نویسنده
محتسب زاده محمد بلگرادی
تاریخ انتشار
17. سال
موضوع
ترجمه های دولتی
نوع
كتاب
زبان
ترکی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
260
ابعاد فیزیکی
295x175 mm. — 14 — Güzel talik
کتابخانه
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه
1263
شماره ثبت
21946
محل کتابخانه
کتابخانه گنج
تاریخ
17. سال
یادداشتها
طرح نورپردازی شده است، خط کش ها طلاکاری شده اند. این شامل پرتره های مینیاتوری از 49 نفر است. صحافی چرم پوسیده گیلاس با آفتاب سوختگی و رگه.
این اثر که حاوی ترجمههای علما و شیوخ ترک است، در اصل توسط عشامالدین احمد بن. به عربی توسط مصلح الدین مصطفی تاشکوپروزاده (متوفی 968/1560-1561) و توسط محتسب زاده محمد بلگرادی، که نام مستعار حکی دارد، نوشته شده است. در زمان عثمان (1026/1617-1031/1622) ترجمه شده است. شکائک ابراهیم بن. عمویش احمد و محمد بن. دو ترجمه توسط علی عاشیق و همچنین ترجمه دیگری از محمد مکدی ادیرنوی که در سال 999 (1591) درگذشت، وجود دارد. A.1596 را ببینید
کار بر اساس دوره های سلاطین تنظیم شده بود. این شامل زندگی تقریباً 180 نفر است. قابل توجه است که پرتره های مینیاتوری در آن بسیار جادویی، نزدیک به واقعیت و واقع گرایانه هستند.
رجوع کنید به Rieu, 72, Blochet, A.F. 88, 137, 138 S., 1050, 1055, 1107,1121, 1159, 1267; II, Flügel, 384؛ K. Z. II, 1057-1058
Malzeme Türü
Aharlı krem rengi kâğıt.