ترجمه شاهنامه

عنوان ترجمه شاهنامه
نویسنده شریف عمیدی
تاریخ انتشار: 1510
موضوع ترجمه به ترکی
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 1170
ابعاد فیزیکی 410x250 — 25 — Nesih
کتابخانه: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1519
شماره ثبت 9992
محل کتابخانه کتابخانه گنج
تاریخ 1510
یادداشت‌ها حاکمان Serlevha Museumhhepi طلاکاری شده اند. شامل شصت و دو مینیاتور است. صحافی چرمی قهوه ای قرن هفدهم با میلکپ، شمسه و براکت های گوشه. در زهریه منور دیده می شود که برای کتابخانه سلطان کانشوه گوری مصر نوشته شده است. کتاب یر یر را گرگ ها خوردند. ترجمه ای منظوم از شاهنامه فردوسی طوسی توسط شریف عمیدی ​​است. او از مریدان شریف سلطان جم بود و به مصر رفت و در 10 سال شاهنامه را به صورت منظوم ترجمه کرد و به سلطان کانشوب گوری تقدیم کرد. Y. 1152b. او در نثر داستان روابط فردوسی با شاعران زمان خود و سلطان محمود غزنوی را بیان می کند.
Malzeme Türü Aharlı Kağıt
Müstensihi Mısırda Hüseyn b. Hasan b. Muhammed al-Huseyni
مشاهده در منبع Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

ترجمه شاهنامه

نویسنده شریف عمیدی
تاریخ انتشار 1510
موضوع ترجمه به ترکی
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 1170
ابعاد فیزیکی 410x250 — 25 — Nesih
کتابخانه Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1519
شماره ثبت 9992
محل کتابخانه کتابخانه گنج
تاریخ 1510
یادداشت‌ها حاکمان Serlevha Museumhhepi طلاکاری شده اند. شامل شصت و دو مینیاتور است. صحافی چرمی قهوه ای قرن هفدهم با میلکپ، شمسه و براکت های گوشه. در زهریه منور دیده می شود که برای کتابخانه سلطان کانشوه گوری مصر نوشته شده است. کتاب یر یر را گرگ ها خوردند. ترجمه ای منظوم از شاهنامه فردوسی طوسی توسط شریف عمیدی ​​است. او از مریدان شریف سلطان جم بود و به مصر رفت و در 10 سال شاهنامه را به صورت منظوم ترجمه کرد و به سلطان کانشوب گوری تقدیم کرد. Y. 1152b. او در نثر داستان روابط فردوسی با شاعران زمان خود و سلطان محمود غزنوی را بیان می کند.
Malzeme Türü Aharlı Kağıt
Müstensihi Mısırda Hüseyn b. Hasan b. Muhammed al-Huseyni
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید