مقلات شیخ نظامی،
[1106، i. 1694].
(مقالات شیخ نظامی, [1106ه, 1694م].)
| عنوان |
مقلات شیخ نظامی،
[1106، i. 1694]. |
| عنوان اورجینال
|
مقالات شیخ نظامی, [1106ه, 1694م].
|
| نویسنده |
نیمی گنجتی، 1140 یا 1202 یا 1202 یا 12 |
| تاریخ انتشار: |
[1694] |
| موضوع |
نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی /
میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان /
آن آربور.، مثنوی، فارسی، مثنوی، فارسی /
آثار اولیه تا 1800.، شعر حماسی، فارسی، شعر حماسی، فارسی /
آثار اولیه تا 1800، شعر فارسی، شعر فارسی /
747-1500.، Headpieces (ویژگی های چیدمان) |
| نوع |
kitap |
| زبان |
فارسی |
| دیجیتال |
خیر
|
| نسخه خطی |
ناشناخته
|
| تعداد صفحات |
293 |
| ابعاد فیزیکی |
293 leaves : paper ; 293 x 188 (188 x 122) mm. bound to 300 x 195 mm |
| کتابخانه: |
کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت |
006837623 |
| محل کتابخانه |
دانشگاه میشیگان |
| یادداشتها |
درباره: نسخه ای نفیس از خمسه نیمامی با مخزن الاسرار، خسرو و شیرین، لیلی و مجنون، هفت پایکار و اسکندرنامه (شرف نامه و اقبالتیه النعمه ممتاز در صفحه 9). اسکندرنامه و اقبال نامه). | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 886
منشأ: همان طور که در کلفون در صفحه 614 آمده است، نسخه برداری شده توسط عبدالرحمن بن عبدالله به دستور میر عبدالسلام (میر عبد السلام) با رونویسی تکمیل شده در 2 محرم الحرام در سال 38 ابان الحرام. اورنگزیب (ر.1068-1118/1658-1707)، یعنی سال 1106 هجری [حدود 23 اوت 1694].
مواد همراه: الف. ضایعات با کتیبه با مرکب «نیعامی ام اس خمسه 1697» (صفحه 1-2) -- ب. کارت بازیافتی با یادداشتهایی در دست امیلی ساویج اسمیت [؟] "مدالیون - که در ابتدا یا انتهای آن یافت میشود، معمولاً دارای عنوان است - از اصطلاح "unwān" استفاده نکنید | شعر فارسی - شاعر هندی، اما نه خانم هندی | برخی از امضاها در پایان ب.د. در وارونه | قرن هفدهم." (صفحه 3-4) -- ج. لغزش با یادداشت «نسخههای خطی فارسی (هیورث-دان؟) بدون یادداشتهای هوسلمن یا مردیث-اوون» (صفحهبندی شده در صفحات 5-6) -- د. ورقه با یادداشت عربی در وجوب نماز (صفحه ۴۳۷-۴۳۸).
نشان قفسه سابق: Mich. Isl. دمای خانم نه 35
صحافی: تخته های پوشیده شده در یک کاغذ خالدار (شبیه اثر گوساله مرمر / گوساله خالدار / گوساله درختی) به رنگ قهوه ای با چرم قهوه ای روشن روی ستون فقرات و گوشه تخته (نیمه صحافی). پابند سبک غربی (پشت محکم) ; چسباندن و برگ مگس در کاغذ بدون رنگ اروپایی. لبه های بلوک متن آبی رنگ شده است. اکنون روی پنج طناب فرورفته دوخته شده است. به طور کلی در شرایط عادلانه با ساییدگی جزئی، بلند شدن و از بین رفتن چرم و کاغذ و غیره.
پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی عمدتاً با تقریباً 7 خط در هر سانتی متر. (عمدتاً عمودی، تا حدودی نامشخص، مقداری منحنی) و گاه به گاه خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، شکل گیری ابری، محکم، کمی براق، کرم تیره به رنگ بژ. چسباندن و برگهای مگس در کاغذهای اروپایی با طومار (شکل درخت در بالا و سپر در مرکز) و واترمارک "D & C BLAUW". مقداری رنگ آمیزی؛ تعمیرات (پر کردن).
تزیین: تیتر زیبا با نورپردازی در «صفحه عنوان» (ص. 9) متشکل از مدالیون با کارتوش مرکزی و حلقههای گرد که عنوان، نویسنده و مطالب را با جوهر آبی روی زمینهای طلا حمل میکند، که در میان تزئینات گیاهی گلهای زیبا به رنگهای طلایی، قرمز-نارنجی، صورتی، سفید و غیره روی زمینهای سیاه و آبی، نوارهای تابشی طلایی و آبی، نوارهای تابشی به رنگ طلایی و آبی و سبز قرار گرفته است. ساقه (Tīgh) ; سرپیچ نورانی فوق العاده (عونوان / سرلاوح) در باز کردن هر بخش (ص. 10، 64، 204، 300، 398، 555) عمدتاً شامل قطعات مستطیل شکل، سرپیچ باز روی صفحه 10 متشکل از قطعه مستطیل شکل با تزئینات طلایی طلایی با تزئینات کارتوش طلایی که روی آن ها تزئین شده است. طلایی، قرمز-نارنجی، صورتی، سبز، آبی روشن، سفید، و غیره که در زمینههای آبی قرار گرفتهاند، با قطعهای مستطیلی که ردیفی از گنبدهای گوشهای را تداعی میکند که با طرحهای مشابه گیاهی گلدار روی زمینهای طلایی و آبی پر شدهاند، همه در چاهی از قرمز، سبز و آبی قرار گرفتهاند و با ساقههای عمودی پوشانده شدهاند. متن برجسته در صفحه 486، نقوش گلی مشابه آنچه در سرپیچ ها دیده می شود. منطقه نوشته شده با قاب در نوار طلایی با بیرونی ترین فیله های قرمز و آبی احاطه شده است. سرفصل ها به صورت کریزوگراف، روبریک یا با جوهر آبی.
فیلمنامه: نستعلیق ; دست زیبا در یک خط نازک ; بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط پایه و متمایل به راست، کشیده شدن خطوط افقی، نشان دادن (دو و سه نقطه) عمدتاً در نقاط متمایز. عناوین بخش در توقیع (عمدتاً بدون سری).
طرح بندی: در 23 خط در هر صفحه نوشته شده است، با قسمت نوشته شده به چهار ستون تقسیم می شود. قاب حاکم.
مجموعه: ii، 10 IV(80)، III (86)، 5 IV(126)، III+I+I (136)، V+1 (147)، 5 IV(187)، III (193)، 6 IV(241)، III (247)، 5 IV(287)، III (293)، ii; عمدتاً کواترنیون ها با ترنیون های گاه به گاه ; وسط علامتها به شکل سکتههای کوتاه با جوهر سیاه در گوشه بیرونی بالای برگ سمت راست و گوشه پایین بیرونی برگ سمت چپ. برگ های وزن بافت برای محافظت از تزئینات روشن (صفحه بندی نشده) درج شده است. هفت گردهمایی قبل از آخرین بسته در وارونه (صص 497-604) ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتال سازی (شامل درج ها و برگ های مگس داخلی).
Colophon: "Scribal," triangular, reads "بتاریخ دویم شهر صاحب محرم الحرام سنه سی و هشت جلوس میمنت مانوس محمد اورنگ زیب بادشاه عالم گیر خلد الله ملکه و سلطنته ابن سنه هجری مقدس یکهزار و صد و شش کاتب المذنب محتاج الغفران عبد الرحمن اللّه و الغفران عبد الرحمن اللّه الرحمن اللّه الرحمن اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه اللّه جفران عبد الرحمن الرحمن اللّه اللّه عبد الرحمن اللّه اللّه اللّه اللّه جفران اللّه جفران عبد الرحمن الرحمن اللّه الشّریف. الکرام مفخر الانام میر عبد السلام مد الله تعالی ظل اقباله و عمه نواله الی یوم القیامه کتاب اقبال نامه فی حصن حصین و حصار متین ... نمود تمت بالخیر تم"
صریح: «از اغاز او تا با جام او تمت الکتاب بعون ملک الوهاب تم»
Incipit: "بسم الله الرحمن الرحیم هست کلید در گنج حکیم ..."
عنوان از عنوان نورانی در «صفحه عنوان» (ص.9).
کدکس خانم.
کتیبه ای به زبان فرانسوی که نسخه خطی را از نظر محتوا، نویسنده و تاریخ توصیف می کند، با جوهر قهوه ای بر روی برچسب چسبانده شده بر روی چسب بالا، نوشته شده است "Oeuvres complètes de Nizami poète indien de la fin du XVIe Siècle manuscrit copié en 1697" . بر روی ورق مگس (ص.8) نوشته با مداد "شاپور 23 مه 1804 [?] | خریده شده از مسلمانی از بورهندپور به قیمت 25 [..؟]" با اثری از نقش مهر مدور. در "صفحه عنوان" (ص. 9)، کتیبه با جوهر به زبان فرانسوی "Vincent avocat/ile de France" ; براق های گاه به گاه |