المؤلف
[Anonymous].
تاريخ النشر
Probably late 19th century
مكان النشر
Quds - Palestine -
Not identified
النوع
kitap
اللغة
العثمانية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
الأبعاد الفيزيائية
13.3cm × 8.5cm
المكتبة
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة
Tur 17
رقم السجل
90032
موقع المكتبة
Palestine (Quds) - Al-Khālidiyyah LIBRARY - فلسطين (القدس) - مكتبة الخالدية
التاريخ
Probably late 19th century
ملاحظات
with faint watermark (star and halfmoon)؛ Ivory-coloured stiff paper. ff. 21-24 are of sand-coloured thick paper with 19 lines per p. in regular neskhi, black ink; written area 15,4 x 9,4 cm; catchwords. ff. 78-85 are written in careless neskhi, with a touch of riq‘a, in black ink; 17 lines per p.; some children's drawings in brown ink. The story of this work in prose might possibly go back to the Jihānnāma, a Chaghatay romance in verse by Ḥaydar Mīrzā Dughlat (1499/1500-1551), the hero of which is prince Fīrūzshāh; cf. Ahmet-Zeki Validi (Togan), Ein türkisches Werk von Ḥaydar-Mirza Dughlat. In: Bulletin of the School of Oriental Studies 8/4 (1937), 985-989 and H. F. Hofman, Turkish Literature. A Bio-bibliographical Survey, sect. III, pt. I, vol. 3, pp. 168-170. The orthography of the various parts of the text is inconsistent. It seems that fragments of the text from different manuscripts were bound into one volume. A single leaf of the Fīrūzshāh story was found among the many fragments of the library: 21,2 x 15,3 (15,3 x 9,8) cm; fairly careful neskhi. It shows a well executed Tughra, dated 1187 (beg. 25 March 1773) and 25 Zīlq. 1196 (2 Nov. 1782).
نص عينة
(f. 1b, from unimpaired line 4):
Cilt
Modern cardboard cover and blue endpapers; the binding is partly repaired, partly loose
Yazı hakkında notlar
in amateurish neskhi
Durum
Beginning and end are missing, as well as other folia as an examination of the catchwords suggests; fragmentary old foliation up to f. 127. ff. 1-20, 25-77 are trimmed to the written area, sometimes impairing the text; many stains.
Mürekkep rengi
Grey ink
Satır sayısı
16
Yazı türü
Naskh