قطعه ای ترجمه شده از تاریخ آئینی

عنوان قطعه ای ترجمه شده از تاریخ آئینی
نویسنده عزت پاشا
موضوع تاریخ عمومی
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 40
ابعاد فیزیکی 316x180 mm. — 29 — İnce talik
کتابخانه: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1474
شماره ثبت 22122
محل کتابخانه کتابخانه گنج
یادداشت‌ها خط کش ها طلاکاری شده و برو صحافی. این ترجمه بخشی از تاریخ بزرگ عربی عینتابلی بدرالدین ابومحمود محمود العینی (متوفی 855/1451) به نام اِکد الجمان فی تریحی اهل الزمان، از سال 621 (1224) تا شوال سال 6128، به دستور 12 پسین است. این قسمت مربوط به دوره خلیفه نصیر لدین الله و حمله چنگیز است. رجوع کنید به K.Z. II, 1150; O.M. III، 352، بابینگر، 260.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
مشاهده در منبع Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

قطعه ای ترجمه شده از تاریخ آئینی

نویسنده عزت پاشا
موضوع تاریخ عمومی
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 40
ابعاد فیزیکی 316x180 mm. — 29 — İnce talik
کتابخانه Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1474
شماره ثبت 22122
محل کتابخانه کتابخانه گنج
یادداشت‌ها خط کش ها طلاکاری شده و برو صحافی. این ترجمه بخشی از تاریخ بزرگ عربی عینتابلی بدرالدین ابومحمود محمود العینی (متوفی 855/1451) به نام اِکد الجمان فی تریحی اهل الزمان، از سال 621 (1224) تا شوال سال 6128، به دستور 12 پسین است. این قسمت مربوط به دوره خلیفه نصیر لدین الله و حمله چنگیز است. رجوع کنید به K.Z. II, 1150; O.M. III، 352، بابینگر، 260.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید