ترجمه کتاب روح
(ترجمة كتاب النفس)

عنوان ترجمه کتاب روح
عنوان اورجینال ترجمة كتاب النفس
نویسنده ابن حنین، اسحاق بن حنین بن اسحاق العبادی، 298ق/910م.
نویسنده اورجینال ابن حنين، إسحاق بن حنين بن إسحاق العبادي، هـم
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - ذکر نشده است
موضوع روانشناسی، فلسفه.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 53
ابعاد فیزیکی 17.5cm × 12.3cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 4156
شماره ثبت CC 45375
محل کتابخانه ایاصوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه - ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها این کتاب از ارسطو است، اما نام شخصی که آن را به عربی ترجمه کرده است، یافت نشد. نسخه ای در خزانه شاهزاده اعظم الجمالی جمال الدین یوسف، فرزند شاهزاده بدرالدین بکتوت العالی - رحمه الله - که در آن زمان مسئول قلعه نگهبانی قلعه کرک بود، نوشته شده است.
متن نمونه این کتاب فیلسوف امام حکمت است و او مصدر علم ارسطو پسر اسپوماخوس است... مترجم و فیلسوف ارسطو گفت: اینها باطنی است که در مورد کسانی که ادعا می کردند روح جسم است. سپس درباره کساني که گفتند: روح فقط پيش از اين که برجستگي ها با يکديگر مخلوط شود، پيش مي آيد، سپس درباره کساني که گفتند: از ترکيب بدن است، سپس درباره کساني که گفتند: از مزاج بدن است.
Cilt جلد متآكل مُغلّف بالإيبرو، وموصول بلسان
CDc 18485
Yazı hakkında notlar مشكول
Durum متأثّر بالحموضة، وخرمت الأرضة بعض أوراق المخطوط.
Mürekkep rengi أسود، والعناوين بالأحمر
Satır sayısı 15
Sahiplik أحمد بن محمد بن مسلم
Kaynakça الأعلام، ج 1، ص 294؛ كشف الظنون، ج 3، ص 83؛ GAL، ج 1، ص 205؛ GAL, S، ج 1، ص 366.
Yazı türü Thuluth
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه کتاب روح

(ترجمة كتاب النفس)
نویسنده ابن حنین، اسحاق بن حنین بن اسحاق العبادی، 298ق/910م.
نویسنده اورجینال ابن حنين، إسحاق بن حنين بن إسحاق العبادي، هـم
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - ذکر نشده است
موضوع روانشناسی، فلسفه.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 53
ابعاد فیزیکی 17.5cm × 12.3cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 4156
شماره ثبت CC 45375
محل کتابخانه ایاصوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه - ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها این کتاب از ارسطو است، اما نام شخصی که آن را به عربی ترجمه کرده است، یافت نشد. نسخه ای در خزانه شاهزاده اعظم الجمالی جمال الدین یوسف، فرزند شاهزاده بدرالدین بکتوت العالی - رحمه الله - که در آن زمان مسئول قلعه نگهبانی قلعه کرک بود، نوشته شده است.
متن نمونه این کتاب فیلسوف امام حکمت است و او مصدر علم ارسطو پسر اسپوماخوس است... مترجم و فیلسوف ارسطو گفت: اینها باطنی است که در مورد کسانی که ادعا می کردند روح جسم است. سپس درباره کساني که گفتند: روح فقط پيش از اين که برجستگي ها با يکديگر مخلوط شود، پيش مي آيد، سپس درباره کساني که گفتند: از ترکيب بدن است، سپس درباره کساني که گفتند: از مزاج بدن است.
Cilt جلد متآكل مُغلّف بالإيبرو، وموصول بلسان
CDc 18485
Yazı hakkında notlar مشكول
Durum متأثّر بالحموضة، وخرمت الأرضة بعض أوراق المخطوط.
Mürekkep rengi أسود، والعناوين بالأحمر
Satır sayısı 15
Sahiplik أحمد بن محمد بن مسلم
Kaynakça الأعلام، ج 1، ص 294؛ كشف الظنون، ج 3، ص 83؛ GAL، ج 1، ص 205؛ GAL, S، ج 1، ص 366.
Yazı türü Thuluth
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید