نام اسبهای عرب و نسب آنها و ذکر سواران آنها
(أسماء خيل العرب وانسابها وذكر فرسانها)

عنوان نام اسبهای عرب و نسب آنها و ذکر سواران آنها
عنوان اورجینال أسماء خيل العرب وانسابها وذكر فرسانها
نویسنده الاسود الغندجانی، الحسن بن احمد بن محمد العربی، 428ق/1036م.
نویسنده اورجینال الأسود الغَنْدجاني، الحسن بن أحمد بن محمد الأعرابي، هـم
تاریخ انتشار: 1310 ق / 1892 م. 11 رجب
محل انتشار بغداد - عراق - خلیل بن الحاجی ابراهیم
موضوع جانورشناسی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 22cm × 16.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شماره ثبت 217074
محل کتابخانه عراق (بغداد) - کتابخانه الکادریه در مسجد شیخ عبدالقادر الکیلانی - عراق (بغداد) - کتابخانه القادریه در مسجد شیخ عبدالقادر الکیلانی
تاریخ 1310 ق / 1892 م. 11 رجب
یادداشت‌ها به دستور سید حسام الدین محمود بن السید عبدالرحمن افندی القادری الحسنی توسط نسخ نویس نوشته شده و خودش مصاحبه کرده است. پیش از نسخه، دو صفحه است که صفحه اول آن به فارسی، فایده ای در هندسه، با امضای حمدالله کمال الدین قدیری محمودی، و در صفحه دیگر، ترجمه مؤلف، برگرفته از معجم الاصولین یاقوت الحماوی و از گنجینه عبادی البعدی البضاء، نوشته شده است. یاقوت در ترجمه الاسود الغندجانی می گوید: «او عالم انساب و دانا به روزگار عرب و اشعار آنان و در شناخت احوال آنان گرانقدر بود و اساسش بر آن بود که از محمد بن احمد ابی النداء نقل کرده است و این مرد مجهول است و اولادش معلوم نیست». ابومنصور بهرام بن مفنه بن سهل وزیر ملک ابوکلیجار بن سلطان الدوله بن بهاءالدوله بن عداد الدوله بن بویه صاحب شیراز است.
متن نمونه ابومحمد العربی می گوید: اینها نام اسبهای عرب و اسب نر و تلیسه است که زاییده و زاییده اند و نسل آنها در میان عرب از کسانی که در جاهلیت و اسلام به آن یاد کرده و به آن افتخار می کرده اند پراکنده شده است و نام تک تک اسب های عرب است که خودشان ذکر کرده اند ولی نسل آنها ذکر نشده است. از آن جمله است که در آنچه از ابوالنداء رحمه الله در ایام عرب و شجره نامه و مجموعه قبایلشان خواندیم (از آن بهره مند شدیم) و از جمله آن چیزی است که به ما املاء کرده است که برای پروردگارمان مولی المؤمنین علی علیه السلام جمع آوری کردم. درود بر ابومنصور بهرام بن مفنة بن سهل - خداوند عمرش را طولانی و بر وفاداری حروف لغت به مرتبه اش جاودان دهد.
Muhafız وقفها الناسخ على ذريته من بعده، فانتقلت الى ولده السيد عبد الرحمن المحض
Muhafız tarihleri 1371هـ/1951م. – وقفها السيد عبد الرحمن المحض على المكتبة القادرية
Muhafız tarihleri_2 1382هـ/1962م؛ 24 صفر.
Satır sayısı 21
Kaynakça معجم الأدباء، ج 3، ص 22؛ خزانة الأدب، ج 1، ص 21؛ الأعلام، ج 2، ص 194؛ Brock. S. I، ص 503.
Yazı türü Nastaʿlīq
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

نام اسبهای عرب و نسب آنها و ذکر سواران آنها

(أسماء خيل العرب وانسابها وذكر فرسانها)
نویسنده الاسود الغندجانی، الحسن بن احمد بن محمد العربی، 428ق/1036م.
نویسنده اورجینال الأسود الغَنْدجاني، الحسن بن أحمد بن محمد الأعرابي، هـم
تاریخ انتشار 1310 ق / 1892 م. 11 رجب
محل انتشار بغداد - عراق - خلیل بن الحاجی ابراهیم
موضوع جانورشناسی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 22cm × 16.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شماره ثبت 217074
محل کتابخانه عراق (بغداد) - کتابخانه الکادریه در مسجد شیخ عبدالقادر الکیلانی - عراق (بغداد) - کتابخانه القادریه در مسجد شیخ عبدالقادر الکیلانی
تاریخ 1310 ق / 1892 م. 11 رجب
یادداشت‌ها به دستور سید حسام الدین محمود بن السید عبدالرحمن افندی القادری الحسنی توسط نسخ نویس نوشته شده و خودش مصاحبه کرده است. پیش از نسخه، دو صفحه است که صفحه اول آن به فارسی، فایده ای در هندسه، با امضای حمدالله کمال الدین قدیری محمودی، و در صفحه دیگر، ترجمه مؤلف، برگرفته از معجم الاصولین یاقوت الحماوی و از گنجینه عبادی البعدی البضاء، نوشته شده است. یاقوت در ترجمه الاسود الغندجانی می گوید: «او عالم انساب و دانا به روزگار عرب و اشعار آنان و در شناخت احوال آنان گرانقدر بود و اساسش بر آن بود که از محمد بن احمد ابی النداء نقل کرده است و این مرد مجهول است و اولادش معلوم نیست». ابومنصور بهرام بن مفنه بن سهل وزیر ملک ابوکلیجار بن سلطان الدوله بن بهاءالدوله بن عداد الدوله بن بویه صاحب شیراز است.
متن نمونه ابومحمد العربی می گوید: اینها نام اسبهای عرب و اسب نر و تلیسه است که زاییده و زاییده اند و نسل آنها در میان عرب از کسانی که در جاهلیت و اسلام به آن یاد کرده و به آن افتخار می کرده اند پراکنده شده است و نام تک تک اسب های عرب است که خودشان ذکر کرده اند ولی نسل آنها ذکر نشده است. از آن جمله است که در آنچه از ابوالنداء رحمه الله در ایام عرب و شجره نامه و مجموعه قبایلشان خواندیم (از آن بهره مند شدیم) و از جمله آن چیزی است که به ما املاء کرده است که برای پروردگارمان مولی المؤمنین علی علیه السلام جمع آوری کردم. درود بر ابومنصور بهرام بن مفنة بن سهل - خداوند عمرش را طولانی و بر وفاداری حروف لغت به مرتبه اش جاودان دهد.
Muhafız وقفها الناسخ على ذريته من بعده، فانتقلت الى ولده السيد عبد الرحمن المحض
Muhafız tarihleri 1371هـ/1951م. – وقفها السيد عبد الرحمن المحض على المكتبة القادرية
Muhafız tarihleri_2 1382هـ/1962م؛ 24 صفر.
Satır sayısı 21
Kaynakça معجم الأدباء، ج 3، ص 22؛ خزانة الأدب، ج 1، ص 21؛ الأعلام، ج 2، ص 194؛ Brock. S. I، ص 503.
Yazı türü Nastaʿlīq
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید