حكاية فيروزشاه [Ḥikāye-i Fīrūzshāh]
(حكاية فيروزشاه )

العنوان حكاية فيروزشاه [Ḥikāye-i Fīrūzshāh]
العنوان الأصلي حكاية فيروزشاه
المؤلف [Anonymous].
تاريخ النشر: Probably late 19th century
مكان النشر Quds - Palestine - Not identified
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 13.3cm × 8.5cm
المكتبة: مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة Tur 17
رقم السجل 90032
موقع المكتبة Palestine (Quds) - Al-Khālidiyyah LIBRARY - فلسطين (القدس) - مكتبة الخالدية
التاريخ Probably late 19th century
ملاحظات with faint watermark (star and halfmoon)؛ Ivory-coloured stiff paper. ff. 21-24 are of sand-coloured thick paper with 19 lines per p. in regular neskhi, black ink; written area 15,4 x 9,4 cm; catchwords. ff. 78-85 are written in careless neskhi, with a touch of riq‘a, in black ink; 17 lines per p.; some children's drawings in brown ink. The story of this work in prose might possibly go back to the Jihānnāma, a Chaghatay romance in verse by Ḥaydar Mīrzā Dughlat (1499/1500-1551), the hero of which is prince Fīrūzshāh; cf. Ahmet-Zeki Validi (Togan), Ein türkisches Werk von Ḥaydar-Mirza Dughlat. In: Bulletin of the School of Oriental Studies 8/4 (1937), 985-989 and H. F. Hofman, Turkish Literature. A Bio-bibliographical Survey, sect. III, pt. I, vol. 3, pp. 168-170. The orthography of the various parts of the text is inconsistent. It seems that fragments of the text from different manuscripts were bound into one volume. A single leaf of the Fīrūzshāh story was found among the many fragments of the library: 21,2 x 15,3 (15,3 x 9,8) cm; fairly careful neskhi. It shows a well executed Tughra, dated 1187 (beg. 25 March 1773) and 25 Zīlq. 1196 (2 Nov. 1782).
نص عينة (f. 1b, from unimpaired line 4):
Cilt Modern cardboard cover and blue endpapers; the binding is partly repaired, partly loose
Yazı hakkında notlar in amateurish neskhi
Durum Beginning and end are missing, as well as other folia as an examination of the catchwords suggests; fragmentary old foliation up to f. 127. ff. 1-20, 25-77 are trimmed to the written area, sometimes impairing the text; many stains.
Mürekkep rengi Grey ink
Satır sayısı 16
Yazı türü Naskh
عرض في المصدر مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي

حكاية فيروزشاه [Ḥikāye-i Fīrūzshāh]

(حكاية فيروزشاه )
المؤلف [Anonymous].
تاريخ النشر Probably late 19th century
مكان النشر Quds - Palestine - Not identified
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 13.3cm × 8.5cm
المكتبة مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة Tur 17
رقم السجل 90032
موقع المكتبة Palestine (Quds) - Al-Khālidiyyah LIBRARY - فلسطين (القدس) - مكتبة الخالدية
التاريخ Probably late 19th century
ملاحظات with faint watermark (star and halfmoon)؛ Ivory-coloured stiff paper. ff. 21-24 are of sand-coloured thick paper with 19 lines per p. in regular neskhi, black ink; written area 15,4 x 9,4 cm; catchwords. ff. 78-85 are written in careless neskhi, with a touch of riq‘a, in black ink; 17 lines per p.; some children's drawings in brown ink. The story of this work in prose might possibly go back to the Jihānnāma, a Chaghatay romance in verse by Ḥaydar Mīrzā Dughlat (1499/1500-1551), the hero of which is prince Fīrūzshāh; cf. Ahmet-Zeki Validi (Togan), Ein türkisches Werk von Ḥaydar-Mirza Dughlat. In: Bulletin of the School of Oriental Studies 8/4 (1937), 985-989 and H. F. Hofman, Turkish Literature. A Bio-bibliographical Survey, sect. III, pt. I, vol. 3, pp. 168-170. The orthography of the various parts of the text is inconsistent. It seems that fragments of the text from different manuscripts were bound into one volume. A single leaf of the Fīrūzshāh story was found among the many fragments of the library: 21,2 x 15,3 (15,3 x 9,8) cm; fairly careful neskhi. It shows a well executed Tughra, dated 1187 (beg. 25 March 1773) and 25 Zīlq. 1196 (2 Nov. 1782).
نص عينة (f. 1b, from unimpaired line 4):
Cilt Modern cardboard cover and blue endpapers; the binding is partly repaired, partly loose
Yazı hakkında notlar in amateurish neskhi
Durum Beginning and end are missing, as well as other folia as an examination of the catchwords suggests; fragmentary old foliation up to f. 127. ff. 1-20, 25-77 are trimmed to the written area, sometimes impairing the text; many stains.
Mürekkep rengi Grey ink
Satır sayısı 16
Yazı türü Naskh
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار