( ترجمهء كلستان) [[Terjerne-i Gülistān]]
( ترجمهء كلستان )

عنوان ( ترجمهء كلستان) [[Terjerne-i Gülistān]]
عنوان اورجینال ترجمهء كلستان
نویسنده Sūdī [Bosnevī] /[سودى [ىوسنوى، 1005هـ/1597م.
نویسنده اورجینال سودى ىوسنوى، هـم
تاریخ انتشار: No date of copying indicated
محل انتشار Quds - Palestine - Not identified
نوع كتاب
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 21.0cm × 14.6cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه Tur 12
شماره ثبت 80090
محل کتابخانه Palestine (Quds) - Al-Khālidiyyah LIBRARY - فلسطين (القدس) - مكتبة الخالدية
تاریخ No date of copying indicated
یادداشت‌ها On bottom edge of ms.: Sūdī Gülistān]; thick beige paper with watermark. catchwords; words that carry the meaning of the text are overscored in red. marginalia in black concern (sayings/verses by) Ibn Seyydī ‘Alī (unidentified), Surūrī (= Muṣlihüddīn Muṣṭafā b. Sha’bān, well-known man of letters and commentator of Persian poetry, 1491-1562; cf. Türk. Hss. vol. 5, no. 263), Kāfī (= Ḥasan el-Kāfī el-Bosnevī, d. 1025/1616, cf. Karatay, Türkçe Yazmalar, Index), Shem‘ī (= Sun'ullāh Mevlānā Muṣṭafā., d. ca. 1000/1591-92, author of Sherḥ-i Gülistān), Daqā’iq el- ḥaqā’iq by Kemāl Pashazāde, redd-i shurrāḥ jamī‘an (rebuttal or refutation of all commentators?), corrections, in different handwritings, usually in text hand. f. 341b: crossed-out name with date 1232/beg. 21 Nov. 1816. Commentary on Sa’dī's Gulistān which includes the opinions of other commentators of Gulisān. Other ms. copies: Karatay, Türkçe Yazmalar, II, nos. 2209 and/or 2210; Flügel 1, no. 540; cf. Türk. Hss. vol. 5, no. 265, where a Sherḥ-i Būstān is mentioned for Sūdī'.
متن نمونه (f. 1a):
Cilt Binding loose and worn; brown carton with cloth spine
Yazı hakkında notlar Regular rounded neskhi
Durum Quite a number of ff. (ca. 100 ff.?) are missing at the beginning of the manuscript and again between ff. 339 and 340; 2 empty ff. at the end.
Mürekkep rengi Red ink; beyt, ḥikāye, rubā‘ī, etc. in red ink
Satır sayısı 23
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

( ترجمهء كلستان) [[Terjerne-i Gülistān]]

( ترجمهء كلستان )
نویسنده Sūdī [Bosnevī] /[سودى [ىوسنوى، 1005هـ/1597م.
نویسنده اورجینال سودى ىوسنوى، هـم
تاریخ انتشار No date of copying indicated
محل انتشار Quds - Palestine - Not identified
نوع كتاب
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 21.0cm × 14.6cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه Tur 12
شماره ثبت 80090
محل کتابخانه Palestine (Quds) - Al-Khālidiyyah LIBRARY - فلسطين (القدس) - مكتبة الخالدية
تاریخ No date of copying indicated
یادداشت‌ها On bottom edge of ms.: Sūdī Gülistān]; thick beige paper with watermark. catchwords; words that carry the meaning of the text are overscored in red. marginalia in black concern (sayings/verses by) Ibn Seyydī ‘Alī (unidentified), Surūrī (= Muṣlihüddīn Muṣṭafā b. Sha’bān, well-known man of letters and commentator of Persian poetry, 1491-1562; cf. Türk. Hss. vol. 5, no. 263), Kāfī (= Ḥasan el-Kāfī el-Bosnevī, d. 1025/1616, cf. Karatay, Türkçe Yazmalar, Index), Shem‘ī (= Sun'ullāh Mevlānā Muṣṭafā., d. ca. 1000/1591-92, author of Sherḥ-i Gülistān), Daqā’iq el- ḥaqā’iq by Kemāl Pashazāde, redd-i shurrāḥ jamī‘an (rebuttal or refutation of all commentators?), corrections, in different handwritings, usually in text hand. f. 341b: crossed-out name with date 1232/beg. 21 Nov. 1816. Commentary on Sa’dī's Gulistān which includes the opinions of other commentators of Gulisān. Other ms. copies: Karatay, Türkçe Yazmalar, II, nos. 2209 and/or 2210; Flügel 1, no. 540; cf. Türk. Hss. vol. 5, no. 265, where a Sherḥ-i Būstān is mentioned for Sūdī'.
متن نمونه (f. 1a):
Cilt Binding loose and worn; brown carton with cloth spine
Yazı hakkında notlar Regular rounded neskhi
Durum Quite a number of ff. (ca. 100 ff.?) are missing at the beginning of the manuscript and again between ff. 339 and 340; 2 empty ff. at the end.
Mürekkep rengi Red ink; beyt, ḥikāye, rubā‘ī, etc. in red ink
Satır sayısı 23
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید