بسطانول-عرفین، 548 م. فصل الحطاب، 549 م. رساله وکفین نکود، 550 م. إزاحول مکاسید و افسادول مفاصید، 551 م. رساله وکفین نکود، 552 م. رونوشت نامه ارسالی شیخ بالی افندی به هر که بنیاد منکول را جایز می داند، 553 م. Müsâleha Sûreti، 554 م. تفسیر سوره فاتحه، 555 م. تفسیرو اوایل البکاره، 556 م. مزامیر 557 م. Risâle fî Sucudi’l-Malâiketi li-Âdem، 558 م.
(بستان العارفين اب ف ود وقف في ر ضاح المقاصد و افساد المفاسد ود وقف في ر صورة المكتوب الذي ارسل الي من منع وقف المنقول من جانب شيخ بالي افندي مصالحه صورتي فاتحه سورسي تفسيري تفسير اوائل بقرة الزبور رساله في سجود الملائكة لادم )

عنوان بسطانول-عرفین، 548 م. فصل الحطاب، 549 م. رساله وکفین نکود، 550 م. إزاحول مکاسید و افسادول مفاصید، 551 م. رساله وکفین نکود، 552 م. رونوشت نامه ارسالی شیخ بالی افندی به هر که بنیاد منکول را جایز می داند، 553 م. Müsâleha Sûreti، 554 م. تفسیر سوره فاتحه، 555 م. تفسیرو اوایل البکاره، 556 م. مزامیر 557 م. Risâle fî Sucudi’l-Malâiketi li-Âdem، 558 م.
عنوان اورجینال بستان العارفين اب ف ود وقف في ر ضاح المقاصد و افساد المفاسد ود وقف في ر صورة المكتوب الذي ارسل الي من منع وقف المنقول من جانب شيخ بالي افندي مصالحه صورتي فاتحه سورسي تفسيري تفسير اوائل بقرة الزبور رساله في سجود الملائكة لادم
نویسنده السامرقندی ابواللیث امام الهدی نصر بن محمد بن احمد بن ابراهیم السمرقندی خواجه ابوالفتح جلال الدین محمد برسا بن محمد برسا ابوالسعود افندی محمد بن محمد العمادی فناری زاده بالحیم أفندین أسفندیف. آل سعود افندی محمد بن محمد العمادی
نویسنده اورجینال Semerkandî Ebü’l-Leys İmâmü’l-Hüdâ Nasr b. Muhammed b. Ahmed b. İbrâhîm es-Semerkandî [d. 373 / 983] / السمرقندي ابو الليث امام الهدي نصر بن محمد بن احمد بن ابراهيم السمرقندى (MS 548); Hace Ebü'l-Feth Celaleddin Muhammed Parsa,1338 or 1339-1420.خواجة أبو الفتح جالل الدين محمد بارسا بن محمد بارسا (MS 549); Ebussuud Efendi Muhammed b. Muhammed el-İmadi [d. 982 / 1574] / ابو السعود افندي محمد بن محمد الامادي (MS 550); Unidentified (MS 551); Fenârîzade Çelebi Muhyiddîn / فناري زاده محي الدين
تاریخ انتشار: 1593; n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 998; n.d.
موضوع نسخه‌های خطی، نسخه‌های خطی عربی، قرآن ترکی -- تفسیرها -- آثار اولیه تا قرآن 1800 -- نقد، تفسیر و غیره
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 407
ابعاد فیزیکی 11 manuscripts in 1 volume, (various lines)/ 20,5x15 cm.
کتابخانه: کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ
شماره ثبت 173658
محل کتابخانه کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه / کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه
تاریخ 1593; n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 998; n.d.-1001; n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.;1589-90; n.d.
یادداشت‌ها یازده نسخه خطی مختلف صحافی شده در این مجلد به خط تعلیق و نسخ و با مرکب سیاه و حاشیه برخی کلمات به رنگ قرمز نوشته شده است. پشت صحافی با کاغذ مرمر پوشیده شده است.
متن نمونه It is a work created and bound by bringing together 11 different manuscripts (Manuscript numbers: MS 548, MS 549, MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 556, MS 557, MS 558). 548 بعد از میلاد: این اثر که در دوره قبل از شکل گیری فرقه ها نوشته شده است، به موضوعات فقه، اخلاق و تصوف می پردازد. این اثر قرن ها کتاب راهنما برای واعظان بوده است. در اثر مشتمل بر 107 باب، مباحثی چون عسر و حرج قبر، اهل جهنم و صفات آنان، تکبر، تهمت، غیبت و تهمت به کمک آیات و روایات مطرح شده است. کاتپ چلبی شایعه ای نقل می کند که بستان العارفین نسخه های سوغرا، وسطا و کبری دارد. بر این اساس، این سوغرا که در کشورهای عربی و یونانی رایج است، همان چیزی است که ما داریم. چاپ های زیادی از این اثر به صورت مستقل و همراه با اثر دیگری از سمرقندی به نام تنبیهول گافلین در کلکته، استانبول، بولاک، قاهره و بمبئی انجام شد و هر دو اثر توسط الدولقادر چیچک به ترکی ترجمه شد. اطلاعات تکمیلی: اولین اثر یک مجله با یازده اثر است. نسخه برداری از نسخه توسط حسام در 11-20 رمضان 1001/11-20 ژوئن 1593 تکمیل شد. Ia دارای مهر اختصاص و حک اطلاعات مربوط به ده اثر در مجله است. برخی از نوشته های همان برگ حذف شده است. هرتز در Ib. عایشه و هرتز. روایتی از عمر آمده است. یک نمایه در IIa-1a، و یک رکورد تخصیص به نام مفتی Ereğli Hafız Ali el-Avnî در 1a وجود دارد. نمایه در IIa-1a باید توسط حافظ علی الاونی، صاحب نسخه نوشته شده باشد. 80 الف دارای مهر تخصیص است. 97b حاوی اطلاعاتی در مورد طب عملی است. در برخی از لبه ها fevâid وجود دارد. کپی رد می شود. 549 م: در این رساله کوتاه داستان خضر و الیاس بیان شده است. در رساله طرح خضر آورده شده، مشمول شرع مصطفی است و انکار وجود خضر و الیاس از روی جهل و انکار نبی بودن آنها به دلیل کم هوشی است. در اثر 494 موضوع مربوط به شرع و فرقه مطرح شده است. اطلاعات تکمیلی: دومین اثر مجله با یازده اثر است. نسخه ای که ما داریم شامل یک و نیم صفحه از اثر است. سابقه کپی وجود ندارد. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. در سال 98 قبل از شروع کار، ضبطی از «Ahvâl-i Hızır ve İlyas salavatullahi 'aleyhimâ» وجود دارد. 550 بعد از میلاد: رساله ای است که در زمینه بنیادهای نقدی نوشته شده است که در قرن شانزدهم در میان علمای عثمانی اتفاق افتاده است. در این رساله ترکی از طریق هجده فقره به بحث مبانی نقدی پرداخته شده است. ابوسود افندی در پایان رساله فتوا می دهد که مبانی نقدی جایز است. ردیه ای بر این رساله توسط شیخ الاسلام جویزه د محی الدین محمد افندی دیگر عثمانی نوشته شده است. Birgivî همچنین رساله ای در رد Ebussuud دارد. اطلاعات تکمیلی: سومین اثر مجله با یازده اثر است. مقدمه نسخه ای که در اختیار داریم توسط نسخ نویس نوشته شده است. هیچ سابقه ای از کپی در نسخه وجود ندارد. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 551 م: مؤلف در این رساله مختصر در مورد اینکه آیا برای قرائت قرآن خرجی می شود یا خیر، بیان می کند که برخی از افراد لجوج و شیطنت می گویند که در قبال قرآنی که می خوانند به کسانی که قرآن می خوانند نمی توان پولی پرداخت کرد و منشأ رساله نظر ترکی مولانا محی الدین چلبی را می دانند. او بعداً این رساله را نوشت تا نشان دهد این موضوع آن طور که ادعا می کردند نیست. نویسنده این اثر که نسخه خطی او در انتهای آن مفقود است، شناسایی نشده است. اما محی الدین چلبی که در مقدمه ذکر شده است باید «چیوی زاده محی الدین محمد افندی» یکی از شیخ الاسلام های عثمانی باشد. در این صورت تاریخ کپی رایت اثر نباید زودتر از قرن شانزدهم باشد. اطلاعات تکمیلی: چهارمین اثر مجله با یازده اثر است. نسخه‌ای از اثری که در اختیار داریم از آخرش مفقود شده است. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 552 بعد از میلاد: رساله ای است که در زمینه بنیادهای نقدی نوشته شده است که در میان دانشمندان عثمانی قرن شانزدهم اتفاق افتاده است. در رساله ای که گفته شده متعلق به فناری زاده محی الدین چلبی، یکی از شیخ الاسلام های عثمانی است، بر اساس اختلاف بنیاد و متولیان، به پرسش طولانی ترکی در مورد بنیاد نقدی پاسخ داده شده است. نام اثر با توجه به مدخل کنار بسم الله در 104 ب و بیان متن در 105 الف تعیین شد. اطلاعات تکمیلی: پنجمین اثر مجله با یازده اثر است. نسخه‌ای از اثری که در اختیار داریم، قسمت آخر را از دست داده است. بنابراین سابقه کپی برداری وجود ندارد. 104a خالی است. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 553 م: رونوشت نامه ای است که شیخ بالی افندی به سلیمان اعظم در مورد بنیان اموال منقول فرستاده است. سفیالی بالی افندی در بحث بنیادهای نقدی که در قرن شانزدهم در میان علمای عثمانی صورت گرفت، نامه‌های زیادی در مورد پایه‌های نقدی به سلیمان اعظم، روملیا قازاسکی چیویزاده و شاگردش شاه چبی نوشت و در این نامه‌ها به نکات منفی ناشی از ممنوعیت نقدی توجه کرد. این نامه یکی از نامه هایی است که او برای سلیمان اعظم فرستاده است. در مقدمه رساله آمده است که برخی از مؤسسات خیریه متروک هستند و اگر مؤسسات نقدی جایز نباشد، این مؤسسات خیریه بیکار می شوند و این وضعیت با تبدیل شدن اطاعت به طغیان برابر می شود. تحسین اوزجان نیز این نامه را در مقاله خود که در آن نامه های بالی افندی را ارزیابی کرده، منتشر و ترجمه کرده است. اطلاعات تکمیلی: ششمین اثر مجله با یازده اثر است. هیچ سابقه ای از کپی در نسخه وجود ندارد. مهر مالکیت در 111a وجود دارد. 111b خالی است. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 554 بعد از میلاد: نسخه ای از صلح سفیران عثمانی و ایران در تسلیم استان سلطانیه ایران و استانی دیگر به عثمانیان است. در این رساله مطالبی آمده است از جمله اینکه هر سال امیرالحج در هر دو مکان منصوب می شود و مانند سابق سفیری در پایتخت آنها نصب می شود و برای تجار مشکلی ایجاد نمی شود و از زیارت قبر امام اعظم ابوحنیفه جلوگیری نمی شود. از آنجایی که نام محمد امین و اشرف حان در پایان مصلحان نوشته شده است، آنها نیز به عنوان مؤلف ثبت شده اند. نام اثر طبق مدخل 112 ب با در نظر گرفتن محتوای آن آورده شده است. 112a خالی است. اطلاعات تکمیلی: هفتمین اثر مجله با یازده اثر است. سابقه کپی وجود ندارد. سپس لبه ها خالی می شوند. 555 بعد از میلاد: هشتمین اثر یک مجله با یازده اثر است. در برخی از حاشیه ها حاشیه هایی وجود دارد. بیشتر اینها از پسنوشته کشاف سید شریف کورجانی نقل شده است. کپی رد می شود 556 م: سه آیه اول سوره بقره تفسیر می شود. از آنجایی که نسخه ای که داریم ناقص است، نمی توان همه آیات را تفسیر کرد. نام مفسر مشخص نشد. اطلاعات تکمیلی: نهمین اثر مجله با یازده اثر است. سابقه کپی وجود ندارد. 138a-140a خالی هستند. مزایای پزشکی در 140b وجود دارد. 141a خالی است. دوبیتی های ترکی و شعر ترکی در 141 ب. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 557 م: ترجمه عربی زبور. 148 سوره است. در صفحه Ia مجله، ترجمه زبور به عربی بر روی هرتز نوشته شده است. گفته نشده که آن را علی ساخته است; اما صحت این اطلاعات مشخص نشده است. اطلاعات تکمیلی: دهمین اثر مجله با یازده اثر است. 998 صفر/دسامبر-ژانویه 1589-90، یک نسخه شبانه تکمیل شد. نام کپی کننده مشخص نشده است. نقل قولی از التفسیروالکبیر فهرالدین رازی در سال 142 آمده است. در 142 ب تا 143 روایتی با عنوان «حاضیه سورة منه ز زبوریالعظیم» آمده است. چند یادداشت در حاشیه حاوی معادل ترکی برخی از کلمات متن است. کپی رد می شود. 558 بعد از میلاد: دهمین اثر یک مجله با یازده اثر است. نسخه ای که داریم از ابتدا و انتها گم شده است. در 198b اطلاعاتی در مورد قوانین، اصول و ساختمان فرقه وجود دارد. بین سالهای 199 الف تا 200 ب، ابتدای آیه 43 نساء، بخشی از آیه 187 بقره، ابتدای آیه 110 طه، بخشی از آیه 255 بقره و آغاز آیه 23 مؤمنون تفسیر شده است. یک شعر ترکی در 201a و یک قصیده ترکی در 201b وجود دارد. در حاشیه نقل قول هایی از نویسندگان/آثاری مانند ابوسود، ابن کمال پاشا، حوکا چلبی آمده است. در میان این حاشیه‌ها، نقل‌قول‌های فراوانی از شمس‌الادب وجود دارد. کپی رد می شود. درباره مجله: این مجله شامل چهار اثر در فقه، سه تفسیر، دو اثر در تصوف، یک اثر در تاریخ و زبور است. یکی از دو وجه مشترک نسخه های مجله این است که تقریباً تمام حاشیه ها خالی است و دوم این که در هیچ کدام به جز یکی از آن ها سابقه کپی برداری وجود ندارد. در صفحه Ia مجله، اطلاعات چاپی آثار موجود در مجله وجود دارد. اما نکته قابل توجه این است که این تگ ها طبق سفارش مندرج در مجله ساخته نشده اند. دو مهر تخصیص و یک سابقه تخصیص در مجله وجود دارد. یکی از آنها که قابل خواندن نیست در صفحه 80 الف نسخه اول است. به عبارت دیگر، مالک این مهر تخصیصی باید مالک این نسخه اول باشد نه مجله. مهر دیگر در ایا است. تخمین زده می شود که این مهر ناخوانا یکی از مهرهای حافظ علی العونی باشد. سابقه مالکیت متعلق به حافظ علی العونی است. حافظ علی العونی صاحب بسیاری از مجلات این مجموعه است. این مجله هم باید متعلق به او باشد.
Bağışçı Salim Erel
Ciltleme ve tezhip Sırtı ve kenarları deri kaplı, ebru desenli, mukavva cilt. MS 548, Tezhip özellikleri : Bap başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 550, Tezhip özellikleri : Ara başlıkları gösteren yerler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 551, Tezhip özellikleri : Anahtar kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 552, Tezhip özellikleri : Kitap isimlerinin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 557, Tezhip özellikleri : Sûre başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 558, Tezhip özellikleri : Ayetlerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
Dijital koleksiyon Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as JP2000
Format jpeg
Kaligrafi stili MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 558 : Talik / Taʿlīq script. MS 557 : Nesih / Naskh script
Kaynakça ve diğer nüshalar MS 548: TDVİA, C.6, s.475; Keşfü'z-Zunun, C.1, s. 315. Diğer nüshalar: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde eserin 40 nüshası gözükmektedir. MS 549: İsmailov, Masudhan. (2017). Hace Muhammed Parsa'nın "Faslu'l-hitab eseri: Hanefilik ve Maturidiliğe tasavvufi bakışlar: Kastamonu Üniversitesi IV. Uluslararası Şeyh Şaban-ı Veli Sempozyumu, Hanefilik-Maturidilik, 1 içinde (s. 512) Kastamonu: Kastamonu Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi. Diğer nüshalar: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde Faslu'l-hitab ve Faslu'l-hitab li vasli'l-ahbab isimleriyle kayıtlı kırktan fazla nüshası gözükmektedir. MS 550: Dumlu, Emrullah (2015). 16. yüzyıl Osmanlı uleması arasında para vakıfları etrafında cereyan eden tartışmalar (Ebusuud, Ibn Kemal-Çivizade, Birgivi). İLTED, 2(44), 312. Diğer nüshalar: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde eserin 13 adet nüshası gözükmektedir. MS 551: Diğer nüshalar: 4.eser: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde herhangi bir nüshasına rastlanmamıştır. MS 552: Dumlu, Emrullah (2015). 16. yüzyıl Osmanlı uleması arasında para vakıfları etrafında cereyan eden tartışmalar (Ebusuud, Ibn Kemal-Çivizade, Birgivi). İLTED, 2(44), 312 MS 553: Özcan, Tahsin (1999). Sofyalı Bali Efendi'nin para vakıflarıyla ilgili mektupları. İslam Araştırmalrı Dergisi, 3,129,133-35 MS 555: Diğer nüshalar: 8.eser: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde eserin 7 adet nüshası gözükmektedir.
Mürekkep rengi MS 548, MS 549, MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 556, MS 557, MS 558 : Siyah
Müstensih Hüsâm (MS 548)
Telif hakkı ve kullanım Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].
مشاهده در منبع کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ

بسطانول-عرفین، 548 م. فصل الحطاب، 549 م. رساله وکفین نکود، 550 م. إزاحول مکاسید و افسادول مفاصید، 551 م. رساله وکفین نکود، 552 م. رونوشت نامه ارسالی شیخ بالی افندی به هر که بنیاد منکول را جایز می داند، 553 م. Müsâleha Sûreti، 554 م. تفسیر سوره فاتحه، 555 م. تفسیرو اوایل البکاره، 556 م. مزامیر 557 م. Risâle fî Sucudi’l-Malâiketi li-Âdem، 558 م.

(بستان العارفين اب ف ود وقف في ر ضاح المقاصد و افساد المفاسد ود وقف في ر صورة المكتوب الذي ارسل الي من منع وقف المنقول من جانب شيخ بالي افندي مصالحه صورتي فاتحه سورسي تفسيري تفسير اوائل بقرة الزبور رساله في سجود الملائكة لادم )
نویسنده السامرقندی ابواللیث امام الهدی نصر بن محمد بن احمد بن ابراهیم السمرقندی خواجه ابوالفتح جلال الدین محمد برسا بن محمد برسا ابوالسعود افندی محمد بن محمد العمادی فناری زاده بالحیم أفندین أسفندیف. آل سعود افندی محمد بن محمد العمادی
نویسنده اورجینال Semerkandî Ebü’l-Leys İmâmü’l-Hüdâ Nasr b. Muhammed b. Ahmed b. İbrâhîm es-Semerkandî [d. 373 / 983] / السمرقندي ابو الليث امام الهدي نصر بن محمد بن احمد بن ابراهيم السمرقندى (MS 548); Hace Ebü'l-Feth Celaleddin Muhammed Parsa,1338 or 1339-1420.خواجة أبو الفتح جالل الدين محمد بارسا بن محمد بارسا (MS 549); Ebussuud Efendi Muhammed b. Muhammed el-İmadi [d. 982 / 1574] / ابو السعود افندي محمد بن محمد الامادي (MS 550); Unidentified (MS 551); Fenârîzade Çelebi Muhyiddîn / فناري زاده محي الدين
تاریخ انتشار 1593; n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 998; n.d.
موضوع نسخه‌های خطی، نسخه‌های خطی عربی، قرآن ترکی -- تفسیرها -- آثار اولیه تا قرآن 1800 -- نقد، تفسیر و غیره
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 407
ابعاد فیزیکی 11 manuscripts in 1 volume, (various lines)/ 20,5x15 cm.
کتابخانه کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ
شماره ثبت 173658
محل کتابخانه کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه / کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه
تاریخ 1593; n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 998; n.d.-1001; n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.;1589-90; n.d.
یادداشت‌ها یازده نسخه خطی مختلف صحافی شده در این مجلد به خط تعلیق و نسخ و با مرکب سیاه و حاشیه برخی کلمات به رنگ قرمز نوشته شده است. پشت صحافی با کاغذ مرمر پوشیده شده است.
متن نمونه It is a work created and bound by bringing together 11 different manuscripts (Manuscript numbers: MS 548, MS 549, MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 556, MS 557, MS 558). 548 بعد از میلاد: این اثر که در دوره قبل از شکل گیری فرقه ها نوشته شده است، به موضوعات فقه، اخلاق و تصوف می پردازد. این اثر قرن ها کتاب راهنما برای واعظان بوده است. در اثر مشتمل بر 107 باب، مباحثی چون عسر و حرج قبر، اهل جهنم و صفات آنان، تکبر، تهمت، غیبت و تهمت به کمک آیات و روایات مطرح شده است. کاتپ چلبی شایعه ای نقل می کند که بستان العارفین نسخه های سوغرا، وسطا و کبری دارد. بر این اساس، این سوغرا که در کشورهای عربی و یونانی رایج است، همان چیزی است که ما داریم. چاپ های زیادی از این اثر به صورت مستقل و همراه با اثر دیگری از سمرقندی به نام تنبیهول گافلین در کلکته، استانبول، بولاک، قاهره و بمبئی انجام شد و هر دو اثر توسط الدولقادر چیچک به ترکی ترجمه شد. اطلاعات تکمیلی: اولین اثر یک مجله با یازده اثر است. نسخه برداری از نسخه توسط حسام در 11-20 رمضان 1001/11-20 ژوئن 1593 تکمیل شد. Ia دارای مهر اختصاص و حک اطلاعات مربوط به ده اثر در مجله است. برخی از نوشته های همان برگ حذف شده است. هرتز در Ib. عایشه و هرتز. روایتی از عمر آمده است. یک نمایه در IIa-1a، و یک رکورد تخصیص به نام مفتی Ereğli Hafız Ali el-Avnî در 1a وجود دارد. نمایه در IIa-1a باید توسط حافظ علی الاونی، صاحب نسخه نوشته شده باشد. 80 الف دارای مهر تخصیص است. 97b حاوی اطلاعاتی در مورد طب عملی است. در برخی از لبه ها fevâid وجود دارد. کپی رد می شود. 549 م: در این رساله کوتاه داستان خضر و الیاس بیان شده است. در رساله طرح خضر آورده شده، مشمول شرع مصطفی است و انکار وجود خضر و الیاس از روی جهل و انکار نبی بودن آنها به دلیل کم هوشی است. در اثر 494 موضوع مربوط به شرع و فرقه مطرح شده است. اطلاعات تکمیلی: دومین اثر مجله با یازده اثر است. نسخه ای که ما داریم شامل یک و نیم صفحه از اثر است. سابقه کپی وجود ندارد. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. در سال 98 قبل از شروع کار، ضبطی از «Ahvâl-i Hızır ve İlyas salavatullahi 'aleyhimâ» وجود دارد. 550 بعد از میلاد: رساله ای است که در زمینه بنیادهای نقدی نوشته شده است که در قرن شانزدهم در میان علمای عثمانی اتفاق افتاده است. در این رساله ترکی از طریق هجده فقره به بحث مبانی نقدی پرداخته شده است. ابوسود افندی در پایان رساله فتوا می دهد که مبانی نقدی جایز است. ردیه ای بر این رساله توسط شیخ الاسلام جویزه د محی الدین محمد افندی دیگر عثمانی نوشته شده است. Birgivî همچنین رساله ای در رد Ebussuud دارد. اطلاعات تکمیلی: سومین اثر مجله با یازده اثر است. مقدمه نسخه ای که در اختیار داریم توسط نسخ نویس نوشته شده است. هیچ سابقه ای از کپی در نسخه وجود ندارد. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 551 م: مؤلف در این رساله مختصر در مورد اینکه آیا برای قرائت قرآن خرجی می شود یا خیر، بیان می کند که برخی از افراد لجوج و شیطنت می گویند که در قبال قرآنی که می خوانند به کسانی که قرآن می خوانند نمی توان پولی پرداخت کرد و منشأ رساله نظر ترکی مولانا محی الدین چلبی را می دانند. او بعداً این رساله را نوشت تا نشان دهد این موضوع آن طور که ادعا می کردند نیست. نویسنده این اثر که نسخه خطی او در انتهای آن مفقود است، شناسایی نشده است. اما محی الدین چلبی که در مقدمه ذکر شده است باید «چیوی زاده محی الدین محمد افندی» یکی از شیخ الاسلام های عثمانی باشد. در این صورت تاریخ کپی رایت اثر نباید زودتر از قرن شانزدهم باشد. اطلاعات تکمیلی: چهارمین اثر مجله با یازده اثر است. نسخه‌ای از اثری که در اختیار داریم از آخرش مفقود شده است. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 552 بعد از میلاد: رساله ای است که در زمینه بنیادهای نقدی نوشته شده است که در میان دانشمندان عثمانی قرن شانزدهم اتفاق افتاده است. در رساله ای که گفته شده متعلق به فناری زاده محی الدین چلبی، یکی از شیخ الاسلام های عثمانی است، بر اساس اختلاف بنیاد و متولیان، به پرسش طولانی ترکی در مورد بنیاد نقدی پاسخ داده شده است. نام اثر با توجه به مدخل کنار بسم الله در 104 ب و بیان متن در 105 الف تعیین شد. اطلاعات تکمیلی: پنجمین اثر مجله با یازده اثر است. نسخه‌ای از اثری که در اختیار داریم، قسمت آخر را از دست داده است. بنابراین سابقه کپی برداری وجود ندارد. 104a خالی است. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 553 م: رونوشت نامه ای است که شیخ بالی افندی به سلیمان اعظم در مورد بنیان اموال منقول فرستاده است. سفیالی بالی افندی در بحث بنیادهای نقدی که در قرن شانزدهم در میان علمای عثمانی صورت گرفت، نامه‌های زیادی در مورد پایه‌های نقدی به سلیمان اعظم، روملیا قازاسکی چیویزاده و شاگردش شاه چبی نوشت و در این نامه‌ها به نکات منفی ناشی از ممنوعیت نقدی توجه کرد. این نامه یکی از نامه هایی است که او برای سلیمان اعظم فرستاده است. در مقدمه رساله آمده است که برخی از مؤسسات خیریه متروک هستند و اگر مؤسسات نقدی جایز نباشد، این مؤسسات خیریه بیکار می شوند و این وضعیت با تبدیل شدن اطاعت به طغیان برابر می شود. تحسین اوزجان نیز این نامه را در مقاله خود که در آن نامه های بالی افندی را ارزیابی کرده، منتشر و ترجمه کرده است. اطلاعات تکمیلی: ششمین اثر مجله با یازده اثر است. هیچ سابقه ای از کپی در نسخه وجود ندارد. مهر مالکیت در 111a وجود دارد. 111b خالی است. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 554 بعد از میلاد: نسخه ای از صلح سفیران عثمانی و ایران در تسلیم استان سلطانیه ایران و استانی دیگر به عثمانیان است. در این رساله مطالبی آمده است از جمله اینکه هر سال امیرالحج در هر دو مکان منصوب می شود و مانند سابق سفیری در پایتخت آنها نصب می شود و برای تجار مشکلی ایجاد نمی شود و از زیارت قبر امام اعظم ابوحنیفه جلوگیری نمی شود. از آنجایی که نام محمد امین و اشرف حان در پایان مصلحان نوشته شده است، آنها نیز به عنوان مؤلف ثبت شده اند. نام اثر طبق مدخل 112 ب با در نظر گرفتن محتوای آن آورده شده است. 112a خالی است. اطلاعات تکمیلی: هفتمین اثر مجله با یازده اثر است. سابقه کپی وجود ندارد. سپس لبه ها خالی می شوند. 555 بعد از میلاد: هشتمین اثر یک مجله با یازده اثر است. در برخی از حاشیه ها حاشیه هایی وجود دارد. بیشتر اینها از پسنوشته کشاف سید شریف کورجانی نقل شده است. کپی رد می شود 556 م: سه آیه اول سوره بقره تفسیر می شود. از آنجایی که نسخه ای که داریم ناقص است، نمی توان همه آیات را تفسیر کرد. نام مفسر مشخص نشد. اطلاعات تکمیلی: نهمین اثر مجله با یازده اثر است. سابقه کپی وجود ندارد. 138a-140a خالی هستند. مزایای پزشکی در 140b وجود دارد. 141a خالی است. دوبیتی های ترکی و شعر ترکی در 141 ب. سپس لبه ها خالی می شوند. کپی رد می شود. 557 م: ترجمه عربی زبور. 148 سوره است. در صفحه Ia مجله، ترجمه زبور به عربی بر روی هرتز نوشته شده است. گفته نشده که آن را علی ساخته است; اما صحت این اطلاعات مشخص نشده است. اطلاعات تکمیلی: دهمین اثر مجله با یازده اثر است. 998 صفر/دسامبر-ژانویه 1589-90، یک نسخه شبانه تکمیل شد. نام کپی کننده مشخص نشده است. نقل قولی از التفسیروالکبیر فهرالدین رازی در سال 142 آمده است. در 142 ب تا 143 روایتی با عنوان «حاضیه سورة منه ز زبوریالعظیم» آمده است. چند یادداشت در حاشیه حاوی معادل ترکی برخی از کلمات متن است. کپی رد می شود. 558 بعد از میلاد: دهمین اثر یک مجله با یازده اثر است. نسخه ای که داریم از ابتدا و انتها گم شده است. در 198b اطلاعاتی در مورد قوانین، اصول و ساختمان فرقه وجود دارد. بین سالهای 199 الف تا 200 ب، ابتدای آیه 43 نساء، بخشی از آیه 187 بقره، ابتدای آیه 110 طه، بخشی از آیه 255 بقره و آغاز آیه 23 مؤمنون تفسیر شده است. یک شعر ترکی در 201a و یک قصیده ترکی در 201b وجود دارد. در حاشیه نقل قول هایی از نویسندگان/آثاری مانند ابوسود، ابن کمال پاشا، حوکا چلبی آمده است. در میان این حاشیه‌ها، نقل‌قول‌های فراوانی از شمس‌الادب وجود دارد. کپی رد می شود. درباره مجله: این مجله شامل چهار اثر در فقه، سه تفسیر، دو اثر در تصوف، یک اثر در تاریخ و زبور است. یکی از دو وجه مشترک نسخه های مجله این است که تقریباً تمام حاشیه ها خالی است و دوم این که در هیچ کدام به جز یکی از آن ها سابقه کپی برداری وجود ندارد. در صفحه Ia مجله، اطلاعات چاپی آثار موجود در مجله وجود دارد. اما نکته قابل توجه این است که این تگ ها طبق سفارش مندرج در مجله ساخته نشده اند. دو مهر تخصیص و یک سابقه تخصیص در مجله وجود دارد. یکی از آنها که قابل خواندن نیست در صفحه 80 الف نسخه اول است. به عبارت دیگر، مالک این مهر تخصیصی باید مالک این نسخه اول باشد نه مجله. مهر دیگر در ایا است. تخمین زده می شود که این مهر ناخوانا یکی از مهرهای حافظ علی العونی باشد. سابقه مالکیت متعلق به حافظ علی العونی است. حافظ علی العونی صاحب بسیاری از مجلات این مجموعه است. این مجله هم باید متعلق به او باشد.
Bağışçı Salim Erel
Ciltleme ve tezhip Sırtı ve kenarları deri kaplı, ebru desenli, mukavva cilt. MS 548, Tezhip özellikleri : Bap başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 550, Tezhip özellikleri : Ara başlıkları gösteren yerler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 551, Tezhip özellikleri : Anahtar kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 552, Tezhip özellikleri : Kitap isimlerinin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 557, Tezhip özellikleri : Sûre başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 558, Tezhip özellikleri : Ayetlerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
Dijital koleksiyon Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as JP2000
Format jpeg
Kaligrafi stili MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 558 : Talik / Taʿlīq script. MS 557 : Nesih / Naskh script
Kaynakça ve diğer nüshalar MS 548: TDVİA, C.6, s.475; Keşfü'z-Zunun, C.1, s. 315. Diğer nüshalar: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde eserin 40 nüshası gözükmektedir. MS 549: İsmailov, Masudhan. (2017). Hace Muhammed Parsa'nın "Faslu'l-hitab eseri: Hanefilik ve Maturidiliğe tasavvufi bakışlar: Kastamonu Üniversitesi IV. Uluslararası Şeyh Şaban-ı Veli Sempozyumu, Hanefilik-Maturidilik, 1 içinde (s. 512) Kastamonu: Kastamonu Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi. Diğer nüshalar: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde Faslu'l-hitab ve Faslu'l-hitab li vasli'l-ahbab isimleriyle kayıtlı kırktan fazla nüshası gözükmektedir. MS 550: Dumlu, Emrullah (2015). 16. yüzyıl Osmanlı uleması arasında para vakıfları etrafında cereyan eden tartışmalar (Ebusuud, Ibn Kemal-Çivizade, Birgivi). İLTED, 2(44), 312. Diğer nüshalar: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde eserin 13 adet nüshası gözükmektedir. MS 551: Diğer nüshalar: 4.eser: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde herhangi bir nüshasına rastlanmamıştır. MS 552: Dumlu, Emrullah (2015). 16. yüzyıl Osmanlı uleması arasında para vakıfları etrafında cereyan eden tartışmalar (Ebusuud, Ibn Kemal-Çivizade, Birgivi). İLTED, 2(44), 312 MS 553: Özcan, Tahsin (1999). Sofyalı Bali Efendi'nin para vakıflarıyla ilgili mektupları. İslam Araştırmalrı Dergisi, 3,129,133-35 MS 555: Diğer nüshalar: 8.eser: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde eserin 7 adet nüshası gözükmektedir.
Mürekkep rengi MS 548, MS 549, MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 556, MS 557, MS 558 : Siyah
Müstensih Hüsâm (MS 548)
Telif hakkı ve kullanım Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].
کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید