ترجمة اشكنامه

العنوان ترجمة اشكنامه
المؤلف كيسودار السيد محمد الحسيني
تاريخ النشر: 1765-1766
الموضوع التصوف
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 89
الأبعاد الفيزيائية 200x135 mm. — 19 — Talik
المكتبة: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 263
رقم السجل 19358
موقع المكتبة مكتبة الكنز
التاريخ 1765-1766
ملاحظات عبد المجيد ب. ومن المعلوم أنه تمت ترجمته من الفارسية (Y.2b.) على يد شخص يدعى فريشت عز الدين عام 833 هجرية (1429-1430). وبما أنه عمل نثري للسيد محمد الحسيني، المعروف بهذا الاسم بلقب Keşfuzzunda Kisudar، وتوفي المؤلف عام 825 (1441)، فمن المحتمل أنه هو المترجم. ينقسم العمل إلى اثنين وثلاثين بابا ويدور حول التصوف.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
عرض في المصدر Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

ترجمة اشكنامه

المؤلف كيسودار السيد محمد الحسيني
تاريخ النشر 1765-1766
الموضوع التصوف
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 89
الأبعاد الفيزيائية 200x135 mm. — 19 — Talik
المكتبة Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 263
رقم السجل 19358
موقع المكتبة مكتبة الكنز
التاريخ 1765-1766
ملاحظات عبد المجيد ب. ومن المعلوم أنه تمت ترجمته من الفارسية (Y.2b.) على يد شخص يدعى فريشت عز الدين عام 833 هجرية (1429-1430). وبما أنه عمل نثري للسيد محمد الحسيني، المعروف بهذا الاسم بلقب Keşfuzzunda Kisudar، وتوفي المؤلف عام 825 (1441)، فمن المحتمل أنه هو المترجم. ينقسم العمل إلى اثنين وثلاثين بابا ويدور حول التصوف.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار