العديد من سوابق دوروبي باللغات العربية والتركية والفارسية
| العنوان | العديد من سوابق دوروبي باللغات العربية والتركية والفارسية |
|---|---|
| الموضوع | Mecmua-i Resail |
| النوع | كتاب |
| اللغة | الفارسية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | نعم |
| عدد الصفحات | 281 |
| الأبعاد الفيزيائية | 215x130 mm. — Değişik sayıda satır. — Talik |
| المكتبة: | Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı |
| معرف أصل المكتبة | 1456 |
| رقم السجل | 16909 |
| موقع المكتبة | الثقة الكنز |
| ملاحظات | هناك العديد من الحواشي على هوامش الصفحات وملاحظات مكتوبة على الأوراق الموضوعة بينهما. جلد عفن الكرز المبيض الدقيق والنسيج الأخضر. تم إنشاء العديد من سوابق الدربي هذه باللغات العربية والتركية والفارسية بعد وفاة السلطان سليمان الثاني. نسخة من الاسم التركي المكتوب لشاه إيران عن صعود أحمد، معاني العديد من القواميس الفارسية، قصص ومقالات غريبة وعجيبة، مناهج وأبيات ومقاطع لشعراء أتراك وفارسيين معروفين، أوصاف وشروحات لبعض السادة الأقوياء من قبل الشعراء مثل حافظ الشيرازي والشعيب والعرفي وغيرهم، الشعراء العثمانيون نرجسي ووهبي وسبيت نديم وكامي والصنائي والفارسي الشعراء. وهي مجلة مكتوبة بخط اليد تتضمن شروحات وما إلى ذلك من الصعوبات التي تظهر في كلمات الشعر والنثر للرازي وغيرها. |
| Malzeme Türü | Aharlı krem rengi kâğıt. |