[DE-BBAW] Ch/U 6970a + Ch/U 6970b v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]

عنوان [DE-BBAW] Ch/U 6970a + Ch/U 6970b v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]
تاریخ انتشار: کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی recto: Buchrollenformat verso: Buchformat für Sekundärnutzung unbekannt
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ch/U 6970a + Ch/U 6970b v
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00080852
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها خط نیمه ایتالیک براهمی استفاده شده (برای کلمات با منشأ سانسکریت) در اویغوری است. پیشرفت خط یکپارچه همچنین به BT 38، 224 و BT 38، 10-13 مراجعه کنید. برای نقطه گذاری از نقطه هایی که به صورت جداگانه قرار داده شده بودند استفاده شد. — سیاه — خط اویغوری → خط شکسته — کاغذ — داستان بودایی ناشناس که در آن شخصی از خانه بیرون می آید راهب ذکر شده است. ممکن است متن مربوط به بی خانمانی باشد از زندگی رهبانی به BT 38، 224 بیشتر مراجعه کنید. متن قطعه حاضر مربوط به خطوط Ib01-24 در نسخه BT 38 است.
متن نمونه /v/1/ [        ] R T' t ugmak ärsär [        ] - /v/23/ [        t]örlüg ačıg tarka [       
Sınıf numarası Ch/U 6970a + Ch/U 6970b v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.2004
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BBAW] Ch/U 6970a + Ch/U 6970b v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]

تاریخ انتشار کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی recto: Buchrollenformat verso: Buchformat für Sekundärnutzung unbekannt
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ch/U 6970a + Ch/U 6970b v
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00080852
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها خط نیمه ایتالیک براهمی استفاده شده (برای کلمات با منشأ سانسکریت) در اویغوری است. پیشرفت خط یکپارچه همچنین به BT 38، 224 و BT 38، 10-13 مراجعه کنید. برای نقطه گذاری از نقطه هایی که به صورت جداگانه قرار داده شده بودند استفاده شد. — سیاه — خط اویغوری → خط شکسته — کاغذ — داستان بودایی ناشناس که در آن شخصی از خانه بیرون می آید راهب ذکر شده است. ممکن است متن مربوط به بی خانمانی باشد از زندگی رهبانی به BT 38، 224 بیشتر مراجعه کنید. متن قطعه حاضر مربوط به خطوط Ib01-24 در نسخه BT 38 است.
متن نمونه /v/1/ [        ] R T' t ugmak ärsär [        ] - /v/23/ [        t]örlüg ačıg tarka [       
Sınıf numarası Ch/U 6970a + Ch/U 6970b v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.2004
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید