خلاصه کردن کلید در توضیح لامپ
(تلخيص المفتاح في شرح المصباح)

عنوان خلاصه کردن کلید در توضیح لامپ
عنوان اورجینال تلخيص المفتاح في شرح المصباح
نویسنده الاسفراینی، محمد بن محمد بن احمد، تاج الدین، 684ق/1285م.
نویسنده اورجینال الأسفراييني، محمد بن محمد بن أحمد، تاج الدين، هـم
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
موضوع گرامر
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 90
ابعاد فیزیکی 20.7cm × 15.3cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 4551
شماره ثبت SPA 47487
محل کتابخانه ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها نسخه مشروح با تصحیحات و تعلیقات در حاشیه و کلمه (قول) به رنگ قرمز با فواید دستوری در ابتدا و انتهای آن. کتاب شرح مصباح تألیف المترازی.
متن نمونه قال او: (وَ لَمْ أَبْعَ الْحَمْدُ): «أَنْ عَلَیْهِ» کلمه ای است که معنای شرطی را در خود دارد، پس فا بر آن لازم بود. سیبویه گفت: گفتار آنان: زید مبدأ است. معنایش این است: هر چه هست زید نقطه شروع است. بلکه فا از روی بیزاری به محمول لغزید که بین حرف شرط و جزا وصل شود و چون معنای مبتدا را در بر می گیرد به فعل ملحق نمی شود پس فقط اسم می آید.
Cilt الغلاف من ورق مقوى مغلف بالقماش الأخضر وله لسان
Durum نسخة خرمتها الأرضة وتعفنت أوراقها الأولى بسبب الرطوبة.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرر الوقفية مصطفى طاهر.
Mürekkep rengi أسود، أحمر
Satır sayısı 15
Sahiplik محمد جلبي إستانبولي.
Kaynakça الأعلام، ج 7، ص 31؛ كشف الظنون، ج 2، ص 1708.
Yazı türü Taʿlīq
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

خلاصه کردن کلید در توضیح لامپ

(تلخيص المفتاح في شرح المصباح)
نویسنده الاسفراینی، محمد بن محمد بن احمد، تاج الدین، 684ق/1285م.
نویسنده اورجینال الأسفراييني، محمد بن محمد بن أحمد، تاج الدين، هـم
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
موضوع گرامر
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 90
ابعاد فیزیکی 20.7cm × 15.3cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 4551
شماره ثبت SPA 47487
محل کتابخانه ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها نسخه مشروح با تصحیحات و تعلیقات در حاشیه و کلمه (قول) به رنگ قرمز با فواید دستوری در ابتدا و انتهای آن. کتاب شرح مصباح تألیف المترازی.
متن نمونه قال او: (وَ لَمْ أَبْعَ الْحَمْدُ): «أَنْ عَلَیْهِ» کلمه ای است که معنای شرطی را در خود دارد، پس فا بر آن لازم بود. سیبویه گفت: گفتار آنان: زید مبدأ است. معنایش این است: هر چه هست زید نقطه شروع است. بلکه فا از روی بیزاری به محمول لغزید که بین حرف شرط و جزا وصل شود و چون معنای مبتدا را در بر می گیرد به فعل ملحق نمی شود پس فقط اسم می آید.
Cilt الغلاف من ورق مقوى مغلف بالقماش الأخضر وله لسان
Durum نسخة خرمتها الأرضة وتعفنت أوراقها الأولى بسبب الرطوبة.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرر الوقفية مصطفى طاهر.
Mürekkep rengi أسود، أحمر
Satır sayısı 15
Sahiplik محمد جلبي إستانبولي.
Kaynakça الأعلام، ج 7، ص 31؛ كشف الظنون، ج 2، ص 1708.
Yazı türü Taʿlīq
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید