مدل رزمی برای حمل و نقل دام
(أنموذج القتال في نقل العوال)

عنوان مدل رزمی برای حمل و نقل دام
عنوان اورجینال أنموذج القتال في نقل العوال
نویسنده ابن ابی حجله، احمد بن یحیی بن ابی بکر تلمیسانی، ابوالعباس، شهاب الدین، ۷۷۶ق / ۱۳۷۴م.
نویسنده اورجینال ابن أبي حَجَلَة، أحمد بن يحيى بن أبي بكر التلمساني، أبو العباس، شهاب الدين، هـم
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار بغداد - عراق - شناسایی نشده است
موضوع متفرقه، شطرنج.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 1/ موضوعات شتى
شماره ثبت SP 221436
محل کتابخانه عراق (بغداد) - کتابخانه مجتمع علمی عراق - عراق (بغداد) - کتابخانه مجتمع علمی عراق
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها - عنوان در مورد بازی شطرنج صحبت می کند - در مورد آن بنگرید: ("شطرنج در میراث عرب" 1: 185، و او آن را "الگوی کارگران..." نامیده است، ("روشن شدن پنهان" 1: 136)، (Brückelmann 2: 6)، ("شطرنج در میراث عرب" توسط احمد 37-1411 بررسی شده است. القیسی، و توسط وزارت فرهنگ و اطلاعات منتشر شده است (دارالحریه للطباعة - بغداد، 1980، 361 صفحه - مؤلف، دانشمند ادبیات، شاعر، از اهل تلمسان است که در شیخیه صوفیه در حومه هجری نوشته شده است). اسناد و ارجاعاتی که در مورد او ذکر کرده اند، با خطی متأخر از ابن ابی حجله نوشته است: «کتاب اسوه قتال در نقل الاول، که مانند آن را برخی از پیشینیان نسخ کرده اند.» کتابفروشی رایلندز، (شماره [59] 767. عربی) این کتاب شامل جداول مختلف در توضیح بازی شطرنج است و نویسنده آن را در یک مقدمه و هشت فصل تنظیم کرده است - نسخه ای از آن نسخه خطی کاملی در کتابخانه موزه عراق در بغداد، شامل نقاشی ها و تصاویر، نوشته شده در حدود 10 سال پیش (شماره 6، 9 صفحه) 21.5/16 سانتيمتر، 21 x ر.ک: ((نسخه خطي عربي در کتابخانه موزه عراق در بغداد): بخش دوم: نسخ خطي ادبي، ص 4، سلسله 15 ** نسخه ديگر نيز در همين کتابخانه، شماره 8683 (1). 80 صفحه، به خط الحق 31 صحيح). = 1913 م، که در پایان آن نسخه هایی از شطرنج نیز به خط او موجود است. رجوع کنید به: اسامه النقشبندی: «کتابة الخزانه الألوسی فی الکتابة المؤزة عراقة بغداد» (الموارد 4 [بغداد، 1975، ص24]).
متن نمونه بسمله...، الحمدلله که امور بنده را مانند تاج بر سر قرار داد و شطرنج را چیزی قرار داد که از غیبت مردم حضور او را مشغول کرد، او را می ستایم...، پس از آن جا که شطرنج یکی از چیزهایی بود که بر فضیلت نویسنده اش ثابت می کرد، و کسی که در مصر آن را می نواخت، همان چیزی است که هیچ کس به آن فکر نمی کند. و خطوط زیبای آن با زبانهای قلم در دهان مرکب‌دان‌ها بیان می‌شود و آن به خاطر مدیریت اموری است که در پی دارد، از بین بردن شکاف‌ها، نحوه مبارزه، اختلاف عزم مردان و دیگر موارد مربوط به معالجه و بهبود خلق و خوی...، و کتابی در این باره نوشته بودم که ذهن را پاکیزه می‌کند، دلگرم‌کننده و دلگرم کننده است:
Yazı hakkında notlar مشكول
Satır sayısı 15
Kaynakça معجم المؤلفين، ج 2، ص 201؛ الأعلام، ج 1، ص 255؛ GAL, S، ج 2، ص 6؛ إيضاح المكنون، ج 1، ص 136؛ كشف الظنون، ج 1، ص 185؛ الشطرنج في التراث العربي، ص 137 - 141.
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

مدل رزمی برای حمل و نقل دام

(أنموذج القتال في نقل العوال)
نویسنده ابن ابی حجله، احمد بن یحیی بن ابی بکر تلمیسانی، ابوالعباس، شهاب الدین، ۷۷۶ق / ۱۳۷۴م.
نویسنده اورجینال ابن أبي حَجَلَة، أحمد بن يحيى بن أبي بكر التلمساني، أبو العباس، شهاب الدين، هـم
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار بغداد - عراق - شناسایی نشده است
موضوع متفرقه، شطرنج.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 1/ موضوعات شتى
شماره ثبت SP 221436
محل کتابخانه عراق (بغداد) - کتابخانه مجتمع علمی عراق - عراق (بغداد) - کتابخانه مجتمع علمی عراق
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها - عنوان در مورد بازی شطرنج صحبت می کند - در مورد آن بنگرید: ("شطرنج در میراث عرب" 1: 185، و او آن را "الگوی کارگران..." نامیده است، ("روشن شدن پنهان" 1: 136)، (Brückelmann 2: 6)، ("شطرنج در میراث عرب" توسط احمد 37-1411 بررسی شده است. القیسی، و توسط وزارت فرهنگ و اطلاعات منتشر شده است (دارالحریه للطباعة - بغداد، 1980، 361 صفحه - مؤلف، دانشمند ادبیات، شاعر، از اهل تلمسان است که در شیخیه صوفیه در حومه هجری نوشته شده است). اسناد و ارجاعاتی که در مورد او ذکر کرده اند، با خطی متأخر از ابن ابی حجله نوشته است: «کتاب اسوه قتال در نقل الاول، که مانند آن را برخی از پیشینیان نسخ کرده اند.» کتابفروشی رایلندز، (شماره [59] 767. عربی) این کتاب شامل جداول مختلف در توضیح بازی شطرنج است و نویسنده آن را در یک مقدمه و هشت فصل تنظیم کرده است - نسخه ای از آن نسخه خطی کاملی در کتابخانه موزه عراق در بغداد، شامل نقاشی ها و تصاویر، نوشته شده در حدود 10 سال پیش (شماره 6، 9 صفحه) 21.5/16 سانتيمتر، 21 x ر.ک: ((نسخه خطي عربي در کتابخانه موزه عراق در بغداد): بخش دوم: نسخ خطي ادبي، ص 4، سلسله 15 ** نسخه ديگر نيز در همين کتابخانه، شماره 8683 (1). 80 صفحه، به خط الحق 31 صحيح). = 1913 م، که در پایان آن نسخه هایی از شطرنج نیز به خط او موجود است. رجوع کنید به: اسامه النقشبندی: «کتابة الخزانه الألوسی فی الکتابة المؤزة عراقة بغداد» (الموارد 4 [بغداد، 1975، ص24]).
متن نمونه بسمله...، الحمدلله که امور بنده را مانند تاج بر سر قرار داد و شطرنج را چیزی قرار داد که از غیبت مردم حضور او را مشغول کرد، او را می ستایم...، پس از آن جا که شطرنج یکی از چیزهایی بود که بر فضیلت نویسنده اش ثابت می کرد، و کسی که در مصر آن را می نواخت، همان چیزی است که هیچ کس به آن فکر نمی کند. و خطوط زیبای آن با زبانهای قلم در دهان مرکب‌دان‌ها بیان می‌شود و آن به خاطر مدیریت اموری است که در پی دارد، از بین بردن شکاف‌ها، نحوه مبارزه، اختلاف عزم مردان و دیگر موارد مربوط به معالجه و بهبود خلق و خوی...، و کتابی در این باره نوشته بودم که ذهن را پاکیزه می‌کند، دلگرم‌کننده و دلگرم کننده است:
Yazı hakkında notlar مشكول
Satır sayısı 15
Kaynakça معجم المؤلفين، ج 2، ص 201؛ الأعلام، ج 1، ص 255؛ GAL, S، ج 2، ص 6؛ إيضاح المكنون، ج 1، ص 136؛ كشف الظنون، ج 1، ص 185؛ الشطرنج في التراث العربي، ص 137 - 141.
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید