخرطوش (انظر ص 54، 78، الخ)؛ نوع آخر به 11 سطرًا لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 20-24 مم. وبصرف النظر (أفقي)، وعلامة مائية للعنب (الزبيب) مع التاج والاسم (انظر ص 86، 88، 94، الخ) والأسماء (ص 82، 90، الخ)؛ العلامات المائية الأخرى التي تمت مشاهدتها تشمل "LANGUEDOC" في الصفحات 190، 238، وما إلى ذلك؛ كلها قوية ومصقولة جيدًا، كريمية داكنة إلى برتقالية اللون؛ أوراق الذبابة في ورقتين أوروبيتين مختلفتين؛ واحد (برتقالي مصبوغ السطح ومرقط بالذهب) مع 9 خطوط موضوعة لكل سم. (أفقي)، خطوط السلسلة متباعدة 30-31 ملم. متباعدة (أفقية)، وعلامة مائية لثلاث قبعات (قبعات علوية ذات ريش)، والأخرى بها 11 خطًا موضوعًا لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 27 مم. متباعدًا (أفقيًا)، وعلامة مائية للأسد العابر (انظر ص 2-3). الزخرفة: غطاء رأس مزخرف عند افتتاح العمل الأول في الصفحة 6، يتكون من قطعة مستطيلة بها خرطوش ذهبي فارغ تحيط به زخارف نباتية باللون الأبيض والبرتقالي والأحمر على حقول من الكوبالت يحدها كلها باللون الأحمر والأبيض، ويعلوها تصميم نباتي نباتي دوامي باللون الذهبي والأبيض والأحمر والبرتقالي على أرضية من الكوبالت، وتعلوها هي نفسها سيقان عمودية (tīgh) من الكوبالت والأحمر؛ المساحة المكتوبة في البداية والصفحة المقابلة محاطة بإطار ذهبي محدد بشرائح سوداء، وفي مكان آخر منطقة مكتوبة محاطة بإطار أحمر؛ فواصل نصية على شكل أقراص ذهبية؛ الرسم البياني ص 281 ؛ الكلمات الرئيسية والمقاطع وعناوين الأقسام مكتوبة باللون الأحمر؛ بعض الخطوط باللون الأحمر. النص: نستعليق (تاليك)؛ يد تركية رفيعة وجريئة؛ خالية من الحروف مع تأثير طفيف للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، وبعض الاستطالة للحدود الأفقية، والعدادات المغلقة بشكل رئيسي، تشير إلى الحدود بدلاً من النقاط المميزة. التصميم: مكتوب في 19 سطرًا في كل صفحة؛ يحكم الإطار. الترتيب: الثالث، 3 الخامس (30)، الرابع (38)، 10 الخامس (138)، الأول (140)، الثالث؛ على وجه الحصر تقريبا quinions ; الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، أرقام غربية، تم تقديمها أثناء عملية الرقمنة (بما في ذلك فتح الصفحات). بيانات النسخ: "الكاتب،" يقرأ "تمت هذا [كذا] النسخه اللطيفه في غره محرم لسنه ثلثين ومائه ومن هجرت من له العز والمجد والشرف" عنوان مقدم من قبل المفهرس من النقش الموجود في "صفحة العنوان" (صفحة 5). السيدة المخطوطة. بيان ملكية على ورقة مضافة تعمل كصفحة طيارة (ص.3) باسم السيد يحيى محيي الدين، ابن لطف باي وحفيد خليل جمشيدي [؟] زادة (خليل جمشيد زاد [؟] الحافظي لطف بيزاد يحيى محي الدين) يقرأ البيان "استصحب الفقير الحقير جمشيدى [؟] زاده حفيدى لطف بك زاده السيد يحيى محى الدين غفر له" ; تتضمن علامات الملاك السابقين في "صفحة العنوان" (ص.5) بيانًا باسم الناسخ إسماعيل (إسماعيل)، القاضي (القاضي) في قرائلق [؟] (يقرأ البيان "كتب من قلم العبد الفقير الى الله اسمعيل القاضى بقرائلق [؟] غفر له") بالإضافة إلى ختم بيضاوي باهت (يظهر أيضًا في ص.83 و ص.249، على الأرجح بتاريخ 1157). [1744 أو 5])، بيان ملكية باسم رقية سوات بنت علي باشا (رقية سعاد بنت عالى باشا) بتاريخ 1291 [1874 أو 5] (يقرأ البيان "استصحبته الفقير رقيه سعاد بنت عالى پاشا ١٢٩١") وبيان ممسو؛ تصحيحات هامشية عرضية.. نسخة دقيقة من مجموعة (مجموعة) من الأعمال عن النبي والإيمان، بما في ذلك أعمال النبي عن النبي والحج إلى مكة والمدينة (سرد شخصي لأسفاره)، وعمل عن مقالات إيمانية لنوح أفندي (ت 1569 أو 70) ورسم سيرة ذاتية لنفس المؤلف.
İlgili İsimler Rukiye Suat bint Âli Paşa, active 1874, Halil Cemşidizade Hafidi Lutuf Beyzade Yahya Muhittin, Rūmī, Nūḥ ibn Muṣṭafá, -1659 or 1660., Nabi, 1641 or 1642-1712.
عرض في المصدر مكتبة HathiTrust الرقمية مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة HathiTrust الرقمية

[نبزيت من زيل النبي عن فتح مكيتي المكرم... إلخ،

المؤلف النبي، 1642-1712.
تاريخ النشر [الذي - التي. 1749]
الموضوع الرومي، نوح بن مصطفى،، الرومي، نوح بن مصطفى، / -1659 أو 1660.، النبي،، النبي، /1641 أو 1642-1712، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / سفر، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / سفر / المملكة العربية السعودية، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / سفر / المملكة العربية السعودية / المدينة المنورة، النبي،، النبي، /1641 أو 1642-1712، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / سفر، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / السفر / المملكة العربية السعودية، النبي، / 1641 أو 1642-1712 / السفر / المملكة العربية السعودية / مكة.، محمد،، محمد، /نبي،، محمد، / نبي، /-632، محمد، / نبي، / -632 /أعمال مبكرة حتى عام 1800.، مخطوطات، تركية، مخطوطات، تركية / ميشيغان، مخطوطات، تركية / ميشيغان / آن أربور، الإسلام، الإسلام / المذاهب، الإسلام / المذاهب / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، المدينة المنورة (المملكة العربية السعودية)، المدينة المنورة (المملكة العربية السعودية) / الوصف والسفر، المدينة المنورة (المملكة العربية السعودية) / الوصف والسفر / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، مكة (المملكة العربية السعودية)، مكة (المملكة العربية السعودية) / الوصف والسفر، مكة (المملكة العربية السعودية) / وصف والسفر / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، أغطية الرأس (ميزات التخطيط)
النوع kitap
اللغة ota,tur
رقمي نعم
مخطوط لا
عدد الصفحات 140
الأبعاد الفيزيائية 140 leaves : paper ; 213 x 125 (161 x 63) mm
المكتبة مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل 006818829
التاريخ [الذي - التي. 1749]
ملاحظات Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 378 الأصل: كما يظهر في البيانات عند فتح "صفحة العنوان" (ص.5) و"صفحات العنوان" لأعمال أخرى (ص.83، ص.249، الخ)، المكمل الكامل منسوخ بواسطة إسماعيل (إسماعيل)، القاضي في قرائلق [؟]. تشير بيانات النسخ في الصفحة 237 إلى أن نسخ العمل الثاني قد اكتمل في 1 محرم 1163 [ca. 11 ديسمبر 1749]، ومن المحتمل أن يكون نسخ الأعمال الأخرى قد اكتمل في نفس الوقت تقريبًا. علامة الرف السابقة: "403 T. De M. [أي تامارو دي مارينيس]" منقوشة بالقلم الرصاص على ظهر الورقة الأمامية. التجليد: ألواح لصق مغطاة بجلد بني داكن؛ تجليد من النوع الثاني (مع رفرف)، من المحتمل أن يكون تجليدًا مكونًا من قطعتين (خط من الحواف المتداخلة مرئي في العمود الفقري)؛ لصقات وأوراق متطايرة من الورق الأوروبي المصبوغ ذو السطح البرتقالي والمرقّط بالذهب؛ تحمل الأغطية العلوية والسفلية زخرفة مركزية على شكل معينات مختومة (مع تطعيمات غائرة من الورق البرتقالي المطلي بالذهب) (مليئة بتركيبة نباتية) مع لمسات مطلية بالذهب وحدود مزخرفة؛ مخيط بخيط وردي غامق، محطتين؛ أشرطة نهاية شيفرون مشغولة باللون الوردي والأصفر، بحالة جيدة؛ بشكل عام في حالة جيدة إلى حد ما مع تآكل بسيط، ورفع الجلد، وما إلى ذلك. الدعم: ورق أوروبي من عدة أنواع؛ نوع واحد به 11 سطرًا لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 21 مم. وبصرف النظر (أفقي)، وعلامة مائية للعنب (الزبيب) مع التاج والخرطوش (انظر ص 54، 78، الخ)؛ نوع آخر به 11 سطرًا لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 20-24 مم. وبصرف النظر (أفقي)، وعلامة مائية للعنب (الزبيب) مع التاج والاسم (انظر ص 86، 88، 94، الخ) والأسماء (ص 82، 90، الخ)؛ العلامات المائية الأخرى التي تمت مشاهدتها تشمل "LANGUEDOC" في الصفحات 190، 238، وما إلى ذلك؛ كلها قوية ومصقولة جيدًا، كريمية داكنة إلى برتقالية اللون؛ أوراق الذبابة في ورقتين أوروبيتين مختلفتين؛ واحد (برتقالي مصبوغ السطح ومرقط بالذهب) مع 9 خطوط موضوعة لكل سم. (أفقي)، خطوط السلسلة متباعدة 30-31 ملم. متباعدة (أفقية)، وعلامة مائية لثلاث قبعات (قبعات علوية ذات ريش)، والأخرى بها 11 خطًا موضوعًا لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 27 مم. متباعدًا (أفقيًا)، وعلامة مائية للأسد العابر (انظر ص 2-3). الزخرفة: غطاء رأس مزخرف عند افتتاح العمل الأول في الصفحة 6، يتكون من قطعة مستطيلة بها خرطوش ذهبي فارغ تحيط به زخارف نباتية باللون الأبيض والبرتقالي والأحمر على حقول من الكوبالت يحدها كلها باللون الأحمر والأبيض، ويعلوها تصميم نباتي نباتي دوامي باللون الذهبي والأبيض والأحمر والبرتقالي على أرضية من الكوبالت، وتعلوها هي نفسها سيقان عمودية (tīgh) من الكوبالت والأحمر؛ المساحة المكتوبة في البداية والصفحة المقابلة محاطة بإطار ذهبي محدد بشرائح سوداء، وفي مكان آخر منطقة مكتوبة محاطة بإطار أحمر؛ فواصل نصية على شكل أقراص ذهبية؛ الرسم البياني ص 281 ؛ الكلمات الرئيسية والمقاطع وعناوين الأقسام مكتوبة باللون الأحمر؛ بعض الخطوط باللون الأحمر. النص: نستعليق (تاليك)؛ يد تركية رفيعة وجريئة؛ خالية من الحروف مع تأثير طفيف للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، وبعض الاستطالة للحدود الأفقية، والعدادات المغلقة بشكل رئيسي، تشير إلى الحدود بدلاً من النقاط المميزة. التصميم: مكتوب في 19 سطرًا في كل صفحة؛ يحكم الإطار. الترتيب: الثالث، 3 الخامس (30)، الرابع (38)، 10 الخامس (138)، الأول (140)، الثالث؛ على وجه الحصر تقريبا quinions ; الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، أرقام غربية، تم تقديمها أثناء عملية الرقمنة (بما في ذلك فتح الصفحات). بيانات النسخ: "الكاتب،" يقرأ "تمت هذا [كذا] النسخه اللطيفه في غره محرم لسنه ثلثين ومائه ومن هجرت من له العز والمجد والشرف" عنوان مقدم من قبل المفهرس من النقش الموجود في "صفحة العنوان" (صفحة 5). السيدة المخطوطة. بيان ملكية على ورقة مضافة تعمل كصفحة طيارة (ص.3) باسم السيد يحيى محيي الدين، ابن لطف باي وحفيد خليل جمشيدي [؟] زادة (خليل جمشيد زاد [؟] الحافظي لطف بيزاد يحيى محي الدين) يقرأ البيان "استصحب الفقير الحقير جمشيدى [؟] زاده حفيدى لطف بك زاده السيد يحيى محى الدين غفر له" ; تتضمن علامات الملاك السابقين في "صفحة العنوان" (ص.5) بيانًا باسم الناسخ إسماعيل (إسماعيل)، القاضي (القاضي) في قرائلق [؟] (يقرأ البيان "كتب من قلم العبد الفقير الى الله اسمعيل القاضى بقرائلق [؟] غفر له") بالإضافة إلى ختم بيضاوي باهت (يظهر أيضًا في ص.83 و ص.249، على الأرجح بتاريخ 1157). [1744 أو 5])، بيان ملكية باسم رقية سوات بنت علي باشا (رقية سعاد بنت عالى باشا) بتاريخ 1291 [1874 أو 5] (يقرأ البيان "استصحبته الفقير رقيه سعاد بنت عالى پاشا ١٢٩١") وبيان ممسو؛ تصحيحات هامشية عرضية.. نسخة دقيقة من مجموعة (مجموعة) من الأعمال عن النبي والإيمان، بما في ذلك أعمال النبي عن النبي والحج إلى مكة والمدينة (سرد شخصي لأسفاره)، وعمل عن مقالات إيمانية لنوح أفندي (ت 1569 أو 70) ورسم سيرة ذاتية لنفس المؤلف.
İlgili İsimler Rukiye Suat bint Âli Paşa, active 1874, Halil Cemşidizade Hafidi Lutuf Beyzade Yahya Muhittin, Rūmī, Nūḥ ibn Muṣṭafá, -1659 or 1660., Nabi, 1641 or 1642-1712.
مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة HathiTrust الرقمية يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار