نویسنده
[ناشناس].
تاریخ انتشار
احتمالا اواخر قرن نوزدهم
محل انتشار
قدس - فلسطین -
شناسایی نشده است
نوع
kitap
زبان
عثمانی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
ابعاد فیزیکی
13.3cm × 8.5cm
کتابخانه
بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه
Tur 17
شماره ثبت
90032
محل کتابخانه
فلسطین (قدس) - کتابخانه الخالدیه - فلسطین (اورشلیم) - کتابخانه خالدیه
تاریخ
احتمالا اواخر قرن نوزدهم
یادداشتها
با علامت کم رنگ (ستاره و نیمه ماه)؛ کاغذ سفت به رنگ عاج. ff 21-24 از کاغذ ضخیم ماسه رنگ با 19 خط در هر صفحه است. در نسخی معمولی، مرکب سیاه; مساحت نوشته شده 15.4 x 9.4 سانتی متر؛ کلمات کلیدی ff 78 تا 85 به نسخى غافلگیرانه، با رنگ رقع، با مرکب سیاه نوشته شده است. 17 خط در هر صفحه. برخی از نقاشی های کودکان با جوهر قهوه ای. داستان این اثر به نثر احتمالاً به «جهاننما» بازمیگردد، یک عاشقانه چغتای در منظومهای از حیدر میرزا دغلات (1499/1500-1551)، که قهرمان آن شاهزاده فیروزشاه است. رجوع کنید به Ahmet-Zeki Validi (توگان)، Ein türkisches Werk von حیدر-میرزا دوغلات. در: بولتن مدرسه شرق شناسی 8/4 (1937)، 985-989 و H. F. Hofman، ادبیات ترکی. یک بررسی زیستی کتابشناختی، بخش. III، pt. من، جلد. 3، صص 168-170. املای بخشهای مختلف متن ناهماهنگ است. به نظر می رسد که قطعاتی از متن از نسخه های خطی مختلف در یک جلد صحافی شده است. یک برگ از داستان فیروزشاه در میان قطعات متعدد کتابخانه یافت شد: 21,2 x 15,3 (15,3 x 9,8) سانتی متر. نسخی نسبتاً دقیق طغری به خوبی اجرا شده به تاریخ 1187 (بگ. 25 مارس 1773) و 25 ذلق را نشان می دهد. 1196 (2 نوامبر 1782).
متن نمونه
(f. 1b، از خط 4 بدون آسیب):
Cilt
Modern cardboard cover and blue endpapers; the binding is partly repaired, partly loose
Yazı hakkında notlar
in amateurish neskhi
Durum
Beginning and end are missing, as well as other folia as an examination of the catchwords suggests; fragmentary old foliation up to f. 127. ff. 1-20, 25-77 are trimmed to the written area, sometimes impairing the text; many stains.
Mürekkep rengi
Grey ink
Satır sayısı
16
Yazı türü
Naskh