ترجمه اشک نامه

عنوان ترجمه اشک نامه
نویسنده کیسودار سید محمد الحسینی
تاریخ انتشار: 1765-1766
موضوع عرفان
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 89
ابعاد فیزیکی 200x135 mm. — 19 — Talik
کتابخانه: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 263
شماره ثبت 19358
محل کتابخانه کتابخانه گنج
تاریخ 1765-1766
یادداشت‌ها عبدالمجید ب. گفته می شود که در سال 833 هجری قمری (1429-1430) توسط شخصی به نام فریسته عزالدین از فارسی (Y.2b.) ترجمه شده است. از آنجایی که این اثر منثور سید محمد الحسینی است که به این نام با کنیه کشفوزوندا کیسودار شهرت دارد و مؤلف در سال 825 (1441) درگذشته است، احتمالاً مترجم او بوده است. این اثر به سی و دو پدر تقسیم شده و درباره تصوف است.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
مشاهده در منبع Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

ترجمه اشک نامه

نویسنده کیسودار سید محمد الحسینی
تاریخ انتشار 1765-1766
موضوع عرفان
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 89
ابعاد فیزیکی 200x135 mm. — 19 — Talik
کتابخانه Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 263
شماره ثبت 19358
محل کتابخانه کتابخانه گنج
تاریخ 1765-1766
یادداشت‌ها عبدالمجید ب. گفته می شود که در سال 833 هجری قمری (1429-1430) توسط شخصی به نام فریسته عزالدین از فارسی (Y.2b.) ترجمه شده است. از آنجایی که این اثر منثور سید محمد الحسینی است که به این نام با کنیه کشفوزوندا کیسودار شهرت دارد و مؤلف در سال 825 (1441) درگذشته است، احتمالاً مترجم او بوده است. این اثر به سی و دو پدر تقسیم شده و درباره تصوف است.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید