[DE-SBB] شومن I 5 - بهاراتا یودا - بهاراتا یودا

عنوان [DE-SBB] شومن I 5 - بهاراتا یودا - بهاراتا یودا
نویسنده {'text': 'Mpu Seḍah'، 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00001041'}، {'text': 'Mpu Panuluh'، 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00001046'}
تاریخ انتشار: کپی: احتمالاً در اوایل قرن نوزدهم نوشته شده است
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع ادبیات
نوع دیگر
زبان ban,jav
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 79
ابعاد فیزیکی 58,5 x 3 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Schoemann I 5
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00007717
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: احتمالاً در اوایل قرن نوزدهم نوشته شده است
یادداشت‌ها تخته های بامبو، خالدار سیاه؛ رشته‌ای که برگ‌ها و تخته‌ها را کنار هم نگه می‌دارد دارای انتهایی در یک انتها است قطعه نقدی مس چینی (؟) با سوراخ مربع و در انتهای دیگر کهربا 16 وجهی مهره های رنگی که با استفاده طولانی پوشیده می شوند. علاوه بر این در زیر مهره یک تکه کوچک از برگ خرما به عنوان یک سوار بر ریسمان بند می شود. روی آن نوشته شده است: «ایتی کاوین براتا یودا، nga"، به این معنی: این کاکاوین براتا یودا به نام است (نگاه کنید به Schoem. I 11). - با دقت نوشته شده است، هر چند نه به زیبایی املای برخی از اشتباهات را نشان می دهد. - برگ نخل - Kakawin Bhārata Yuddha یک برداشت شاعرانه جاوه ای باستانی از برخی کتاب ها است (پاروا) از مهابهاراتا در متر هندی. Bhārata Yuddha به معنای "جنگ هند" یا "جنگ بهارات" است و درباره کائوراواها است. نوادگان پادشاه کورو با حدود 100 نسخه خطی فهرست شده در فهرست کتابخانه های عمومی در کشورهای مختلف، کاکاوین بهاراتا یودا تا کنون بیشترین کپی برداری شده از جاوه قدیم است. کار کردن کاتب در اواسط ماه ششم سال ششم شروع به نوشتن کرد و تمام کرد کار او یک سال بعد در اول ماه هفتم سال هفتم؛ بنابراین او 12،5 کار کرد ماه روی کپی او قصد داشت اعداد سال را به طور کامل، فضا را ذکر کند باز گذاشته شد با این حال، بعداً فقط با شماره واحد پر شد. احتمالا کاتب از عدد دقیق سال، به ویژه دهه، مطمئن نبود. این بی تفاوتی یا ناآگاهی در مورد اعداد سال را می توان در بسیاری از کلفون ها مشاهده کرد. (روزها، هفته ها و ماه ها با دقت ثبت می شوند زیرا موارد مهمی در پیشگویی هستند محاسبات.)
متن نمونه شروع برگه 1a: 1: II 0 // آویغنام استو // 0 // آواز سوره مریح آیاجنا ریک سامارو ماهیون ای هیلانان ikaq paraqmuka /- lilā kamban ura skar taji ni kéša nin ari pjah iq ranangana /urnna نیک راتو ماتی ویجانیرا کوندانیرا ناگارا نی] موسوح گسیج /- sahitya hut-i tandas ii] ریپو کاپکانیرا نونی کاسوسرا مانلاگا * ۲: ندا ساگ منکانا کاستاوانیرا تکق تریبهووانا وینوووس جایق رانا /- کاپوان سابدا بهاتارا ناتا ساموسوه نیرا تکاپ ای وووسنیا کاگراها /- nkān lumraq tinher ta paduka بهاتارا جایا بایا پاننگه ii] سارات /- منگه قبلاً اینستواکن سوجانا لن دویجاوارا rsi šéwa sogata * nkā rakwan tumu 3: run bhatara gıri natha lawan amara sanga len rsi /- yatnā سری pamasah mamūrsita منارگا ری سیرا ساها سیتا نیرمالا /- یکان توستا مانا بهاتارا ماوووس حاجی جایا بایا هایوا سانشایا /- تاتان کرودا کتا کو یات پارا سوکا سان آوارا کاران تا دیگایا * tankap tosen anūgrahankwa 4: ri wkanku jaya bhaya rnön ikiq prajā /- swasty astu prabhu cakra Avarttya kita ریک سابووانا جایا ساترو ریق موسوح /- تی کی وان لانگنا ساتمکا ناکو لاوان کیتا تولوسا بهاتارا نیک جاگات /-نهان سابدانیرا trh tlas inastwaknira rsi sanga riq lanit * قبلا خیلی ممنون
Sınıf numarası Schoemann I 5
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/th
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Negativ, Hs or sim 02426 [6x9]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 3, Titik/Hanstein (Seite 461 - 462)
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] شومن I 5 - بهاراتا یودا - بهاراتا یودا

نویسنده {'text': 'Mpu Seḍah'، 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00001041'}، {'text': 'Mpu Panuluh'، 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00001046'}
تاریخ انتشار کپی: احتمالاً در اوایل قرن نوزدهم نوشته شده است
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع ادبیات
نوع دیگر
زبان ban,jav
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 79
ابعاد فیزیکی 58,5 x 3 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Schoemann I 5
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00007717
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: احتمالاً در اوایل قرن نوزدهم نوشته شده است
یادداشت‌ها تخته های بامبو، خالدار سیاه؛ رشته‌ای که برگ‌ها و تخته‌ها را کنار هم نگه می‌دارد دارای انتهایی در یک انتها است قطعه نقدی مس چینی (؟) با سوراخ مربع و در انتهای دیگر کهربا 16 وجهی مهره های رنگی که با استفاده طولانی پوشیده می شوند. علاوه بر این در زیر مهره یک تکه کوچک از برگ خرما به عنوان یک سوار بر ریسمان بند می شود. روی آن نوشته شده است: «ایتی کاوین براتا یودا، nga"، به این معنی: این کاکاوین براتا یودا به نام است (نگاه کنید به Schoem. I 11). - با دقت نوشته شده است، هر چند نه به زیبایی املای برخی از اشتباهات را نشان می دهد. - برگ نخل - Kakawin Bhārata Yuddha یک برداشت شاعرانه جاوه ای باستانی از برخی کتاب ها است (پاروا) از مهابهاراتا در متر هندی. Bhārata Yuddha به معنای "جنگ هند" یا "جنگ بهارات" است و درباره کائوراواها است. نوادگان پادشاه کورو با حدود 100 نسخه خطی فهرست شده در فهرست کتابخانه های عمومی در کشورهای مختلف، کاکاوین بهاراتا یودا تا کنون بیشترین کپی برداری شده از جاوه قدیم است. کار کردن کاتب در اواسط ماه ششم سال ششم شروع به نوشتن کرد و تمام کرد کار او یک سال بعد در اول ماه هفتم سال هفتم؛ بنابراین او 12،5 کار کرد ماه روی کپی او قصد داشت اعداد سال را به طور کامل، فضا را ذکر کند باز گذاشته شد با این حال، بعداً فقط با شماره واحد پر شد. احتمالا کاتب از عدد دقیق سال، به ویژه دهه، مطمئن نبود. این بی تفاوتی یا ناآگاهی در مورد اعداد سال را می توان در بسیاری از کلفون ها مشاهده کرد. (روزها، هفته ها و ماه ها با دقت ثبت می شوند زیرا موارد مهمی در پیشگویی هستند محاسبات.)
متن نمونه شروع برگه 1a: 1: II 0 // آویغنام استو // 0 // آواز سوره مریح آیاجنا ریک سامارو ماهیون ای هیلانان ikaq paraqmuka /- lilā kamban ura skar taji ni kéša nin ari pjah iq ranangana /urnna نیک راتو ماتی ویجانیرا کوندانیرا ناگارا نی] موسوح گسیج /- sahitya hut-i tandas ii] ریپو کاپکانیرا نونی کاسوسرا مانلاگا * ۲: ندا ساگ منکانا کاستاوانیرا تکق تریبهووانا وینوووس جایق رانا /- کاپوان سابدا بهاتارا ناتا ساموسوه نیرا تکاپ ای وووسنیا کاگراها /- nkān lumraq tinher ta paduka بهاتارا جایا بایا پاننگه ii] سارات /- منگه قبلاً اینستواکن سوجانا لن دویجاوارا rsi šéwa sogata * nkā rakwan tumu 3: run bhatara gıri natha lawan amara sanga len rsi /- yatnā سری pamasah mamūrsita منارگا ری سیرا ساها سیتا نیرمالا /- یکان توستا مانا بهاتارا ماوووس حاجی جایا بایا هایوا سانشایا /- تاتان کرودا کتا کو یات پارا سوکا سان آوارا کاران تا دیگایا * tankap tosen anūgrahankwa 4: ri wkanku jaya bhaya rnön ikiq prajā /- swasty astu prabhu cakra Avarttya kita ریک سابووانا جایا ساترو ریق موسوح /- تی کی وان لانگنا ساتمکا ناکو لاوان کیتا تولوسا بهاتارا نیک جاگات /-نهان سابدانیرا trh tlas inastwaknira rsi sanga riq lanit * قبلا خیلی ممنون
Sınıf numarası Schoemann I 5
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/th
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Negativ, Hs or sim 02426 [6x9]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 3, Titik/Hanstein (Seite 461 - 462)
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید