فرهنگ لغت پادشاه: ششزبان رسولی: واژگان قرن چهاردهم به زبانهای عربی، فارسی، ترکی، یونانی، ارمنی و مغولی / ترجمه تیبور هالاسی کان [و دیگران]. با مقالات مقدماتی پیتر بی گلدن و توماس تی آلسن. ویرایش با یادداشت ها و تفسیر پیتر بی گلدن.
| عنوان | فرهنگ لغت پادشاه: ششزبان رسولی: واژگان قرن چهاردهم به زبانهای عربی، فارسی، ترکی، یونانی، ارمنی و مغولی / ترجمه تیبور هالاسی کان [و دیگران]. با مقالات مقدماتی پیتر بی گلدن و توماس تی آلسن. ویرایش با یادداشت ها و تفسیر پیتر بی گلدن. |
|---|---|
| نویسنده | هالاسی کان، تیبور، 1914- مترجم گلدن، پیتر بی. ویرایشگر، نویسنده مقدمه و غیره مترجم لیگتی، لاخوس مترجم شوتز، ادموند مترجم آلسن، توماس تی. نویسنده مقدمه و غیره |
| تاریخ انتشار: | 2000 |
| محل انتشار | لیدن، هلند - بریل |
| موضوع | کتاب راهنمای شرق شناسی. کتاب راهنمای شرق شناسی. اداره هشتم، آسیای مرکزی |
| نوع | كتاب |
| زبان | ar |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | بله |
| تعداد صفحات | 418 |
| ابعاد فیزیکی | 26 cm |
| کتابخانه: | موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome |
| شماره ثبت | b83qhj7h |
| تاریخ | 2000 |
| یادداشتها | عدن، یکی از بنادر قدیمی اوراسیا برای کالاهایی از چین، آسیای جنوب شرقی و هند در مسیرشان به سرزمینهای مدیترانه، در قرون 13 تا 15 توسط خاندان رسولی کنترل میشد. یکی از پادشاهان آنها به نام الممالک الافدال العباس 1736-1373-1313-1377-1313-1373. (واژگان) از اهمیت فوقالعادهای برخوردار است که به طور جهانی به آن هگزاگلوت رسولی میگویند. | «این نسخه فقط شامل عربی (خط و نویسهگردانی) و ترجمه انگلیسی است؛ نسخههای جداگانهای برای پوشش زبانهای باقیمانده، فارسی، ترکی، یونانی، ارمنی و مغولی که بخشی از هگزاگلوت هستند برنامهریزی شده است - ارائه شده توسط ناشر. |
| Hakkında ayrıca bilinen | Rasûlid Hexaglot. English. Arabic. n 00036318 |
| bibliyografik bilgiler | Includes bibliographical references (pages 329-334) and index. |