هدایت الغاوی، اما کمک به شاگرد و راوی برای رسانه، ترجمه السخاوی
(إرشاد الغاوي بل إسعاد الطالب والراوي للإعلام بترجمة السخاوي)

عنوان هدایت الغاوی، اما کمک به شاگرد و راوی برای رسانه، ترجمه السخاوی
عنوان اورجینال إرشاد الغاوي بل إسعاد الطالب والراوي للإعلام بترجمة السخاوي
نویسنده السخاوی، محمد بن عبدالرحمن بن محمد المصری، الشافعی ابوالخیر شمس الدین، 902ق / 1496م.
نویسنده اورجینال السخاوي، محمد بن عبد الرحمن بن محمد المصري، الشافعي أبو الخير شمس الدين، هـم
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - ذکر نشده است
موضوع تراجم.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 226
ابعاد فیزیکی 25.7cm × 18.1cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2950
شماره ثبت SP 167102
محل کتابخانه ایاسوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها یک نسخه مشروح عناوین، نام ها و کلمات مختلف به رنگ قرمز هستند. شامل ضمیمه هایی بود که در پاورقی ها یا بر روی برگه هایی جدا از نسخه خطی نوشته شده و در چین های آن قرار می گرفت. مالک آن مشخص نیست و در بالای عبارات نقاط قرمز وجود دارد.
متن نمونه شیخ ما گفت... شمس الدین ابوالخیر محمد بن الشیخ مقدس المقری زین الدین عبدالرحمن بن محمد بن ابی بکر السخاوی القاهیری شافعی... الحمد لله منقد و لا یعلم... اصحاب از من خواستند... چیزی از ترجمه جاهلانه و اخبار شکسته ام بنویسم و من آن را «هدایت اغواگر، اما رضایت طلبه و راوی، به اطلاع رسانه ها با ترجمه السخاوی» نامیدم.
Cilt سختيان مملوكي ممزق، عليه زخرفة مضغوطة، وله لسان متآكل وممزق
Yazı hakkında notlar مختلف
Durum جيدة متأثرة بالرطوبة، والكتاب ناقص الآخر.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرر الوقفية أحمد شيخ زاده.
Mürekkep rengi أسود وأحمر
Satır sayısı 27
Kaynakça الأعلام، ج 6، ص 194؛ GAL، ج 2، ص 34؛ GAL, S، ج 1، ص 34؛ هدية العارفين، ج 2، ص 197.
Yazı türü Taʿlīq
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

هدایت الغاوی، اما کمک به شاگرد و راوی برای رسانه، ترجمه السخاوی

(إرشاد الغاوي بل إسعاد الطالب والراوي للإعلام بترجمة السخاوي)
نویسنده السخاوی، محمد بن عبدالرحمن بن محمد المصری، الشافعی ابوالخیر شمس الدین، 902ق / 1496م.
نویسنده اورجینال السخاوي، محمد بن عبد الرحمن بن محمد المصري، الشافعي أبو الخير شمس الدين، هـم
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - ذکر نشده است
موضوع تراجم.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 226
ابعاد فیزیکی 25.7cm × 18.1cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2950
شماره ثبت SP 167102
محل کتابخانه ایاسوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها یک نسخه مشروح عناوین، نام ها و کلمات مختلف به رنگ قرمز هستند. شامل ضمیمه هایی بود که در پاورقی ها یا بر روی برگه هایی جدا از نسخه خطی نوشته شده و در چین های آن قرار می گرفت. مالک آن مشخص نیست و در بالای عبارات نقاط قرمز وجود دارد.
متن نمونه شیخ ما گفت... شمس الدین ابوالخیر محمد بن الشیخ مقدس المقری زین الدین عبدالرحمن بن محمد بن ابی بکر السخاوی القاهیری شافعی... الحمد لله منقد و لا یعلم... اصحاب از من خواستند... چیزی از ترجمه جاهلانه و اخبار شکسته ام بنویسم و من آن را «هدایت اغواگر، اما رضایت طلبه و راوی، به اطلاع رسانه ها با ترجمه السخاوی» نامیدم.
Cilt سختيان مملوكي ممزق، عليه زخرفة مضغوطة، وله لسان متآكل وممزق
Yazı hakkında notlar مختلف
Durum جيدة متأثرة بالرطوبة، والكتاب ناقص الآخر.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرر الوقفية أحمد شيخ زاده.
Mürekkep rengi أسود وأحمر
Satır sayısı 27
Kaynakça الأعلام، ج 6، ص 194؛ GAL، ج 2، ص 34؛ GAL, S، ج 1، ص 34؛ هدية العارفين، ج 2، ص 197.
Yazı türü Taʿlīq
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید