نویسنده
ابوجعفر النحاس، احمد بن محمد بن اسماعیل بن یونس المرادی المصری، 338ق/949م.
نویسنده اورجینال
أبو جعفر النحاس، أحمد بن محمد بن إسماعيل بن يونس المرادي المصري، هـم
تاریخ انتشار
در دسترس نیست
محل انتشار
بغداد - عراق -
شناسایی نشده است
موضوع
علوم دینی.
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
166
کتابخانه
بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه
، الرسالة
شماره ثبت
VC 217119
محل کتابخانه
عراق (بغداد) - کتابخانه مجتمع علمی عراق - عراق (بغداد) - کتابخانه مجتمع علمی عراق
تاریخ
در دسترس نیست
یادداشتها
عنوان کامل آن «تحلیل قرآن و شرح معانی آن» است و اولین کتابی است که در شرح قرائت به دست ما رسیده است. علاقه مند به مطالعه و بررسی آن بودم: زهیر قاضی زاهد. موضوع پایان نامه دکترای او (دانشکده هنر - دانشگاه قاهره 1976). با مقدمه ای منتشر شد که در آن به زندگی ابوجعفر النحاس و آثار او پرداخته است. وزارت اوقاف عراق - احیای میراث اسلامی آن را منتشر کرد. نویسنده دستور زبان، زبان شناس، مفسر، نویسنده و حقوق دان است. در مصر متولد شد. به بغداد سفر کرد و کولر و اخفش و نفتویه و شیشه و غیره را تصاحب کرد. سپس به مصر بازگشت و در آنجا اقامت گزید تا زمانی که در رود نیل غرق شد. او ابن النحاس دستور زبان نیست. وی در سال 698 هجری قمری درگذشت. دسته بندی یک گروه از کتاب ها و در «فرهنگ نویسندگان»: طبقه بندی های او از پنجاه اثر فراتر رفته است. ترجمه و گزارش و ذکر آثار وی کامل است در: مقدمه نوشته احمد خطاب که در آن کتاب شرح منظومه مشاهیر نه گانه منتشر شده است (1: 3-92) مقدمه تألیف: زهیر قاضی زاهد که در آن «شرح الکتاب سباویه» در 5-24 از زندگی اشعار یافته است. ابوجعفر النحاس و آثارش به تفصیل در پژوهشی که نوشته و مقدمه ای بر کتاب «تجزیه القرآن» قرار داده است. برای مس؛ که موضوع پایان نامه دکتری وی می باشد. آنچه این افراد ذکر کردند و مراجعی که نام بردیم به ترجمه و آثار آن می پرداخت. وهب متوالی عمر سلامه پایان نامه ای برای کارشناسی ارشد تهیه کرد و آن را به دانشکده علوم در قاهره ارسال کرد. در سال 1972 با عنوان «ابوجعفر النحاس و تأثیر او در مطالعات دستوری». بر اساس روایتی که مؤلف در سال 337ق/948م وفات یافته است، نسخه ای که جلد از آن نسخ شده، توسط محمد بن یوسف بن محمد بن عبیدالله البغدادی به خط بسیار گرانبها با مصوت در سال 599 هجری قمری نوشته شده است. در مؤسسه نسخههای خطی عربی مصور است: (فهرست نسخههای خطی مصور 1: 19، شماره 15. در میان «تحلیل قرآن» تعدادی نسخه خطی و مصور است. 17، 18، 19).
متن نمونه
"قبل از سکوت." با این حال، تخفیف برای دیدن و خواهران آن در زمان حال به دلیل کثرت کلمات لازم است.
Yazı hakkında notlar
والعنوانات بخط الإجازة
Durum
مخروم.
Satır sayısı
26 _ 27
Kaynakça
تاريخ آداب اللغة، ج 2، ص 212؛ GAL, S، ص 201 - 202؛ معجم المؤلفين، ج 2/ 8/ 13، ص 82 _ 83/ 234/ 376؛ الأعلام، ج 1، ص 199.
Yazı türü
Thuluth
Cilt numarası notları
من الورقة 159ب إلى 324أ.