ترجمه رساله مدیریت ارسطو
(ترجمة رسالة أرسطوطاليس في التدبير)

عنوان ترجمه رساله مدیریت ارسطو
عنوان اورجینال ترجمة رسالة أرسطوطاليس في التدبير
نویسنده ذکر نشده است.
نویسنده اورجینال غير مذكور
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 13
ابعاد فیزیکی 24.5cm × 17cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2884
شماره ثبت CC 19209
محل کتابخانه ایاصوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه - ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها این کتاب به ارسطو، فیلسوف یونانی نسبت داده شده است که آن را به نفع شاگردش، رهبر نظامی اسکندر نوشته است. گویند مترجم آن به عربی جان بن البطریق بوده و گفته اند اسحاق بن حنین بوده است. اما در نسخه خطی چیزی برای اثبات صحت انتساب به یکی از آنها ذکر نشده است.
متن نمونه و اما حیرت از فضایل تو، فراوانی آنها آن را باطل کرده است و مانند چیزهای قدیمی شده است که قابل تحسین است، نه مانند چیز جدیدی که از آن شگفت زده می شوی. در مورد لذت از آنچه برای شما اتفاق می افتد، خالی از آن نیست. از آنجایی که ما به شادی پدربزرگتان افتخار می کردیم؛ و چون به قول عوام از ستایش کنندگان لذت نمی بری، فهمیدیم که پس از حوادث معروفی که در بابل داشتی و پیروزیت،
Cilt سختياني بزخرفة مضغوطة مركزية، موصول بلسان
CDc 15640
Yazı hakkında notlar نسخ جميل جدا، ثلث
Durum النسخة جيدة.
Tezhip عنوان الكتاب الذي في صدر الرسالة والبسملة التي في طالع الرسالة بخط ثلث مذهب.
Mürekkep rengi أسود، أحمر، مذهب
Satır sayısı 13
Kaynakça GAL، ج 4، ص 94، 95؛ معجم المطبوعات العربية والمعربة، ج 2، ص 425؛ دفتر كتبخانة آيا صوفيا، ص 173؛ الفهرست، ج 1، ص 306.
Yazı türü Various
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه رساله مدیریت ارسطو

(ترجمة رسالة أرسطوطاليس في التدبير)
نویسنده ذکر نشده است.
نویسنده اورجینال غير مذكور
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 13
ابعاد فیزیکی 24.5cm × 17cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2884
شماره ثبت CC 19209
محل کتابخانه ایاصوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه - ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها این کتاب به ارسطو، فیلسوف یونانی نسبت داده شده است که آن را به نفع شاگردش، رهبر نظامی اسکندر نوشته است. گویند مترجم آن به عربی جان بن البطریق بوده و گفته اند اسحاق بن حنین بوده است. اما در نسخه خطی چیزی برای اثبات صحت انتساب به یکی از آنها ذکر نشده است.
متن نمونه و اما حیرت از فضایل تو، فراوانی آنها آن را باطل کرده است و مانند چیزهای قدیمی شده است که قابل تحسین است، نه مانند چیز جدیدی که از آن شگفت زده می شوی. در مورد لذت از آنچه برای شما اتفاق می افتد، خالی از آن نیست. از آنجایی که ما به شادی پدربزرگتان افتخار می کردیم؛ و چون به قول عوام از ستایش کنندگان لذت نمی بری، فهمیدیم که پس از حوادث معروفی که در بابل داشتی و پیروزیت،
Cilt سختياني بزخرفة مضغوطة مركزية، موصول بلسان
CDc 15640
Yazı hakkında notlar نسخ جميل جدا، ثلث
Durum النسخة جيدة.
Tezhip عنوان الكتاب الذي في صدر الرسالة والبسملة التي في طالع الرسالة بخط ثلث مذهب.
Mürekkep rengi أسود، أحمر، مذهب
Satır sayısı 13
Kaynakça GAL، ج 4، ص 94، 95؛ معجم المطبوعات العربية والمعربة، ج 2، ص 425؛ دفتر كتبخانة آيا صوفيا، ص 173؛ الفهرست، ج 1، ص 306.
Yazı türü Various
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید