بسیاری از پیشینه های دوربی در عربی، ترکی و فارسی

عنوان بسیاری از پیشینه های دوربی در عربی، ترکی و فارسی
موضوع Mecmua-i Resail
نوع كتاب
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 281
ابعاد فیزیکی 215x130 mm. — Değişik sayıda satır. — Talik
کتابخانه: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1456
شماره ثبت 16909
محل کتابخانه به گنج اعتماد کن
یادداشت‌ها حاشیه‌نویسی‌های زیادی در حاشیه صفحات و نوشته‌هایی روی کاغذهایی که در بین آن‌ها قرار گرفته‌اند نوشته شده است. چرم پوسیدگی گیلاس میکروبلیچ شده و صحافی پارچه سبز. بسیاری از این پیشینه های دوربی در عربی، ترکی و فارسی پس از مرگ سلطان سلیمان دوم ایجاد شد. نسخه ای از نام ترکی نوشته شده به شاه ایران در مورد عروج احمد، معانی بسیاری از لغت نامه های فارسی، داستان ها و مقالات عجیب و غریب، سیلاب ها، ابیات و مصراع های شاعران نامدار ترک و فارسی، شرح و توضیحات برخی از آقایان توانمند توسط شاعرانی چون حافظ شیرازی و شائب، عرفی و غیره، شاعران و نظیمه و سارگیت و... کامی، سنایی، شعرای فارسی. این مجله دست نویسی است که شامل توضیحات و غیره مشکلاتی است که در منظوم و منثور رازی و غیره دیده می شود.
Malzeme Türü Aharlı krem rengi kâğıt.
مشاهده در منبع Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

بسیاری از پیشینه های دوربی در عربی، ترکی و فارسی

موضوع Mecmua-i Resail
نوع كتاب
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 281
ابعاد فیزیکی 215x130 mm. — Değişik sayıda satır. — Talik
کتابخانه Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1456
شماره ثبت 16909
محل کتابخانه به گنج اعتماد کن
یادداشت‌ها حاشیه‌نویسی‌های زیادی در حاشیه صفحات و نوشته‌هایی روی کاغذهایی که در بین آن‌ها قرار گرفته‌اند نوشته شده است. چرم پوسیدگی گیلاس میکروبلیچ شده و صحافی پارچه سبز. بسیاری از این پیشینه های دوربی در عربی، ترکی و فارسی پس از مرگ سلطان سلیمان دوم ایجاد شد. نسخه ای از نام ترکی نوشته شده به شاه ایران در مورد عروج احمد، معانی بسیاری از لغت نامه های فارسی، داستان ها و مقالات عجیب و غریب، سیلاب ها، ابیات و مصراع های شاعران نامدار ترک و فارسی، شرح و توضیحات برخی از آقایان توانمند توسط شاعرانی چون حافظ شیرازی و شائب، عرفی و غیره، شاعران و نظیمه و سارگیت و... کامی، سنایی، شعرای فارسی. این مجله دست نویسی است که شامل توضیحات و غیره مشکلاتی است که در منظوم و منثور رازی و غیره دیده می شود.
Malzeme Türü Aharlı krem rengi kâğıt.
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید