خدا و اورفی،
[1029، یعنی 1620].
(دیوان عرفی, [1029ه، 1620م].)
| عنوان |
خدا و اورفی،
[1029، یعنی 1620]. |
| عنوان اورجینال
|
دیوان عرفی, [1029ه، 1620م].
|
| نویسنده |
عرفی شیرازی، محمد، 1555 یا 1556-1590 یا 1591. |
| تاریخ انتشار: |
[1620] |
| موضوع |
نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی /
میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان /
آن آربر.، شعر فارسی، شعر فارسی /
1500-1796.، Headpieces (ویژگی های چیدمان) |
| نوع |
kitap |
| زبان |
فارسی |
| دیجیتال |
خیر
|
| نسخه خطی |
ناشناخته
|
| تعداد صفحات |
328 |
| ابعاد فیزیکی |
328 leaves : paper ; 238 x 139 (164 x 72) mm |
| کتابخانه: |
کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت |
006816035 |
| محل کتابخانه |
دانشگاه میشیگان |
| یادداشتها |
درباره: نسخه نفیس (هر چند آسیب دیده) از دیوان عرفی شیرازی (متوفی 1590 یا 91). | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 338
مبدأ: همان طور که در کتیبه «صفحه عنوان» (ص. 1) و در کتیبه های ص 201 و 331 که توسط یکی از عبدالغنی بکری [؟] رونوشت شده، آمده است. همان گونه که در کلفون صفحه 201 آمده است، رونویسی قصید در ذی قعده 1028 [اکتبر-نوامبر 1619] تکمیل شد. همانطور که در کالوفون در صفحه 331 آمده است، رونویسی بخش بعدی در سال 1029 [فوریه 1620] تکمیل شد. رونویسی بخشهای دیگر احتمالاً در همان زمان کامل شده است.
صحافی: مقواهایی که با چرم قرمز تیره با چرم قهوه ای مایل به زرد روی ستون فقرات و لبه ها پوشانده شده اند (احتمالاً روکش بازیافتی معکوس شده با رنگ های دوبل در حال حاضر خارج شده است). اتصال نوع III (بدون فلپ) ; آستر تخته در کاغذ صورتی رنگی؛ روی جلدهای بالایی و پایینی، ماندورلا و آویزهای مرکزی با طرح چرم طلایی رنگ شده روی کاغذهای آبی و سبز قرار دارند. در حال حاضر در نخ سفید دوخته شده، دو ایستگاه ; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و سبز بهاری، وضعیت نسبتاً خوبی دارد. به طور کلی در وضعیت تا حدودی نامناسب با ساییدگی قابل توجه، بلند شدن و از بین رفتن چرم، لکه گیری، آسیب جزئی آفات و غیره.
پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با 9-10 خط در هر سانتی متر. (عمودی، نسبتاً متمایز) و گاهاً جفتهای زنجیرهای که کمرنگ دیده میشوند، شکلگیری تا حدودی ابری، نازک هر چند محکم، به رنگ بژ، اندازه خوب و براق. برخی از برگها به رنگ زرد مات یا هلویی کم رنگ هستند. بسیاری از برگها شکافته و ترمیم میشوند (مثلاً قسمت نوشته شده با سرپیچ و کلید صفحه ابتدایی بریده شده و روی برگ دیگری نصب شده است و غیره).
تزیین: سرپوش نورانی نفیس (عونوان / سرلاوح) در دهانه دیباچه در صفحه 2 شامل قطعه مستطیل شکل با کارتوش طلایی که عنوان قسمت افتتاحیه (پیشگفتار) را به رنگ سفید («دیباچه دیوان عرفی») در کنار نقوش ظریف و گلهای زرد، قرمز، گلدار، گلهای سفید، گلهای قرمز، گلدار و نگینی دارد. فیروزهای روی مزارع لاجورد و سیاه، پوشیده از یک قطعه w شکل بزرگ (بهطور عمودی دراز)، پر از تزئینات گیاهی گلدار چرخان فوقالعاده به رنگهای طلایی، قرمز، صورتی، اسطوخودوس، زرد، فیروزهای، سفید، و آبی روشن روی زمینهایی از لاجورد و آبی روشن، بهصورت کامل از لاجورد طلایی، قرمز، طلایی و ست شده به رنگ آبی. نوارهای سفید و فیروزه ای؛ سرپوش نورانی نفیس دیگری در دهانه دیوان مناسب (با قصیده ها شروع می شود) در ص 22 از نظر ترکیب مشابه با اولی اما با قطعه نیم دایره ای (گنبدی) کشیده عمودی بر روی قطعه مستطیل شکل، استفاده سخاوتمندانه تر از سفید و چاه فیروزه ای سنگین و طلایی. لهجهها و ساقههای عمودی (tīgh) در تدبیر. قسمت مکتوب ابتدای دیباچه و صفحه رو به روی آن که توسط یک قاب متشکل از مجموعه ای از فیله های قرمز، طلایی، سیاه و آبی احاطه شده است که متنی با نوارهای ابری طلایی مشخص شده است. منطقه نوشته شده در جای دیگر با ضماد طلایی و احاطه شده با قاب طلایی با بیرونی ترین قاعده آبی. سرپیچ های نورانی اضافی در دهانه بخش های صفحه 202، 230، 334، 368 ظاهر می شوند.
فیلمنامه: نستعلیق ; دست جمع و جور و ظریف؛ بدون سری، با تأثیر کلمات نزولی به خط پایه، شمارنده های بسته، و ضربات افقی کشیده.
طرح بندی: در 15 خط در هر صفحه نوشته شده است که عمدتاً به دو ستون تقسیم می شود. قاب حاکم.
مجموعه: IV (8)، I (10)، 4 IV(42)، III (48)، 2 IV(64)، III (70)، 4 IV(102)، 2 III(114)، IV (122)، III (128)، IV (136)، III (142)، IV (122)، III (1131)، IV (1131)، IV (1131)، IV III (172)، IV (180)، I+1 (183)، 4 IV (215)، III (221)، IV (229)، II (233)، III (239)، 6 IV (287)، III (293)، 3 IV (317)، V+1 (328) ; بین دیباچه و دهانه دیوان خالی مانده است (ص 20-21) و نیز بین بخشهای بعدی (رجوع کنید به صص 228-229، 332-333، 366-367). pp.295, 209, 351 قسمتی خالی (شاید برای مثال هرگز متوجه نشدم) ;catchwords present ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن.
کلفون: «تمت القصائد العرفيه تحريرا بتاريخ شهر ذى قعده سنه 1028 كتبه الداعى عبد الغنى بكرى [؟] اللهم اغفر [له] ولوالديه» ; «تمت فی تاریخ شهر صفر سنه 1029 کتبه الداعی عبد الغنی»
Incipit: [dībāchah] " حمدی که از نهایت شایستگی منزه از شایبه معین و تخصیص آمده اجمال آن ..." ; [dīvān, open in the qaṣīdahs] "ای متاع درد در بازار جان انداخته ای متاع ..."
عنوان از کتیبه در "صفحه عنوان" (ص. 1).
کدکس خانم.
چندین علامت از مالکان سابق در "صفحه عنوان" (ص. 1) که بسیاری از آنها محو شده اند، از جمله نقش مهر و موم بیضی شکل بزرگ. مهر بیضی شکل بزرگ دیگری در «صفحه عنوان» دیوان خاص (ص. 21) و در ص 199، 201، 227، 331، 655 به نظر می رسد به تاریخ 1022 [1613 یا 14] به نام یکی از خسرو (خسرو) باشد، که عبارت است از «حساب مالکیت» العبد الفقير خسرو غفر ذنوبه" ; اطلاعیه خواندن/مطالعه احتمالی در انتهای صفحه 655، تا حدی ناخوانا، به دنبال آن مهر مستطیلی شکل. چندین اظهارنامه مالکیت ناپدید شده در مقابل برگ پایانی (ص.656). |