به کارگردانی الدر الماسون
(إخراج الدر المصون)

عنوان به کارگردانی الدر الماسون
عنوان اورجینال إخراج الدر المصون
نویسنده محمود بن خلیل بن احمد بن عبدالله پاشا العزم، شاعر دمشقی، ۱۲۹۲ق / ۱۸۷۵م.
نویسنده اورجینال محمود بن خليل بن أحمد بن عبد الله باشا العظم الشاعر الدمشقي، هـم
تاریخ انتشار: 1267 ق / 1850 م
محل انتشار دمشق - سوریه - شناسایی نشده است
موضوع مو
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 88
ابعاد فیزیکی 21.5cm × 13.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 3350 (الشعر61)
شماره ثبت 204791
محل کتابخانه سوریه (دمشق) - کتابخانه دارالکتوب الظهریه - سوریه (دمشق) - کتابخانه دارالکتوب الظهریه
تاریخ 1267 ق / 1850 م
یادداشت‌ها نسخه خطی نوشته شده توسط نویسنده؛ آغاز شعر، شعر لمایی است که آغازش این است: به جان تو، من بر ماهی جاهایی دارم *** از دست دراز من برخاستی و تخلیه کردی (؟) بر خلاف لمایة المعاری معروف که آغازش این است: الا برای جلال، چه می کنم *** عفت و شجاعت و صلابت و نجابت آن است. آغاز آن این است: برخیز و به باغ برو و از جام های کف دستم بنوش *** زیرا شراب کف دست من است و بوسیدن نخل کف دست من است. عبارات ابتدای شعر با رنگ قرمز نوشته شده است.
متن نمونه الحمدلله پروردگار جهانیان را که انسان را آفرید و سخن را به او آموخت... و سپس برای خود کتابی نیکو و مجموعه ای زیبا گردآوری کردم و سخنان خود را با آن جمع کردم که در به دست آوردن آن بسیار کوشیدم و از آن به نهایت نهایت رسیدم.
Yazı hakkında notlar معتاد يميل إلى الفارسي
Durum جيدة.
Satır sayısı 14 _ 15
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

به کارگردانی الدر الماسون

(إخراج الدر المصون)
نویسنده محمود بن خلیل بن احمد بن عبدالله پاشا العزم، شاعر دمشقی، ۱۲۹۲ق / ۱۸۷۵م.
نویسنده اورجینال محمود بن خليل بن أحمد بن عبد الله باشا العظم الشاعر الدمشقي، هـم
تاریخ انتشار 1267 ق / 1850 م
محل انتشار دمشق - سوریه - شناسایی نشده است
موضوع مو
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 88
ابعاد فیزیکی 21.5cm × 13.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 3350 (الشعر61)
شماره ثبت 204791
محل کتابخانه سوریه (دمشق) - کتابخانه دارالکتوب الظهریه - سوریه (دمشق) - کتابخانه دارالکتوب الظهریه
تاریخ 1267 ق / 1850 م
یادداشت‌ها نسخه خطی نوشته شده توسط نویسنده؛ آغاز شعر، شعر لمایی است که آغازش این است: به جان تو، من بر ماهی جاهایی دارم *** از دست دراز من برخاستی و تخلیه کردی (؟) بر خلاف لمایة المعاری معروف که آغازش این است: الا برای جلال، چه می کنم *** عفت و شجاعت و صلابت و نجابت آن است. آغاز آن این است: برخیز و به باغ برو و از جام های کف دستم بنوش *** زیرا شراب کف دست من است و بوسیدن نخل کف دست من است. عبارات ابتدای شعر با رنگ قرمز نوشته شده است.
متن نمونه الحمدلله پروردگار جهانیان را که انسان را آفرید و سخن را به او آموخت... و سپس برای خود کتابی نیکو و مجموعه ای زیبا گردآوری کردم و سخنان خود را با آن جمع کردم که در به دست آوردن آن بسیار کوشیدم و از آن به نهایت نهایت رسیدم.
Yazı hakkında notlar معتاد يميل إلى الفارسي
Durum جيدة.
Satır sayısı 14 _ 15
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید