[DE-BSB] کد. تام 2 — [دستنوشته جمعی] — [دستنوشته جمعی]

عنوان [DE-BSB] کد. تام 2 — [دستنوشته جمعی] — [دستنوشته جمعی]
محل انتشار کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ - کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 1
ابعاد فیزیکی Teil 1: ca. 3,4 x 42 cm, Teil 2: 3,7 x 41,8 cm, Teil 3: ca. 2,3 x 38,8 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. tam. 2
شماره ثبت DE12Book_manuscript_00010302
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
یادداشت‌ها نسخه خطی برگ نخل در یک کپسول مزین با کتیبه "Libellus Malabaricus". هر سه قسمت توسط یک بند ناف در یک سوراخ توری به هم متصل می شوند. — قسمت 1: تامیل، ویرایش شده؛ برگه جلد و بین متن ها به زبان آلمانی (فونت Sütterlin)؛ قسمت 2: تامیل، ویرایش شده. قسمت 3: تامیل، ویرایش نشده. - برگ نخل - Libellus Malabaricus ("آموزش کوچک در زبان مالابار") - قطعه متن: فراخوانی شیوا از Śrīkāḷahasti - "aḻakappaṉ velaiṭāppu" (گزارش کاری یک نفر آکاپپا). (1) تعلیم دینی (تامیلی: mantiraccuvaṭi) با 10 فرمان، عقیده، «پدر ما» و غیره (2) آیات 62، 63، 64 از اثری که به توصیف «پروردگار شریکاهاستی» (یکی از معروف ترین معبد شیوا)"؛ (3) گزارش اقاپاپا در مورد فعالیت های خود برای جامعه مسیحی. قسمت 3: Akhakappaṉ Tamile، که به عنوان تعلیم دهنده برای کلیسای مسیحی کار می کرد. روی ورق محافظ جلو به آلمانی: "آموزش کوچک در زبان مالابار، مدرس در جنوب هند، ژوئیه 1735.
متن نمونه متن 1: روی جلد: تعلیمات کوچک، به زبان مالابار. مدرس در شرق هند. (1st) ژوئیه 1735.، ورق 1r; حاشیه: ///(ma)ntiraccuvaṭi iltile vētappiṟamāṇattiṉpaṭiye paṭikkavēṇṭiya añcu mantiraṅkaḷ aṭaṅkiyirukkutu~، ورق 1r; متن: kattarāṉavar aruḷicceyta pattuk kaṟpaṉaikaḷuṭaiya viḷakkam~ [در کنار آن به خط آلمانی] ده فرمان [سپس به خط تامیل ادامه یافت]…. mutalāṅkaṟpiṉaiyavatu – uṉṉuṭaiya tēvaṉākiyak katarāṉavar…, TEXT 3: Sheet 1r, lines 1-5: aṟapici <mācam> 11 - ... tiṇai - vācippu ñāṉakaṉṉāṭi – 11 … 12 – piḷḷaikaḷai vākkiyam mantiram vācikkac colli – piṟaku povācikkayeḻuke koṭutten ~ 13 – akkyāṉikaḷukku meyyāṉacuvāmi yātiya parāparaṇai vaṇaṅku(ṅko) … avaraiyallāmal matta tēvarkaḷai vaṇaṅkiṟa … mocameṉṟu puṟatti coṉṉeṉ ~ 14 – eḻuttukkāṟ reṅkappa ṉāyakkaṉ. piṉṉaiyum ciṟutup eḻuttukkāṟ kāmākṣi vīṭṭil — متن 1: جلد اول: تعالیم کوچک، به زبان مالابار. مدرس در شرق هند. (1st) ژوئیه 1735.، ورق 1r; حاشیه: ///(ma)ntiraccuvaṭi iltile vētappiṟamāṇattiṉpaṭiye paṭikkavēṇṭiya añcu mantiraṅkaḷ aṭaṅkiyirukkutu~، ورق 1r; متن: kattarāṉavar aruḷicceyta pattuk kaṟpaṉaikaḷuṭaiya viḷakkam~ [در کنار آن به خط آلمانی] ده فرمان [سپس به خط تامیل ادامه یافت]…. mutalāṅkaṟpiṉaiyavatu – uṉṉuṭaiya tēvaṉākiyak katarāṉavar…, TEXT 3: Sheet 1r, lines 1-5: aṟapici <mācam> 11 - ... tiṇai - vācippu ñāṉakaṉṉāṭi – 11 … 12 – piḷḷaikaḷai vākkiyam mantiram vācikkac colli – piṟaku povācikkayeḻuke koṭutten ~ 13 – akkyāṉikaḷukku meyyāṉacuvāmi yātiya parāparaṇai vaṇaṅku(ṅko) … avaraiyallāmal matta tēvarkaḷai vaṇaṅkiṟa … mocameṉṟu puṟatti coṉṉeṉ ~ 14 – eḻuttukkāṟ reṅkappa ṉāyakkaṉ. piṉṉaiyum ciṟutup eḻuttukkāṟ kāmākṣi vīṭṭil — TEXT 1: Sheet [8]v: [بین خطی به خط آلمانی] دعای بعد از خطبه، ورق [8]v، سطر 7: kiṟattuk moṣacattaivuṭaikiṟattukkum kiṟupaiyaiyun tevappiṟacātattai ///، TEXT 3: Sheet [14]v, Z.3: [مشکل برای رمزگشایی] ... perilum tēvapirāmarippiṉ perilum vi(ṣatta)rippu ~ — متن 1: ورق [8] v: [بین خطی به خط آلمانی] دعای بعد از خطبه، ورق [8] v، سطر 7: kiṟattukkum moṣacattaivuṭaikiṟattukkum kiṟupaiyaiyun tevappiṟacātattai ///، TEXT 3: Sheet [14]v, Z.3: [مشکل برای رمزگشایی] ... perilum tēvapirāmarippiṉ perilum vi(ṣatta)rippu ~
Sınıf numarası Cod. tam. 2
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Sascha Ebeling, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II,7 Nr. 2995, 2792
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BSB] کد. تام 2 — [دستنوشته جمعی] — [دستنوشته جمعی]

محل انتشار کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ - کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 1
ابعاد فیزیکی Teil 1: ca. 3,4 x 42 cm, Teil 2: 3,7 x 41,8 cm, Teil 3: ca. 2,3 x 38,8 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. tam. 2
شماره ثبت DE12Book_manuscript_00010302
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
یادداشت‌ها نسخه خطی برگ نخل در یک کپسول مزین با کتیبه "Libellus Malabaricus". هر سه قسمت توسط یک بند ناف در یک سوراخ توری به هم متصل می شوند. — قسمت 1: تامیل، ویرایش شده؛ برگه جلد و بین متن ها به زبان آلمانی (فونت Sütterlin)؛ قسمت 2: تامیل، ویرایش شده. قسمت 3: تامیل، ویرایش نشده. - برگ نخل - Libellus Malabaricus ("آموزش کوچک در زبان مالابار") - قطعه متن: فراخوانی شیوا از Śrīkāḷahasti - "aḻakappaṉ velaiṭāppu" (گزارش کاری یک نفر آکاپپا). (1) تعلیم دینی (تامیلی: mantiraccuvaṭi) با 10 فرمان، عقیده، «پدر ما» و غیره (2) آیات 62، 63، 64 از اثری که به توصیف «پروردگار شریکاهاستی» (یکی از معروف ترین معبد شیوا)"؛ (3) گزارش اقاپاپا در مورد فعالیت های خود برای جامعه مسیحی. قسمت 3: Akhakappaṉ Tamile، که به عنوان تعلیم دهنده برای کلیسای مسیحی کار می کرد. روی ورق محافظ جلو به آلمانی: "آموزش کوچک در زبان مالابار، مدرس در جنوب هند، ژوئیه 1735.
متن نمونه متن 1: روی جلد: تعلیمات کوچک، به زبان مالابار. مدرس در شرق هند. (1st) ژوئیه 1735.، ورق 1r; حاشیه: ///(ma)ntiraccuvaṭi iltile vētappiṟamāṇattiṉpaṭiye paṭikkavēṇṭiya añcu mantiraṅkaḷ aṭaṅkiyirukkutu~، ورق 1r; متن: kattarāṉavar aruḷicceyta pattuk kaṟpaṉaikaḷuṭaiya viḷakkam~ [در کنار آن به خط آلمانی] ده فرمان [سپس به خط تامیل ادامه یافت]…. mutalāṅkaṟpiṉaiyavatu – uṉṉuṭaiya tēvaṉākiyak katarāṉavar…, TEXT 3: Sheet 1r, lines 1-5: aṟapici <mācam> 11 - ... tiṇai - vācippu ñāṉakaṉṉāṭi – 11 … 12 – piḷḷaikaḷai vākkiyam mantiram vācikkac colli – piṟaku povācikkayeḻuke koṭutten ~ 13 – akkyāṉikaḷukku meyyāṉacuvāmi yātiya parāparaṇai vaṇaṅku(ṅko) … avaraiyallāmal matta tēvarkaḷai vaṇaṅkiṟa … mocameṉṟu puṟatti coṉṉeṉ ~ 14 – eḻuttukkāṟ reṅkappa ṉāyakkaṉ. piṉṉaiyum ciṟutup eḻuttukkāṟ kāmākṣi vīṭṭil — متن 1: جلد اول: تعالیم کوچک، به زبان مالابار. مدرس در شرق هند. (1st) ژوئیه 1735.، ورق 1r; حاشیه: ///(ma)ntiraccuvaṭi iltile vētappiṟamāṇattiṉpaṭiye paṭikkavēṇṭiya añcu mantiraṅkaḷ aṭaṅkiyirukkutu~، ورق 1r; متن: kattarāṉavar aruḷicceyta pattuk kaṟpaṉaikaḷuṭaiya viḷakkam~ [در کنار آن به خط آلمانی] ده فرمان [سپس به خط تامیل ادامه یافت]…. mutalāṅkaṟpiṉaiyavatu – uṉṉuṭaiya tēvaṉākiyak katarāṉavar…, TEXT 3: Sheet 1r, lines 1-5: aṟapici <mācam> 11 - ... tiṇai - vācippu ñāṉakaṉṉāṭi – 11 … 12 – piḷḷaikaḷai vākkiyam mantiram vācikkac colli – piṟaku povācikkayeḻuke koṭutten ~ 13 – akkyāṉikaḷukku meyyāṉacuvāmi yātiya parāparaṇai vaṇaṅku(ṅko) … avaraiyallāmal matta tēvarkaḷai vaṇaṅkiṟa … mocameṉṟu puṟatti coṉṉeṉ ~ 14 – eḻuttukkāṟ reṅkappa ṉāyakkaṉ. piṉṉaiyum ciṟutup eḻuttukkāṟ kāmākṣi vīṭṭil — TEXT 1: Sheet [8]v: [بین خطی به خط آلمانی] دعای بعد از خطبه، ورق [8]v، سطر 7: kiṟattuk moṣacattaivuṭaikiṟattukkum kiṟupaiyaiyun tevappiṟacātattai ///، TEXT 3: Sheet [14]v, Z.3: [مشکل برای رمزگشایی] ... perilum tēvapirāmarippiṉ perilum vi(ṣatta)rippu ~ — متن 1: ورق [8] v: [بین خطی به خط آلمانی] دعای بعد از خطبه، ورق [8] v، سطر 7: kiṟattukkum moṣacattaivuṭaikiṟattukkum kiṟupaiyaiyun tevappiṟacātattai ///، TEXT 3: Sheet [14]v, Z.3: [مشکل برای رمزگشایی] ... perilum tēvapirāmarippiṉ perilum vi(ṣatta)rippu ~
Sınıf numarası Cod. tam. 2
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Sascha Ebeling, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II,7 Nr. 2995, 2792
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید