نویسنده
الاصفهانی: احمد بن عبدالله بن احمد، ابونعیم، 430ق/1038م.
نویسنده اورجینال
الأصْفَهاني أحمد بن عبد الله بن أحمد، أبو نُعَيْم، هـم
تاریخ انتشار
1348ق/1929م
محل انتشار
Aligarh - هند -
محمد يوسف خان التونكي
موضوع
ترجمه.
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
195
ابعاد فیزیکی
21.2cm × 33.3cm
کتابخانه
بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه
59/ 33
شماره ثبت
SP 7481
محل کتابخانه
هند (آلیگر) - کتابخانه دانشگاه مسلمانان علیگر - هند (آلیگر) - دانشگاه مسلمانان علیگر
تاریخ
1348ق/1929م
یادداشتها
شامل مصاحبه ای از محمد بن یوسف السرطی در 13 صفر 1339 هجری قمری در طوبوک بر روی نسخه ای به تاریخ 636 هجری قمری است. نسخ کننده متن خود را عموماً با مرکب سیاه می نوشت و عناوین، اسامی راویان و کلمه ((به ما گفت)) را با سیاهی روشن در سراسر متن یا زیر خط سیاه در نیمه اول نسخه و زیر خط قرمز در نیمه آخر نسخه و ((اسامی و عنوان ها با قرمز نوشته شده بود / رنگ گل رز / بادمجانی تازه بر روی کیسه نوشته شده بود)). این شامل تعدادی تصحیح مصاحبه، توضیحات و برخی نظرات است. اولین و آخرین مهر کتابخانه حبیب کنج است. این نسخه از ما در کاتالوگ Aligarh شرح داده شده است: کاتالوگ توصیفی 2/366 با همان شماره نگهداری. نسخه ها: یک نسخه در کتابخانه دانشگاه لیدن است و ببینید: Brockelmann Appendix 1/617.
متن نمونه
که نامش علی است: علی بن بشر بن عبیدالله بن عبدالله بن ابی مریم العماوی از محمد بن عبید، محذر، قبیسه، عبدالرزاق، زید بن الحباب، یزید بن هارون، ابوداود، عون بن عماره، و ولید در عنایتش ضعیف بوده و مسلم بن عماره از آن استفاده کرده است.
Cilt
حسن الصنع
Yazı hakkında notlar
هندي
Durum
جيدة حديثة.
Mürekkep rengi
أسود، أحمر
Satır sayısı
24
Kaynakça
تاريخ الأدب العربي، ج 1، ص 362؛ تاريخ الأدب العربي (ملحق)، ج 1، ص 616؛ معجم المؤلفين، ج 1، ص 282؛ الأعلام، ج 1، ص 156.
Yazı türü
Nastaʿlīq