[مثنوی ابراتنامه یا مثنوی در حجی یاکی از حکم،
اواسط قرن نوزدهم].
([مثنوی عبرت نامه و مثنوی در هجو یکی از حکام، نیمه قرن 19م].)
| عنوان |
[مثنوی ابراتنامه یا مثنوی در حجی یاکی از حکم،
اواسط قرن نوزدهم]. |
| عنوان اورجینال
|
[مثنوی عبرت نامه و مثنوی در هجو یکی از حکام، نیمه قرن 19م].
|
| نویسنده |
صبا، فتح علی بن محمد، -1822 یا 1823م. |
| تاریخ انتشار: |
[1840-1860?] |
| موضوع |
نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی /
میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان /
آن آربر.، شعر حماسی، فارسی، شعر حماسی، فارسی /
آثار اولیه تا 1800. مثنوی، فارسی، مثنوی، فارسی /
آثار اولیه تا 1800، شعر فارسی، شعر فارسی /
قرن 19، ایران، ایران /
تاریخ، ایران / تاریخ /
سلسله قاجار، 1794-1925، ایران / تاریخ / سلسله قاجار، 1794-1925 /
منابع.، Headpieces (ویژگی های چیدمان) |
| نوع |
kitap |
| زبان |
فارسی |
| دیجیتال |
خیر
|
| نسخه خطی |
ناشناخته
|
| تعداد صفحات |
40 |
| ابعاد فیزیکی |
40 leaves : paper ; 126 x 94 (88 x 54) mm. bound to 130 x 96 mm |
| کتابخانه: |
کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت |
006818758 |
| محل کتابخانه |
دانشگاه میشیگان |
| یادداشتها |
درباره: نسخه ای زیبا و جیبی از دو مثنوی طنز از مجموعه آثار (کلیات/دیوان اشعار) صباحی کاشانی، فتحعلی خان معروف به مالک الشعارالود (31822). پس از آن، «ابراتنامه»، افرادی را که در زمان فتح علی شاه قاجار (1834-1797) به فساد میپرداختند، مذمت میکردند (گویی صرفاً بخش دیگری از متن قبل بود) توسط مثنوی در حاجو یاکی عز توکک نیز نامیده شد. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 357
منشأ: فاقد کلفون مورخ ; تزئینات و غیره اواسط تا اواخر قرن 19 را نشان می دهد.
نشان قفسه سابق: "503 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد روی آستر تخته بالایی؛ "(٩)" در "صفحه عنوان" (برگ مگس چسبانده شده به سمت راست برگ باز، p.1).
صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای روشن پوشیده شده اند. اتصال نوع III (بدون فلپ) ; اتصال احتمالی دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ آسترهای تخته در کاغذ بافته زرد، لولاها در کاغذ بافته زرد با سایه روشن تر، برگ های مگس (اکنون روی باز و بسته شدن برگ ها چسبانده شده اند) در کاغذ بافته سرخابی. جلدهای بالا و پایین با ابزار کور به سبک میترد با حاشیه بیرونی در یک سری مهرهای S شکل که با قوانین دوگانه قاب شده اند. دوخته شده در نخ سفید، دو ایستگاه، تا حدودی محکم بسته شده است. نوارهای انتهایی شورون کار شده در رنگ های زرد و قرمز، وضعیت خوب. به طور کلی در شرایط خوب با ساییدگی و لکه های جزئی.
پشتیبانی: اروپایی و غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) کاغذ گذاشته ; بخش عمده دو مجموعه اول (و چند برگ از مجموعه های دیگر) در کاغذ چینی اروپایی با تقریباً 9 خط در هر سانتی متر. (افقی) و خطوط تک زنجیره ای (عمودی) با فاصله 23-26 میلی متر. جدا از هم، بدون هیچ علامت مشخصی قابل مشاهده (شاید در تا کردن / پیرایش از بین رفته باشد)، با اندازه های زیاد و براق، محکم هر چند شفاف، کرم رنگ. برگهای گردهماییهای دیگر عمدتاً به صورت کاغذی غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با تقریباً 6 خط در هر سانتیمتر. (عمودی، تا حدودی پراکنده و نامشخص) و بدون خطوط زنجیره ای به وضوح قابل مشاهده است، شکل گیری ابری، اجزای تشکیل دهنده، با اندازه های زیاد و براق، محکم، هر چند نیمه شفاف، به رنگ کرم تیره. مقداری لکه، چسب اضافی، ترمیم، غلاف زدن.
تزیین: سرپوش نورانی زیبا (عونوان/سرلاوح) در افتتاحیه صفحه 2، متشکل از قطعه مستطیل شکل با بسمله به رنگ قرمز که توسط نوارهای ابری طلایی و پانل های کناری طلایی قرار گرفته است، که با قطعه ای دراز با عربسک های گره دار مرکزی (به رنگ صورتی با سیم های قرمز تیره و طلایی به رنگ قرمز و مشکی روی زمین) پوشانده شده است. شکلهای گل به رنگ آبی روشن (با طرحهای آبی تیره)، صورتی (طرحشده با طرحهای اسطوخودوس)، نارنجی، قرمز، سبز روشن و زرد روی زمینی طلایی، همه در یک چاه سنگین با نوار قرمز پوشیده شده با نقوش گیاهی ظریف و تکرارشونده به رنگهای سفید، آبی روشن و زرد و نوار سنگین طلایی که با نوارهای سبز روشن مشخص میشود، قرار گرفتهاند. منطقه نوشته شده در سراسر با قاب طلایی با بیرونی ترین قاعده آبی، تقسیمات درونی و حاشیه هایی که با نوارهای باریک طلایی مشخص شده با مشکی مشخص شده است. براق کننده ها و سرفصل بخش باز کردن روبریک شده (در جای دیگر تقسیم بین بخش ها با یک خط خالی باقی مانده است).
فیلمنامه: نستعلیق ; دست زیبا، کوچک اما جادار در خطی نازک تا متوسط؛ مشخصاً بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط مبنا، بالانویسی حروف، کشیدگی و ضخامت اغراقآمیز خطوط افقی، نشاندهنده عمدتاً در نقاط متمایز، نقطه نون نهایی در باز شدن کاسهی پهن و زاویهدار. براقهای بینخطی روبریک شده در شیکاشت نستعلیق.
طرح بندی: نوشته شده در 7 خط در هر صفحه با منطقه نوشته شده به دو خط در هر صفحه. قاب حاکم.
گردآوری: 5 IV(40) ; منحصراً کواترنیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود.
Explicit: [ʻIbratʹnāmah] "از خلوتیان اثر نیابی در بانانشان بدر نایابی" ; [مصنوی در حاجو-ای یاکی از حُککم / توحفت العراقین] «بادی ز دواهی سماوی چون دیک زناب آوی»
Incipit: [ʻIbratʹnāmah] "دیباچه این خجسته دیبا پیرایه این پرند زیبا نام ملک الملوک اعظم آرایش چار بالش جم ..." ; [Mas̲navī dar hajv-i yakī az ḥukkām / Tuḥfat al-ʻIrāqayn] "ای طایر عیسی آفرینش چون طایر عیسوی ببینش ..."
عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس.
کدکس خانم.
یادداشت بر برگ پایانی که یکی از ابوالقاسم وارد کرده است. براق کننده های بین خطی و حاشیه ای گسترده. |