مقرراتی که نشان دهنده ویرایش پیام است
(أحكام الدلالة على تحرير الرسالة)

عنوان مقرراتی که نشان دهنده ویرایش پیام است
عنوان اورجینال أحكام الدلالة على تحرير الرسالة
نویسنده زکریا بن محمد بن احمد بن زکریا الانصاری السینکی القاهری، الشافعی [زین الدین، ابویحیی]، 926ق/1520م. وی در سال 826 هجری قمری متولد شد.
نویسنده اورجینال زكريا بن محمد بن أحمد بن زكريا الأنصاري السنيكي القاهري، الشافعي زين الدين، أبو يحيى، هـم؛ ولد سنة هـ
تاریخ انتشار: 1185 ق / 1771 م
محل انتشار سلیمانیه - عراق - عبدالله بن محمد آل بیتوشی
موضوع تصوف، خطبه ها.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 174
ابعاد فیزیکی 33cm × 21cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه ت/1173
شماره ثبت 212578
محل کتابخانه عراق (سلیمانیه) -- خیزانات المحاوی - عراق (سلیمانیه) - کتابخانه مرکزی اوقاف (عراق (سلیمانیه) -- خزانه المهوی)
تاریخ 1185 ق / 1771 م
یادداشت‌ها نسخ کننده آن را برای استاد و صحابی خود شیخ عبدالعزیز نسخ کرده است. هنگامی که البیطوشی نسخه برداری را به پایان رساند، طبق عادت خود، شعر فوق العاده ای سرود تا درباره کتاب بخواند و به صاحب آن، عبدالعزیز، که کتاب را برای او نسخه برداری کرده بود، تبریک گفت. گفت: پروردگارا ای عبدالعزیز که به علم و بردباری و سخاوت و تقوا و پرهیزگاری و زیارت خالصانه و رای صحیح قسم خورده ای. عید را تبریک می گویم حتی اگر عید باشد. همه روزهای شما برای مردم عید است. نسخه ای نزد شما آمده است ای استاد ما. آنچه در آرزویش بودی... زیبایی آن بیشتر است در زینت کرامت و شرائط خودنمایی می کند از آنچه سالک می خواهد، پس فردا هر وسوسه ای را با آن سرکوب کن *** آن را انکار می کند که او سالک سرسخت است و هر که به ارزش آن بگوید *** پروردگارا، ستاره گردن او را قطع کن که رگ گردن او را از دور می بیند. حاوی آفتاب، درد فردا *** گرگ یک طرف بیماری طولانی است، پروردگارا، زلزله در آن *** در ناخوشی تب، نمونه چرک شده، و در تاریخش ذلیل شده است وقتی *** به پایان رساند [پایان خوش]. 1185 ق. مشتمل بر آیات زیر است و شاید هم از بیتوشی باشد. کتاب منتخب *** پس از تلاش و مونتاژ تکمیل شد و حتی با دره ای از طلا هم به دنبال و یا باد *** نیست. همچنین نوشت: ای آن که به خاطر آنچه نوشتم آتش شدی و در حال نگریستن آنچه گفتی را تکرار کردی. خدایا از تو خواستم اگر اشتباهی از من کردی مرا بپوش که بهترین مردم پوشاندن است. البیطوشی در آغاز نوشت - پس از آنکه به نویسنده خود عبدالله البیطوشی گفت: به عبدالعزیز که به اوج سخاوت و هدایت و عظمت رسیده است، بگو پس چگونه در تقوا ادعای نبوت نداری؟ وقتی پیام به شما رسید آشکارا دعا کنید. نسخه هایی با جوهر سیاه و قرمز در ابتدا، نمایه سازی سازمان یافته از مطالب کتاب. اصل: رساله القشیری عبد الکریم بن حوزان بن عبدالملک نیسابوری، القشیری، شافعی متوفای سال 465 هجری قمری، عنر کشف الذنون، ج 1، ص 138. 882/1. فرهنگ مؤلفان، قسمت 6/6. نام نسخ کننده را ما پس از تطبیق و وجود تشابه بین آن با نسخه خطی [الحفیه با تصریح کفایی] که به خط البینوچی است، تعیین کردیم.
متن نمونه حمد و سپاس خداوندی را که راه رفتگان را برای آگاهان آسان کرد و راه رفتگان را برای اهل مطالعه آسان کرد...
Cilt جلده مزخرف أسود
Yazı hakkında notlar جميل
Satır sayısı 35
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

مقرراتی که نشان دهنده ویرایش پیام است

(أحكام الدلالة على تحرير الرسالة)
نویسنده زکریا بن محمد بن احمد بن زکریا الانصاری السینکی القاهری، الشافعی [زین الدین، ابویحیی]، 926ق/1520م. وی در سال 826 هجری قمری متولد شد.
نویسنده اورجینال زكريا بن محمد بن أحمد بن زكريا الأنصاري السنيكي القاهري، الشافعي زين الدين، أبو يحيى، هـم؛ ولد سنة هـ
تاریخ انتشار 1185 ق / 1771 م
محل انتشار سلیمانیه - عراق - عبدالله بن محمد آل بیتوشی
موضوع تصوف، خطبه ها.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 174
ابعاد فیزیکی 33cm × 21cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه ت/1173
شماره ثبت 212578
محل کتابخانه عراق (سلیمانیه) -- خیزانات المحاوی - عراق (سلیمانیه) - کتابخانه مرکزی اوقاف (عراق (سلیمانیه) -- خزانه المهوی)
تاریخ 1185 ق / 1771 م
یادداشت‌ها نسخ کننده آن را برای استاد و صحابی خود شیخ عبدالعزیز نسخ کرده است. هنگامی که البیطوشی نسخه برداری را به پایان رساند، طبق عادت خود، شعر فوق العاده ای سرود تا درباره کتاب بخواند و به صاحب آن، عبدالعزیز، که کتاب را برای او نسخه برداری کرده بود، تبریک گفت. گفت: پروردگارا ای عبدالعزیز که به علم و بردباری و سخاوت و تقوا و پرهیزگاری و زیارت خالصانه و رای صحیح قسم خورده ای. عید را تبریک می گویم حتی اگر عید باشد. همه روزهای شما برای مردم عید است. نسخه ای نزد شما آمده است ای استاد ما. آنچه در آرزویش بودی... زیبایی آن بیشتر است در زینت کرامت و شرائط خودنمایی می کند از آنچه سالک می خواهد، پس فردا هر وسوسه ای را با آن سرکوب کن *** آن را انکار می کند که او سالک سرسخت است و هر که به ارزش آن بگوید *** پروردگارا، ستاره گردن او را قطع کن که رگ گردن او را از دور می بیند. حاوی آفتاب، درد فردا *** گرگ یک طرف بیماری طولانی است، پروردگارا، زلزله در آن *** در ناخوشی تب، نمونه چرک شده، و در تاریخش ذلیل شده است وقتی *** به پایان رساند [پایان خوش]. 1185 ق. مشتمل بر آیات زیر است و شاید هم از بیتوشی باشد. کتاب منتخب *** پس از تلاش و مونتاژ تکمیل شد و حتی با دره ای از طلا هم به دنبال و یا باد *** نیست. همچنین نوشت: ای آن که به خاطر آنچه نوشتم آتش شدی و در حال نگریستن آنچه گفتی را تکرار کردی. خدایا از تو خواستم اگر اشتباهی از من کردی مرا بپوش که بهترین مردم پوشاندن است. البیطوشی در آغاز نوشت - پس از آنکه به نویسنده خود عبدالله البیطوشی گفت: به عبدالعزیز که به اوج سخاوت و هدایت و عظمت رسیده است، بگو پس چگونه در تقوا ادعای نبوت نداری؟ وقتی پیام به شما رسید آشکارا دعا کنید. نسخه هایی با جوهر سیاه و قرمز در ابتدا، نمایه سازی سازمان یافته از مطالب کتاب. اصل: رساله القشیری عبد الکریم بن حوزان بن عبدالملک نیسابوری، القشیری، شافعی متوفای سال 465 هجری قمری، عنر کشف الذنون، ج 1، ص 138. 882/1. فرهنگ مؤلفان، قسمت 6/6. نام نسخ کننده را ما پس از تطبیق و وجود تشابه بین آن با نسخه خطی [الحفیه با تصریح کفایی] که به خط البینوچی است، تعیین کردیم.
متن نمونه حمد و سپاس خداوندی را که راه رفتگان را برای آگاهان آسان کرد و راه رفتگان را برای اهل مطالعه آسان کرد...
Cilt جلده مزخرف أسود
Yazı hakkında notlar جميل
Satır sayısı 35
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید