اشعار تذهیب شده به زبان فارسی، توسط گلزار رزم و مونشی بولا-نات، پسر باسانت رای (دهه 1850) دهلی، هند، در ستایش دکتر (جرج) الکساندر سیمپسون، با نام او به زبان های هندی، تلگو(؟)، بنگالی (یا کشمیری)، مراتی، گجراتی و گوروموک سروده شده است. با ترجمه به انگلیسی، 1896، توسط Atar Maud، دفتر مدیر کل، خدمات پزشکی هند

عنوان اشعار تذهیب شده به زبان فارسی، توسط گلزار رزم و مونشی بولا-نات، پسر باسانت رای (دهه 1850) دهلی، هند، در ستایش دکتر (جرج) الکساندر سیمپسون، با نام او به زبان های هندی، تلگو(؟)، بنگالی (یا کشمیری)، مراتی، گجراتی و گوروموک سروده شده است. با ترجمه به انگلیسی، 1896، توسط Atar Maud، دفتر مدیر کل، خدمات پزشکی هند
تاریخ انتشار: 1896
نوع كتاب
زبان ar
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome
شماره ثبت jjhwaej6
تاریخ 1896
یادداشت‌ها در ابتدا در یک قوطی فلزی با برچسب RAMC "Her Majesty's Service" که روی آن "Alexander Simpson" نوشته شده بود ذخیره می شد. ادای احترام مختلف به زبان اردو | گوروموخی
مشاهده در منبع موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome

اشعار تذهیب شده به زبان فارسی، توسط گلزار رزم و مونشی بولا-نات، پسر باسانت رای (دهه 1850) دهلی، هند، در ستایش دکتر (جرج) الکساندر سیمپسون، با نام او به زبان های هندی، تلگو(؟)، بنگالی (یا کشمیری)، مراتی، گجراتی و گوروموک سروده شده است. با ترجمه به انگلیسی، 1896، توسط Atar Maud، دفتر مدیر کل، خدمات پزشکی هند

تاریخ انتشار 1896
نوع كتاب
زبان ar
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome
شماره ثبت jjhwaej6
تاریخ 1896
یادداشت‌ها در ابتدا در یک قوطی فلزی با برچسب RAMC "Her Majesty's Service" که روی آن "Alexander Simpson" نوشته شده بود ذخیره می شد. ادای احترام مختلف به زبان اردو | گوروموخی
موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید