[DE-SBB] خانم یا. فول 151 - [افسانه کریشنا] - [افسانه کریشنا]

عنوان [DE-SBB] خانم یا. فول 151 - [افسانه کریشنا] - [افسانه کریشنا]
نویسنده داده نشده است
تاریخ انتشار: کپی: قبل از 1823
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع دین
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 201
ابعاد فیزیکی 36,8 x 3 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 151
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00002284
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: قبل از 1823
یادداشت‌ها ویرایش نشده - برگ نخل - مطابق برگه کاغذی محصور با یادداشتی به زبان فرانسوی (از آقای Lechenault - ?)، این داستان ویشنو در تجسم او به عنوان کریشنا است.
متن نمونه f. 13r: ...ṭaipp[iṟa]ppol māyaṉ malaraṭi toṉṟak kaṇṭu viṭokka villum vāṅkiviṭṭator amputāṉum koṭuṟṟa cāpattāle [muṟuki] vantaṭiyil viḻuntāṉ – ۲ – amputaraṉ varuvāneṉatāṉ āriyaṉ ñāṉam [p]āṟttil muntiyilc cāpam cīnumo[n]tu tūpātam eṉṟu vampalātuṉ.. pattāṉum vaikuntam poka veṉṟilave ma[ṟa]yeviṭṭu veṭaṉ melittuṭaṉ nalaṟaluṟṟuṉ – 3 – ... — f. 209r: piṟappiṟappa eṟi niṅkaḷ po[ku]matam taṉiṟal nammoṭu[ṟa]p peruvāṟtai peciyuṟṟu nirumineṟṟu ciṟappuṭai tirumāl taṅkaḷ tiruvaruḷāle colli vāṟaperum piriyamāki ayyivarum irukkaluṟṟṟār ...... pātaṅ kaṇṭu cilamām pattatiluṟṟṟa ciyaliṉai viruttamāka alame uṇṭāḷ maintaṉ aruḷiṉāl urai ceṟtāṉe – pāṇṭavar makāpentatte parivuṭaṉ collai ..ṇṭi mekaṟṟor keṭṭor yiyaluṭaṉ yeḻutiṉa perpūṇtator pāvam niṅki puttiracampattu uṇṭāyi āṇṭator kariyamāl aṟuḷ pettu وَهوار تامه – 96 – کیشنا کاکایام تارانا [varuṣam] آواطی [ماکم] 10 اؤتیک کوراتاشتوا ceṭṭiyār kumāraṉ veḷḷaiceṭṭi makāpentam eḻuti niṟañcutu yitu teciceṭṭi kaiyi eḻutatu
Sınıf numarası Ms. or. fol. 151
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB, Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat dienstlich IIIE (04/19)
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] خانم یا. فول 151 - [افسانه کریشنا] - [افسانه کریشنا]

نویسنده داده نشده است
تاریخ انتشار کپی: قبل از 1823
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع دین
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 201
ابعاد فیزیکی 36,8 x 3 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 151
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00002284
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: قبل از 1823
یادداشت‌ها ویرایش نشده - برگ نخل - مطابق برگه کاغذی محصور با یادداشتی به زبان فرانسوی (از آقای Lechenault - ?)، این داستان ویشنو در تجسم او به عنوان کریشنا است.
متن نمونه f. 13r: ...ṭaipp[iṟa]ppol māyaṉ malaraṭi toṉṟak kaṇṭu viṭokka villum vāṅkiviṭṭator amputāṉum koṭuṟṟa cāpattāle [muṟuki] vantaṭiyil viḻuntāṉ – ۲ – amputaraṉ varuvāneṉatāṉ āriyaṉ ñāṉam [p]āṟttil muntiyilc cāpam cīnumo[n]tu tūpātam eṉṟu vampalātuṉ.. pattāṉum vaikuntam poka veṉṟilave ma[ṟa]yeviṭṭu veṭaṉ melittuṭaṉ nalaṟaluṟṟuṉ – 3 – ... — f. 209r: piṟappiṟappa eṟi niṅkaḷ po[ku]matam taṉiṟal nammoṭu[ṟa]p peruvāṟtai peciyuṟṟu nirumineṟṟu ciṟappuṭai tirumāl taṅkaḷ tiruvaruḷāle colli vāṟaperum piriyamāki ayyivarum irukkaluṟṟṟār ...... pātaṅ kaṇṭu cilamām pattatiluṟṟṟa ciyaliṉai viruttamāka alame uṇṭāḷ maintaṉ aruḷiṉāl urai ceṟtāṉe – pāṇṭavar makāpentatte parivuṭaṉ collai ..ṇṭi mekaṟṟor keṭṭor yiyaluṭaṉ yeḻutiṉa perpūṇtator pāvam niṅki puttiracampattu uṇṭāyi āṇṭator kariyamāl aṟuḷ pettu وَهوار تامه – 96 – کیشنا کاکایام تارانا [varuṣam] آواطی [ماکم] 10 اؤتیک کوراتاشتوا ceṭṭiyār kumāraṉ veḷḷaiceṭṭi makāpentam eḻuti niṟañcutu yitu teciceṭṭi kaiyi eḻutatu
Sınıf numarası Ms. or. fol. 151
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB, Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat dienstlich IIIE (04/19)
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید