محر و مشتری،
[933، یعنی 1526 یا 1527].
(مهر و مشتری, [933ه, 1526 یا 1527م].)
| عنوان |
محر و مشتری،
[933، یعنی 1526 یا 1527]. |
| عنوان اورجینال
|
مهر و مشتری, [933ه, 1526 یا 1527م].
|
| نویسنده |
صادق مستقیم، محمد، -1382 یا 1383. |
| تاریخ انتشار: |
[شیراز؟]، [1526 یا 1527] |
| موضوع |
نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی /
میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان /
آن آربور.، مثنوی، فارسی، مثنوی، فارسی /
آثار اولیه تا 1800، شعر فارسی، شعر فارسی /
747-1500.، Headpieces (ویژگی های چیدمان) |
| نوع |
kitap |
| زبان |
فارسی |
| دیجیتال |
خیر
|
| نسخه خطی |
ناشناخته
|
| تعداد صفحات |
214 |
| ابعاد فیزیکی |
214 leaves : paper ; 195 x 115 (127 x 51) mm |
| کتابخانه: |
کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت |
006814130 |
| محل کتابخانه |
دانشگاه میشیگان |
| یادداشتها |
درباره: نسخهای باشکوه از داستان عشق ناب مهر و مشتری، مثنوی مولانا محمد اصطار تبریزی. مصور با چهار مینیاتور به سبک شیرازی (رجوع کنید به ص 31، ص 110، ص 327 و ص 364). | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 322
منشأ: همانطور که در کلفون در صفحه 425 آمده است، نسخه برداری شده توسط نعیم الدین بن منعم الدین اوحدی با رونویسی تکمیل شده در 933 [1526 یا 7] احتمالاً در شیراز.
نشان قفسه سابق: "183 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" که با مداد در قسمت فوقانی نوشته شده است. "151" در لبه دم بلوک متن.
صحافی: مقواهای نازک با چرم قهوه ای قرمز تیره پوشیده شده است. اتصال نوع III (بدون فلپ) ; چسباندن و برگهای مگس خوار در کاغذهای اروپایی با رنگهای طلایی، اسطوخودوس و صورتی. روکش های بالایی و پایینی دارای حاشیه رول گیلوچه با ابزار طلا هستند. دوخته شده در نخ سبز آبی تیره، دو ایستگاه. نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ زرد کم رنگ و صورتی، در شرایط مناسب. به طور کلی در وضعیت تا حدودی نامناسب با مقداری سایش، لکه، بلند شدن و از بین رفتن چرم ستون فقرات، لایه لایه شدن تخته ها و غیره. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است.
پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی (احتمالاً فارسی یا هندی) با 7 خط در هر سانتی متر. (عمودی، نامشخص) و زنجیر کمروشن (افقی)، شکل ابری، نسبتاً شفاف، کاملاً محکم، خوب سوخته، به رنگ کرم تیره. چسباندن / برگ مگس در کاغذ چینی اروپایی با 9 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 23 میلی متر. جدا از هم (افقی)، و نشان از طومارهای بزرگ/طراحی بازوها با شیر افسارگسیخته در سه پایه در مرکز و تاج بالا. برخی از لکه ها و جزر و مد.
تزئینات: نورپردازی عالی دو صفحه ای در هنگام افتتاحیه در صفحات 4 تا 5 شامل صفحات مستطیلی است که متن باز را حمل می کنند که با نوارهای ابری با کارتوهای بالایی و پایینی که عنوان و نویسنده ("مهر و مشترى منظومات مولانا محمد عصار علیه الرحمه و المغفره") را به رنگ طلایی زیبا با ترکیب بندی های طلایی زیبا و احاطه شده در اطراف دارند. صورتی، قرمز، زرد، سفید، آبی روشن و غیره در زمینههای طلایی و لاجوردی که طرح جلد کتاب را تداعی میکند، احاطهشده با حاشیههای پیچیدهای که مجموعهای از گنبدها را با ساقههای عمود بر رأس گوش ماهیها و با ادامه طرحهای لاجورد و لازولای طلایی پر شده است. ناحیه نوشته شده (و ستون های درون) احاطه شده با قاب طلایی که با فیله های سیاه مشخص شده است. کلمات کلیدی و عناوین chrysographed ; چهار مینیاتور به سبک شیرازی (رجوع کنید به ص 31، ص 110، ص 327، و ص 364؛ بررسی شده توسط پریسیلا سوچک آوریل 1969، به یادداشت روی کارت کاتالوگ "نقاشی به سبک شیراز. کاتب از خانواده نویسندگان [خانم سوچک 4-9]" مراجعه کنید.
فیلمنامه: نستعلیق ; دست ایرانی زیبا ; بدون سری، با تأثیر کلمات نزولی به خط پایه، شمارنده های بسته، و ضربات افقی کشیده.
طرح بندی: نوشته شده در 22 خط در هر صفحه با ناحیه نوشته شده عمدتاً به دو ستون. قاب حاکم.
مجموعه: ii، IV-1 (7)، 10 IV(87)، IV-1 (94)، 3 IV(118)، IV-1 (125)، 10 IV(205)، IV+1 (214)، i ; منحصراً کواترنیون ها (چند غیرعادی) ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتالی کردن (شامل برگ مگس جلو و پرش دو صفحه از هر صفحه بین صفحات 347-348 و 373-374، صفحه حامل صفحات 241-242 در هنگام صفحه بندی اشتباه قرار گرفته بود، اما اکنون به درستی بین صفحات 248-249 قرار داده شده است).
کلفون: «کتاب»، مستطیل شکل، در زبان عربی، «تم الکتاب على ید افقر عباد الله الغنى نعیم الدین بن منعم الدین الاوحدى فى ٩٣٣» خوانده می شود.
صریح: «بختم انبیا و ختم قرآن که ختم کار ما بر خیر گردان»
Incipit: "بنام پادشاه عالم عشق که نامش نقش خاتم عشق ..."
عنوان از نورپردازی دو صفحه ای نفیس در افتتاحیه (صص 4-5).
کدکس خانم.
کتیبه با مداد در قسمت بالایی چسبانده شده "183 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" ; اثر مهر و موم دایره ای تقریباً ناخوانا روی برگ مگس جلو (p.1) ; چندین علامت مالکان سابق پاک شده (اظهارات، نقش مهر بیضی شکل، و غیره) در "صفحه عنوان" (ص.3). بیانیه ترکیبی روی برگ مگس جلویی (ص. 1) با عنوان "اوراقه 214" ; کپی نسبتا تمیز |