احسنول الحدیث، [قرن 18؟].
(احسن الحديث, [القرن 18م؟].)

عنوان احسنول الحدیث، [قرن 18؟].
عنوان اورجینال احسن الحديث, [القرن 18م؟].
نویسنده اوکزوزاده مهمت شاهی، -1629.
تاریخ انتشار: [17--?]
موضوع نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی / میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان / آن آربر.، حدیث، حدیث / نقد و تفسیر و غیره، حدیث / نقد، تفسیر و ... آثار اولیه تا 1800.، حدیث، حدیث / متون، حدیث / متون / آثار اولیه تا 1800.
نوع kitap
زبان ota,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 154
ابعاد فیزیکی 154 leaves : paper ; 206 x 118 (139 x 60) mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818820
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: نسخه ای زیبا از نسخ زیبا با شرح منثور چهل حدیث توسط اوکچو زاده مهمت شاهی بیگ (متوفی 1629). | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 369 منشأ: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ و غیره قرن 18 را نشان می دهد. علامت قفسه سابق: "168" از برچسب چسبانده شده به جلد بالایی. "341 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره (تا سیاه) پوشیده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ) ; آستر تخته در کاغذ نقره‌ای با رنگ زرد، برگ‌های مگس در کاغذ نقره‌ای بدون رنگ. روی جلدهای بالایی و پایینی، ماندورلاهای مهر و موم شده (با رویه های فرورفته نارنجی، با رنگ طلایی) (پر شده با ترکیب گیاهی، مقایسه کنید کلاس Déroche. NSd 7)، آویزها و گوشه ها، با لهجه های رز دستی و طلایی رنگ و همچنین حاشیه های ابزاردار در یک سری از رول های چوبی. طراحی روی فلپ پاکت ادامه دارد. دوخته شده در نخ سبز آبی، دو ایستگاه. به طور کلی در شرایط نامناسب با پوشش بالایی کاملاً جدا شده، ستون فقرات در چندین مکان شکافته شده، باندهای انتهایی تقریباً از بین رفته اند (فقط بخش کوچکی از هسته و مواد اولیه در دم باقی مانده است)، ساییدگی و از بین رفتن رسانه ها، بلند شدن و از بین رفتن چرم و غیره. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذهای اروپایی عمدتاً با 8-9 خط گذاشته شده در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 27-28 میلی متر. جدا از (افقی)، و علامت های آبی انگور (کشمش) در زیر تاج (نگاه کنید به ص.4، 8، 10، 30، 250، و غیره) و "DE IZERON" (نگاه کنید به ص. 6، 16، و غیره)، ترد و شفاف، هر چند محکم، به خوبی سوخته. برگ های مگس در کاغذ دیواری اروپایی دیگری با 6 خط در هر سانتی متر. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 22-23 میلی متر. جدا (افقی)، و علامت سه هلال ; مقداری رنگ آمیزی تزئینات: کلیدواژه ها، سرفصل ها و برخی از علامت های اختصاری (عمدتاً signes de renvoi)، حاشیه و آواز rubricated; تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های قرمز؛ خط قرمز گاه به گاه منطقه نوشته شده احاطه شده توسط یک قاب مسی رنگی سنگین که با فیله های سیاه و بیرونی ترین قانون قرمز تعریف شده است. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست ترکی روشن ; بدون سری با شیب اندک به سمت چپ، کشیده شدن ضربات افقی، تعداد زیادی شمارنده بسته، اشاره به نقاط به هم پیوسته. افتتاحیه (ص.2) و ص 19-20 در نستعلیق (طالیک) دیگر، بدون سلسله، با تمایل به سمت راست و تأثیر خفیف کلماتی که به خط مبنا نزول می‌کنند، به جای نقطه‌های متمایز، با سکته اشاره می‌کنند. طرح بندی: در 21 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: i, 15 V(150), II (154), i ; تقریباً منحصراً کوئینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن. صریح: «طلب دعاء اجابت قرین وجناب ستار العیوبدن در یوزۀ بهره واجعل لی لسان صدق فی الاخرین در رباعیه ... در عیب نظر مكن كه بی عیب خداست تمت م م». Incipit: "الحمد لله الذی نزل احسن الحدیث ومن اصدق من الله حدیثا ... اما بعد وقتا که نظم بو ضعيف ومقصر ومكتر اوقجى زاده محمد افقر ... و بعد توفيق الاتمام بو مجموعه برات اتسام احسن الحديث اسمى ايله وسم اولنمق ..." عنوان از گشایش مطلب در ص6. کدکس خانم. علامت موجودی احتمالی قبلی روی برگ مگس جلویی در مقابل "20" ; اصلاحات حاشیه ای گسترده در دست بعدی.
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust HathiTrust Digital Library
HathiTrust Digital Library کتابخانه دیجیتال HathiTrust

احسنول الحدیث، [قرن 18؟].

(احسن الحديث, [القرن 18م؟].)
نویسنده اوکزوزاده مهمت شاهی، -1629.
تاریخ انتشار [17--?]
موضوع نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی / میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان / آن آربر.، حدیث، حدیث / نقد و تفسیر و غیره، حدیث / نقد، تفسیر و ... آثار اولیه تا 1800.، حدیث، حدیث / متون، حدیث / متون / آثار اولیه تا 1800.
نوع kitap
زبان ota,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 154
ابعاد فیزیکی 154 leaves : paper ; 206 x 118 (139 x 60) mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818820
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: نسخه ای زیبا از نسخ زیبا با شرح منثور چهل حدیث توسط اوکچو زاده مهمت شاهی بیگ (متوفی 1629). | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 369 منشأ: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ و غیره قرن 18 را نشان می دهد. علامت قفسه سابق: "168" از برچسب چسبانده شده به جلد بالایی. "341 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره (تا سیاه) پوشیده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ) ; آستر تخته در کاغذ نقره‌ای با رنگ زرد، برگ‌های مگس در کاغذ نقره‌ای بدون رنگ. روی جلدهای بالایی و پایینی، ماندورلاهای مهر و موم شده (با رویه های فرورفته نارنجی، با رنگ طلایی) (پر شده با ترکیب گیاهی، مقایسه کنید کلاس Déroche. NSd 7)، آویزها و گوشه ها، با لهجه های رز دستی و طلایی رنگ و همچنین حاشیه های ابزاردار در یک سری از رول های چوبی. طراحی روی فلپ پاکت ادامه دارد. دوخته شده در نخ سبز آبی، دو ایستگاه. به طور کلی در شرایط نامناسب با پوشش بالایی کاملاً جدا شده، ستون فقرات در چندین مکان شکافته شده، باندهای انتهایی تقریباً از بین رفته اند (فقط بخش کوچکی از هسته و مواد اولیه در دم باقی مانده است)، ساییدگی و از بین رفتن رسانه ها، بلند شدن و از بین رفتن چرم و غیره. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذهای اروپایی عمدتاً با 8-9 خط گذاشته شده در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 27-28 میلی متر. جدا از (افقی)، و علامت های آبی انگور (کشمش) در زیر تاج (نگاه کنید به ص.4، 8، 10، 30، 250، و غیره) و "DE IZERON" (نگاه کنید به ص. 6، 16، و غیره)، ترد و شفاف، هر چند محکم، به خوبی سوخته. برگ های مگس در کاغذ دیواری اروپایی دیگری با 6 خط در هر سانتی متر. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 22-23 میلی متر. جدا (افقی)، و علامت سه هلال ; مقداری رنگ آمیزی تزئینات: کلیدواژه ها، سرفصل ها و برخی از علامت های اختصاری (عمدتاً signes de renvoi)، حاشیه و آواز rubricated; تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های قرمز؛ خط قرمز گاه به گاه منطقه نوشته شده احاطه شده توسط یک قاب مسی رنگی سنگین که با فیله های سیاه و بیرونی ترین قانون قرمز تعریف شده است. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست ترکی روشن ; بدون سری با شیب اندک به سمت چپ، کشیده شدن ضربات افقی، تعداد زیادی شمارنده بسته، اشاره به نقاط به هم پیوسته. افتتاحیه (ص.2) و ص 19-20 در نستعلیق (طالیک) دیگر، بدون سلسله، با تمایل به سمت راست و تأثیر خفیف کلماتی که به خط مبنا نزول می‌کنند، به جای نقطه‌های متمایز، با سکته اشاره می‌کنند. طرح بندی: در 21 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: i, 15 V(150), II (154), i ; تقریباً منحصراً کوئینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن. صریح: «طلب دعاء اجابت قرین وجناب ستار العیوبدن در یوزۀ بهره واجعل لی لسان صدق فی الاخرین در رباعیه ... در عیب نظر مكن كه بی عیب خداست تمت م م». Incipit: "الحمد لله الذی نزل احسن الحدیث ومن اصدق من الله حدیثا ... اما بعد وقتا که نظم بو ضعيف ومقصر ومكتر اوقجى زاده محمد افقر ... و بعد توفيق الاتمام بو مجموعه برات اتسام احسن الحديث اسمى ايله وسم اولنمق ..." عنوان از گشایش مطلب در ص6. کدکس خانم. علامت موجودی احتمالی قبلی روی برگ مگس جلویی در مقابل "20" ; اصلاحات حاشیه ای گسترده در دست بعدی.
HathiTrust Digital Library
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید