نفّیس العاریس

عنوان نفّیس العاریس
نویسنده کیساش ای (م. ب. کیس عبیدالله). مؤلف متن، کسایی (م.ب. عبیدالله). نویسنده متن، دیزیدوزی [یا دیرومی؟] (م. ب. حسن). مترجم
تاریخ انتشار: 1274
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100904914
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1274
متن نمونه خانم در سال 1681 توسط A. Galland [در قسطنطنیه] خریداری شد. در پایه بالایی، او کتابفروشی سابق خود و این تاریخ را می پوشد. جزوه ای با امضای او به همان مکان ضمیمه شده است. ارسال شده از قسطنطنیه به کتابخانه پادشاه توسط گالاند و دریافت در ماه مه 1686. یک جزوه لاتین توسط Renaudot به پیشخوان بالایی چسبیده است، یک جزوه با امضای Armain (شماره 220) v ° از f را اشغال می کند. از یک نگهبان دیجیتال سازی از طریق یک سند جایگزین انجام شد: R 7843. خانم توسط A. Galland [در قسطنطنیه] در سال 1681 خریداری شد. اخطاریه ای با امضای او در همان جا گیر کرده است. ارسال شده از قسطنطنیه به کتابخانه پادشاه توسط گالاند و دریافت در ماه مه 1686. یک اخطار لاتین توسط Renaudot به قسمت بالا چسبانده شده است، یک اطلاعیه با امضای Armain (شماره 220) v ° f را اشغال می کند. نگهبان ]نفائس العراس] دیجیتالی شدن از یک سند جایگزین: R 7843. ترجمه فارسی [توسط M. b. حسن الدیزیدوزی یا دیرومی] از قصص الأنبیاء (قصاص الانبیاء) (ف. 256) نوشته شده به عربی توسط M. b. عبیدالله (sic f. 1v) الکسایی. در این نسخه، یک شکاف، شامل انتهای مقدمه و ابتدای جدول قصاص، در قرن هفدهم تا حدودی تکمیل شده است. توسط یک مالک عثمانی.Incipit f. 1v: (بسم ...) الحمد لله الذی ابنت الخلق بناتاً حسناً وجعلهم احیاء بعدما کاموا امواتاً وجمعاً بعد (...)Explicit f. 256: (...) بما والله اعلم بالصواب - خانمی که در سال 1681 توسط A. Galland [در قسطنطنیه] به دست آورده است. اخطاریه ای با امضای او در همان جا گیر کرده است. ارسال شده از قسطنطنیه به کتابخانه پادشاه توسط گالاند و دریافت در ماه مه 1686. یک اخطار لاتین توسط Renaudot به قسمت بالا چسبانده شده است، یک اطلاعیه با امضای Armain (شماره 220) v ° f را اشغال می کند. نگهبان
Kaynak Europeana Collections
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا

نفّیس العاریس

نویسنده کیساش ای (م. ب. کیس عبیدالله). مؤلف متن، کسایی (م.ب. عبیدالله). نویسنده متن، دیزیدوزی [یا دیرومی؟] (م. ب. حسن). مترجم
تاریخ انتشار 1274
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100904914
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1274
متن نمونه خانم در سال 1681 توسط A. Galland [در قسطنطنیه] خریداری شد. در پایه بالایی، او کتابفروشی سابق خود و این تاریخ را می پوشد. جزوه ای با امضای او به همان مکان ضمیمه شده است. ارسال شده از قسطنطنیه به کتابخانه پادشاه توسط گالاند و دریافت در ماه مه 1686. یک جزوه لاتین توسط Renaudot به پیشخوان بالایی چسبیده است، یک جزوه با امضای Armain (شماره 220) v ° از f را اشغال می کند. از یک نگهبان دیجیتال سازی از طریق یک سند جایگزین انجام شد: R 7843. خانم توسط A. Galland [در قسطنطنیه] در سال 1681 خریداری شد. اخطاریه ای با امضای او در همان جا گیر کرده است. ارسال شده از قسطنطنیه به کتابخانه پادشاه توسط گالاند و دریافت در ماه مه 1686. یک اخطار لاتین توسط Renaudot به قسمت بالا چسبانده شده است، یک اطلاعیه با امضای Armain (شماره 220) v ° f را اشغال می کند. نگهبان ]نفائس العراس] دیجیتالی شدن از یک سند جایگزین: R 7843. ترجمه فارسی [توسط M. b. حسن الدیزیدوزی یا دیرومی] از قصص الأنبیاء (قصاص الانبیاء) (ف. 256) نوشته شده به عربی توسط M. b. عبیدالله (sic f. 1v) الکسایی. در این نسخه، یک شکاف، شامل انتهای مقدمه و ابتدای جدول قصاص، در قرن هفدهم تا حدودی تکمیل شده است. توسط یک مالک عثمانی.Incipit f. 1v: (بسم ...) الحمد لله الذی ابنت الخلق بناتاً حسناً وجعلهم احیاء بعدما کاموا امواتاً وجمعاً بعد (...)Explicit f. 256: (...) بما والله اعلم بالصواب - خانمی که در سال 1681 توسط A. Galland [در قسطنطنیه] به دست آورده است. اخطاریه ای با امضای او در همان جا گیر کرده است. ارسال شده از قسطنطنیه به کتابخانه پادشاه توسط گالاند و دریافت در ماه مه 1686. یک اخطار لاتین توسط Renaudot به قسمت بالا چسبانده شده است، یک اطلاعیه با امضای Armain (شماره 220) v ° f را اشغال می کند. نگهبان
Kaynak Europeana Collections
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید