مولود شریف، [قرن 18؟].
(مولود شريف, [القرن 18م؟].)

عنوان مولود شریف، [قرن 18؟].
عنوان اورجینال مولود شريف, [القرن 18م؟].
نویسنده سلیمان چلبی، -1422؟
تاریخ انتشار: [17--?]
موضوع محمد،، محمد، / پیامبر،، محمد، / پیامبر، / -632، محمد، / پیامبر، / -632 / شعر.، دست نوشته ها، ترکی، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان / آن آربور.، مثنوی، ترکی، مثنوی، ترکی / آثار اولیه تا 1800.، شعر ترکی، شعر ترکی / قرن پانزدهم، مولد النبی در ادبیات.
نوع كتاب
زبان ota,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 10
ابعاد فیزیکی 10 leaves : paper ; 182 x 116 (123 x 73) mm. bound to 187 x 118 mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006822433
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: نسخه ای زیبا از منظومه معروف در مدح پیامبر از سلیمان چلبی بورسی (متوفی 1422؟). کمک به فهرست نویسی توسط Mehmet Uğur Ekinci. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 406 منشأ: همانطور که در کلفون در صفحه 17 آمده است، نسخه برداری شده توسط محمد بن محمود (محمد بن محمود)، شاگرد سلیمان افندی از اسکودار (سلیمان افندی الاسكدارى)، با رونویسی تکمیل شده و تاریخ مشخص نشده است. دکوراسیون، کاغذ، و غیره نشان می دهد قرن 18th. نشان قفسه سابق: "361 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقواها با چرم قهوه ای تیره (تا مشکی) و اکنون با چرم قهوه ای تیره (احتمالاً تعمیر) لبه شده اند. اکنون نوع III صحافی (بدون فلپ) اما با بلوک متن همسطح نیست. چسباندن و برگ مگس در کاغذ بافته شده با رنگ سبز روشن بهار. روی جلدهای بالایی و پایینی، ماندورلای مهر و موم شده و طلایی رنگ شده (پر شده با تزئینات گیاهی، مقایسه کنید کلاس Déroche. NSd 9) و آویزهایی با لهجه‌های طلایی رنگ شده و حاشیه‌های ابزاردار به همراه دارند. دوخته شده در نخ زرد سنگین، چهار ایستگاه; به طور کلی در شرایط خوب با ساییدگی جزئی (عمدتا در ستون فقرات و لبه های تخته) و غیره. شواهدی از فلپ پاکت بر روی برگ باز نشان می دهد که این جلد زمانی یک فلپ داشته یا بلوک متنی زمانی با یک صحافی متفاوت (با فلپ) پوشانده شده است. پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با 7-8 خط در هر سانتی متر. (عمودی، نامشخص، مقداری انحنا) و بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، ترد، خوش رنگ، محکم، بژ / رنگ گاومیش. تزیین: سرپوش نورانی نفیس (عونوان) در افتتاحیه صفحه 2 متشکل از قطعه مستطیل شکل با کارتوش طلایی که عنوان آن را به رنگ سفید (هذا مولود شریف) با تزئینات گیاهی چرخان گلدار و ابرهای چی به رنگ طلایی، اسطوخودوس، قرمز، سفید، طلایی و مایل به سبز فیروزه ای احاطه شده است. لاجورد لاجورد، پوشیده از قطعه‌ای به شکل w و پر شده با نقوش مشابه گل‌های گیاهی و ابر چی، که خود توسط ساقه‌های عمودی (تیغ) پوشانده شده است، کل قطعه احاطه شده با حاشیه یا چاه قرمز با لهجه‌های سفید. نقوش گل های نورانی سرفصل ها و کلفون ها ; منطقه نوشته شده احاطه شده توسط قاب طلایی سنگین که توسط فیله های سیاه با بیرونی ترین قاعده آبی مشخص شده است. سرفصل‌های بخش و حاشیه‌نویسی‌های موسیقایی در حاشیه روبریک شده است. فیلمنامه: نسخ ; دست زیبای عثمانی ; تا حدی با سرفیس‌های شیب‌دار راست روی لم، طع، ح، اما نه الف، اثر شیب به سمت چپ، نزولی‌های منحنی (بعضی‌های فراگیر، نون نهایی، و غیره)، نزول‌ها به سمت راست مخروطی‌شده، عمدتاً در شمارنده‌های باز مشخص هستند. به طور کامل صدادار طرح بندی: در 11 خط در هر صفحه نوشته شده است. برای تنظیم شعر به دو ستون تقسیم می شود. سرفصل های بخش محور ; قاب حاکم. مجموعه: ii, IV+2 (10), ii ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود (برگ باز را حذف می کند). کولوفون: «کتاب» می گوید: «الحمد لله الذی وقفنی لکتابة مولود شریف ویسرنی بفضله تکمیل تنمیقه کتبه الحقیر المحتاج الى رحمة ربه المعبود محمد بن محمود من تلامىذ سليمان افندى الاسكدارى حامدا الله تعالى اجماعين وعلى». صریح: «كرديلر سز بوله سز اوتدن نجات عشقله درديله ايدك الصلوة ... امتك اولدوغمز دولت يتر خدمتك قلديغمز عزت يتر ... امتدن راضي اولسون اول معين رحمت الله عليهم اجمعين». مقدمه: «الله ادين ذكر ايده لم اولا واجب اولدر جمله اشده هر قولا...» عنوان از سرپیچ در افتتاحیه (ص.2) و کلفون (ص.17). کدکس خانم. حالت های موسیقی به کار رفته در خواندن ابیات در حاشیه مشخص کننده درجات مقیاس (دوکاه، حسینی، صبا، الخ). کپی نسبتا تمیز
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

مولود شریف، [قرن 18؟].

(مولود شريف, [القرن 18م؟].)
نویسنده سلیمان چلبی، -1422؟
تاریخ انتشار [17--?]
موضوع محمد،، محمد، / پیامبر،، محمد، / پیامبر، / -632، محمد، / پیامبر، / -632 / شعر.، دست نوشته ها، ترکی، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان / آن آربور.، مثنوی، ترکی، مثنوی، ترکی / آثار اولیه تا 1800.، شعر ترکی، شعر ترکی / قرن پانزدهم، مولد النبی در ادبیات.
نوع كتاب
زبان ota,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 10
ابعاد فیزیکی 10 leaves : paper ; 182 x 116 (123 x 73) mm. bound to 187 x 118 mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006822433
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: نسخه ای زیبا از منظومه معروف در مدح پیامبر از سلیمان چلبی بورسی (متوفی 1422؟). کمک به فهرست نویسی توسط Mehmet Uğur Ekinci. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 406 منشأ: همانطور که در کلفون در صفحه 17 آمده است، نسخه برداری شده توسط محمد بن محمود (محمد بن محمود)، شاگرد سلیمان افندی از اسکودار (سلیمان افندی الاسكدارى)، با رونویسی تکمیل شده و تاریخ مشخص نشده است. دکوراسیون، کاغذ، و غیره نشان می دهد قرن 18th. نشان قفسه سابق: "361 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقواها با چرم قهوه ای تیره (تا مشکی) و اکنون با چرم قهوه ای تیره (احتمالاً تعمیر) لبه شده اند. اکنون نوع III صحافی (بدون فلپ) اما با بلوک متن همسطح نیست. چسباندن و برگ مگس در کاغذ بافته شده با رنگ سبز روشن بهار. روی جلدهای بالایی و پایینی، ماندورلای مهر و موم شده و طلایی رنگ شده (پر شده با تزئینات گیاهی، مقایسه کنید کلاس Déroche. NSd 9) و آویزهایی با لهجه‌های طلایی رنگ شده و حاشیه‌های ابزاردار به همراه دارند. دوخته شده در نخ زرد سنگین، چهار ایستگاه; به طور کلی در شرایط خوب با ساییدگی جزئی (عمدتا در ستون فقرات و لبه های تخته) و غیره. شواهدی از فلپ پاکت بر روی برگ باز نشان می دهد که این جلد زمانی یک فلپ داشته یا بلوک متنی زمانی با یک صحافی متفاوت (با فلپ) پوشانده شده است. پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با 7-8 خط در هر سانتی متر. (عمودی، نامشخص، مقداری انحنا) و بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، ترد، خوش رنگ، محکم، بژ / رنگ گاومیش. تزیین: سرپوش نورانی نفیس (عونوان) در افتتاحیه صفحه 2 متشکل از قطعه مستطیل شکل با کارتوش طلایی که عنوان آن را به رنگ سفید (هذا مولود شریف) با تزئینات گیاهی چرخان گلدار و ابرهای چی به رنگ طلایی، اسطوخودوس، قرمز، سفید، طلایی و مایل به سبز فیروزه ای احاطه شده است. لاجورد لاجورد، پوشیده از قطعه‌ای به شکل w و پر شده با نقوش مشابه گل‌های گیاهی و ابر چی، که خود توسط ساقه‌های عمودی (تیغ) پوشانده شده است، کل قطعه احاطه شده با حاشیه یا چاه قرمز با لهجه‌های سفید. نقوش گل های نورانی سرفصل ها و کلفون ها ; منطقه نوشته شده احاطه شده توسط قاب طلایی سنگین که توسط فیله های سیاه با بیرونی ترین قاعده آبی مشخص شده است. سرفصل‌های بخش و حاشیه‌نویسی‌های موسیقایی در حاشیه روبریک شده است. فیلمنامه: نسخ ; دست زیبای عثمانی ; تا حدی با سرفیس‌های شیب‌دار راست روی لم، طع، ح، اما نه الف، اثر شیب به سمت چپ، نزولی‌های منحنی (بعضی‌های فراگیر، نون نهایی، و غیره)، نزول‌ها به سمت راست مخروطی‌شده، عمدتاً در شمارنده‌های باز مشخص هستند. به طور کامل صدادار طرح بندی: در 11 خط در هر صفحه نوشته شده است. برای تنظیم شعر به دو ستون تقسیم می شود. سرفصل های بخش محور ; قاب حاکم. مجموعه: ii, IV+2 (10), ii ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود (برگ باز را حذف می کند). کولوفون: «کتاب» می گوید: «الحمد لله الذی وقفنی لکتابة مولود شریف ویسرنی بفضله تکمیل تنمیقه کتبه الحقیر المحتاج الى رحمة ربه المعبود محمد بن محمود من تلامىذ سليمان افندى الاسكدارى حامدا الله تعالى اجماعين وعلى». صریح: «كرديلر سز بوله سز اوتدن نجات عشقله درديله ايدك الصلوة ... امتك اولدوغمز دولت يتر خدمتك قلديغمز عزت يتر ... امتدن راضي اولسون اول معين رحمت الله عليهم اجمعين». مقدمه: «الله ادين ذكر ايده لم اولا واجب اولدر جمله اشده هر قولا...» عنوان از سرپیچ در افتتاحیه (ص.2) و کلفون (ص.17). کدکس خانم. حالت های موسیقی به کار رفته در خواندن ابیات در حاشیه مشخص کننده درجات مقیاس (دوکاه، حسینی، صبا، الخ). کپی نسبتا تمیز
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید