ترجمه خالد بن الولید از کتاب حقیقت و استعاره
(ترجمة خالد بن الوليد من كتاب الحقيقة والمجاز)

عنوان ترجمه خالد بن الولید از کتاب حقیقت و استعاره
عنوان اورجینال ترجمة خالد بن الوليد من كتاب الحقيقة والمجاز
نویسنده النابلسی، عبدالغنی بن اسماعیل بن عبدالغنی، 1143ق / 1731م.
نویسنده اورجینال النابلسي، عبد الغني بن إسماعيل بن عبد الغني، هـم
تاریخ انتشار: 1301 ق / 1883 م. چهارشنبه 23 رمضان
محل انتشار قدس - فلسطین - محمد علی بن محمد شریف ضبیان الکیلانی
موضوع آقا علم ترجمه
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 21cm × 15cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 1013
شماره ثبت CC 59720
محل کتابخانه فلسطین (قدس) - کتابخانه الخالدیه - فلسطین (اورشلیم) - کتابخانه خالدیه - کتابخانه خالدیه
تاریخ 1301 ق / 1883 م. چهارشنبه 23 رمضان
یادداشت‌ها این پیام، سفر نویسنده به مسجد و حرم خالد بن الولید در شهر حمص سوریه است که طی آن ترجمه ای از خالد بن الولد و همچنین شعر مهم خود در مدح او ارائه می کند که آغاز می شود: حمص با خالد بن الولید *** قلعه ای است برای شیخ بن الولید و قیرالعیرالعصر. فرزندان قومی که در شکار مهارت دارند. این شعر مشتمل بر 68 بیت بر فراز مرقد خالد بن الولید در حمص آویخته شده است. متن با یک حاشیه دوتایی با جوهر قرمز احاطه شده است.
متن نمونه سپس چون نماز جمعه نزدیک شد، به بیرون شهر رفتیم و به مسجدی که صحابی بزرگ سیدی خالد بن الولید رضی الله عنه در آن دفن شده بود رفتیم تا در آنجا با برادران نماز جمعه را بخوانیم. در راه از دره ای به نام تپه سرخ گذشتیم که گفته می شد سیصد مرد از یاران رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم در آن به شهادت رسیدند. برایشان فاتحه خواندیم و در آنجا با هر دعایی که از دستمان بر می آمد به درگاه خداوند متعال دعا کردیم، سپس وارد مسجد خالد بن ولید شدیم.
Durum متوسطة، وتوجد به بعض آثار الأرضة.
Mürekkep rengi رؤوس الموضوعات، وبداية الصدر وبين الصدر والعجز بالأحمر
Satır sayısı 19
Kaynakça فهرس الفهارس، ج 2، ص 150؛ هدية العارفين، ج 1، ص 590؛ إيضاح المكنون، ج 1، ص 579؛ GAL، ج 2، ص 345؛ GAL, S، ج 2، ص 473.
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه خالد بن الولید از کتاب حقیقت و استعاره

(ترجمة خالد بن الوليد من كتاب الحقيقة والمجاز)
نویسنده النابلسی، عبدالغنی بن اسماعیل بن عبدالغنی، 1143ق / 1731م.
نویسنده اورجینال النابلسي، عبد الغني بن إسماعيل بن عبد الغني، هـم
تاریخ انتشار 1301 ق / 1883 م. چهارشنبه 23 رمضان
محل انتشار قدس - فلسطین - محمد علی بن محمد شریف ضبیان الکیلانی
موضوع آقا علم ترجمه
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 21cm × 15cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 1013
شماره ثبت CC 59720
محل کتابخانه فلسطین (قدس) - کتابخانه الخالدیه - فلسطین (اورشلیم) - کتابخانه خالدیه - کتابخانه خالدیه
تاریخ 1301 ق / 1883 م. چهارشنبه 23 رمضان
یادداشت‌ها این پیام، سفر نویسنده به مسجد و حرم خالد بن الولید در شهر حمص سوریه است که طی آن ترجمه ای از خالد بن الولد و همچنین شعر مهم خود در مدح او ارائه می کند که آغاز می شود: حمص با خالد بن الولید *** قلعه ای است برای شیخ بن الولید و قیرالعیرالعصر. فرزندان قومی که در شکار مهارت دارند. این شعر مشتمل بر 68 بیت بر فراز مرقد خالد بن الولید در حمص آویخته شده است. متن با یک حاشیه دوتایی با جوهر قرمز احاطه شده است.
متن نمونه سپس چون نماز جمعه نزدیک شد، به بیرون شهر رفتیم و به مسجدی که صحابی بزرگ سیدی خالد بن الولید رضی الله عنه در آن دفن شده بود رفتیم تا در آنجا با برادران نماز جمعه را بخوانیم. در راه از دره ای به نام تپه سرخ گذشتیم که گفته می شد سیصد مرد از یاران رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم در آن به شهادت رسیدند. برایشان فاتحه خواندیم و در آنجا با هر دعایی که از دستمان بر می آمد به درگاه خداوند متعال دعا کردیم، سپس وارد مسجد خالد بن ولید شدیم.
Durum متوسطة، وتوجد به بعض آثار الأرضة.
Mürekkep rengi رؤوس الموضوعات، وبداية الصدر وبين الصدر والعجز بالأحمر
Satır sayısı 19
Kaynakça فهرس الفهارس، ج 2، ص 150؛ هدية العارفين، ج 1، ص 590؛ إيضاح المكنون، ج 1، ص 579؛ GAL، ج 2، ص 345؛ GAL, S، ج 2، ص 473.
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید