رسالات الفرائع
| عنوان | رسالات الفرائع |
|---|---|
| نویسنده | ساچیقلی زاده، محمد - نویسنده |
| تاریخ انتشار: | 1137 |
| نوع | دیگر |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا |
| شماره ثبت | cdi_europeana_collections_9200126_5ACC449F940F77D82116A49E29FC305C39285702 |
| محل کتابخانه | در دسترس آنلاین |
| تاریخ | 1137 |
| متن نمونه | جلد جلوی اصلی از کاغذ فشرده با چرم روی لبه ها، جلد پشتی موجود نیست، صحافی کتانی باز شده است. خط نسخی، مرکب سیاه، اصطلاحات و نشانه های خاص در متن با مرکب قرمز نوشته شده است. نت های بین خطی و حاشیه ای، جوهر: سیاه و قرمز. برگ برگ اصلی با رمزهای عربی در گوشه سمت چپ بالای صفحه، مرکب سیاه: 58-68. جلد جلوی اصلی از ورق های کاغذ چسب دار با تقویت چرمی روی لبه ها. جلد پشتی موجود نیست. صحافی پارچه شکافته شده است. نشا. نسخه خطی با جوهر سیاه نوشته شده است، برخی از اصطلاحات و علائم در متن با مرکب قرمز نوشته شده است. یادداشت ها بین خطوط و در حاشیه با جوهر سیاه و قرمز نوشته شده است. شماره گذاری اصلی با اعداد عربی، جوهر سیاه در گوشه سمت چپ بالای برگ 58a-68a. «و اگر مرد یا زنی کلاله (که نه اولاد دارد و نه اولاد) از او ارث میبرد، و برادر یا خواهر (رحمی) دارد، برای هر یک از آنها یک ششم است، و اگر آنها (برادران و خواهران رحمی) بیش از آن باشند، در یک سوم شریک هستند». [قرآن 4:12] تفسیر نیمه دوم آیه 4:12 مناقشه برانگیز بوده است، یکی از دلایل آن معنای کلمه «کلاله» است. این کلمه «کلاله» فقط در دو جای قرآن آمده است [4:12 و 4:176] و در هر دو مورد در مورد ارث. «کلاله» ممکن است به معنای «کسی که نه پدر و مادر و نه فرزندی را ترک میکند» یا «همه آنها به جز والدین و فرزند» باشد. عموماً به معنای قبلی گرفته می شود. توافق همگانی بر این است که خواهر و برادری که در این آیه به آنها اشاره شده است، خواهر و برادر رحمی هستند (آنهایی که دارای یک مادر اما پدران متفاوت هستند). «اگر از مرد یا زن کلال (کسی که نه وارث و نه اجدادی دارد) به ارث رسیده باشد و از طرف مادر برادر یا خواهر باشد، هر کدام یک ششم ارث میبرند، اما اگر بیشتر از آن (برادران و خواهران مادر) باشند، همه به طور مساوی در تفسیر یک سوم میآیند. آیه 4:12 منشأ تناقضاتی است که یکی از آنها معنای کلمه کلال است (4:12 و 4:176) و هر دو زمان کلاله می تواند به معنای کسی باشد که نه پدر و مادر را ترک می کند و نه فرزند را. طرف (کسانی که مادر یکسان دارند اما پدر یکسان نیستند). |
| Kaynak | Europeana Collections |