[DE-BSB] کد. کامل 607 — [فال] — [فال]

عنوان [DE-BSB] کد. کامل 607 — [فال] — [فال]
محل انتشار کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ - کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
موضوع علوم طبیعی
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 19
ابعاد فیزیکی 20,5 / 20,8 x 3 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. tam. 607
شماره ثبت DE12Book_manuscript_00011215
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
یادداشت‌ها برگه جلد، سمت چپ: [شخصیت‌های «piḷḷayār cuḻi» یا ōṃ] / kaṭavuḷ / tuṉai 2r، سمت چپ، 1-5: pātacā / ram / kaḷyā / caci [شخصیت‌های «piḷyḷiḷ» 7r,left,1-2: tiṉai / cuṉi [یا: cuḷi?] 12v,left,1-2: kiḷamai / kavi 13r,left,1-2: navakiṟka [nava-kiraka-] / camayam 14r,left,1-2 15r، چپ، 1-2: māca / palaṉ (در ستون‌ها) 16r، چپ، 1-2: maṉai / ṉūl - برگ نخل (تا شده روی دنده)، ورق روکش جلویی کمی آسیب دیده، ورق پوشش پشتی - برگ نخل (تا شده روی روکش دنده پشتی - ORm روکش پشتی، بدون کف دست، روکش پشتی PE) کمی آسیب دیده است. (براق): مهاجرت سیارات از طریق قصرهای قمری (pātacāram)، ماه (caci از cacam = خرگوش). شنبه (؟) (tiṉai cuṉi)، یک روز مبارک. جمعه (؟) (kiḷamai کاوی)؛ جدول زمانی نه سیاره (nava-kiraka-camayam)؛ یک روز در خانه ماه Kayiṉi (؟) (kayai for kayiṉi ?); نگهبان ماه (maca palaṉ); آموزش برای آن خانه (= خانواده) (maṉai ṉūl)، تاریخ (صفحه 7r, v): روز هشتم در ماه Àṭi، زمانی که خورشید وارد علامت زودیاک سرطان، در سال مشتری می شود. Viya (Skt. Vyaya)، پنج‌شنبه، پایان سانسکریت: تعداد کاراکترهای گرانتا و اصطلاحات سانسکریت غیر یا به سختی تملی‌شده نشان می دهد که این متن بر اساس سیستم تقویم قمری-خورشیدی هند است توانست. - امروزه تامیل ها از سیستم ترکیبی استفاده نمی کنند. شما یک تقویم شمسی دارید، که شبیه اروپایی است، حتی اگر نام ماه ها و مربوط به آن باشد آغاز ماه ها با تقویم میلادی متفاوت است.
متن نمونه Blatt 7r, Z.1-6: ari.. |  makara kaṇayati ynamā .. jaṉaṉi jeṇaya jeṟavukku ya / ṉā varataṉikul caṇayataṟam yata viyikiya pūrava puṇaṇiyaṉām / likki tējeṇam yatirikā cuyathri | vicaiyal [Verschmutzung] tiramaraṉ / ṟāralivākaṉ cakararatam kacaṇaḷakṇamē .. kalicellāka / riṉṟā kollam kuraiyaka {varuṣam} viya {varuṣam} kaṭaka ravi āṭi {mācam} Bl.7v,Z.1: 8 {tēti} kuruvāṟam [دروغ: kuruvāram] ... — Blatt 19v, Z.1-5: āka cevayam (4-5 x 5 +4) 10 + 4) {varuṣam} [unleserlich] 8 kirā[n]tuḷ (؟) 12 / {varuṣam} paṅkūṉi {mātam} {tēti} 7 velai [دروغ ?: veḷai] cayai 8 (?) uyil / tiṟa tikia pata jihvam {varaikkum} (؟) kṣaṉaikum palaṉ jatakakku / caṟā[vamu]ṭayum yēvaliṭam / pevañaṉ (؟) jērattavapum tamai poruḷ
Sınıf numarası Cod. tam. 607
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BSB] کد. کامل 607 — [فال] — [فال]

محل انتشار کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ - کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
موضوع علوم طبیعی
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 19
ابعاد فیزیکی 20,5 / 20,8 x 3 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. tam. 607
شماره ثبت DE12Book_manuscript_00011215
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
یادداشت‌ها برگه جلد، سمت چپ: [شخصیت‌های «piḷḷayār cuḻi» یا ōṃ] / kaṭavuḷ / tuṉai 2r، سمت چپ، 1-5: pātacā / ram / kaḷyā / caci [شخصیت‌های «piḷyḷiḷ» 7r,left,1-2: tiṉai / cuṉi [یا: cuḷi?] 12v,left,1-2: kiḷamai / kavi 13r,left,1-2: navakiṟka [nava-kiraka-] / camayam 14r,left,1-2 15r، چپ، 1-2: māca / palaṉ (در ستون‌ها) 16r، چپ، 1-2: maṉai / ṉūl - برگ نخل (تا شده روی دنده)، ورق روکش جلویی کمی آسیب دیده، ورق پوشش پشتی - برگ نخل (تا شده روی روکش دنده پشتی - ORm روکش پشتی، بدون کف دست، روکش پشتی PE) کمی آسیب دیده است. (براق): مهاجرت سیارات از طریق قصرهای قمری (pātacāram)، ماه (caci از cacam = خرگوش). شنبه (؟) (tiṉai cuṉi)، یک روز مبارک. جمعه (؟) (kiḷamai کاوی)؛ جدول زمانی نه سیاره (nava-kiraka-camayam)؛ یک روز در خانه ماه Kayiṉi (؟) (kayai for kayiṉi ?); نگهبان ماه (maca palaṉ); آموزش برای آن خانه (= خانواده) (maṉai ṉūl)، تاریخ (صفحه 7r, v): روز هشتم در ماه Àṭi، زمانی که خورشید وارد علامت زودیاک سرطان، در سال مشتری می شود. Viya (Skt. Vyaya)، پنج‌شنبه، پایان سانسکریت: تعداد کاراکترهای گرانتا و اصطلاحات سانسکریت غیر یا به سختی تملی‌شده نشان می دهد که این متن بر اساس سیستم تقویم قمری-خورشیدی هند است توانست. - امروزه تامیل ها از سیستم ترکیبی استفاده نمی کنند. شما یک تقویم شمسی دارید، که شبیه اروپایی است، حتی اگر نام ماه ها و مربوط به آن باشد آغاز ماه ها با تقویم میلادی متفاوت است.
متن نمونه Blatt 7r, Z.1-6: ari.. |  makara kaṇayati ynamā .. jaṉaṉi jeṇaya jeṟavukku ya / ṉā varataṉikul caṇayataṟam yata viyikiya pūrava puṇaṇiyaṉām / likki tējeṇam yatirikā cuyathri | vicaiyal [Verschmutzung] tiramaraṉ / ṟāralivākaṉ cakararatam kacaṇaḷakṇamē .. kalicellāka / riṉṟā kollam kuraiyaka {varuṣam} viya {varuṣam} kaṭaka ravi āṭi {mācam} Bl.7v,Z.1: 8 {tēti} kuruvāṟam [دروغ: kuruvāram] ... — Blatt 19v, Z.1-5: āka cevayam (4-5 x 5 +4) 10 + 4) {varuṣam} [unleserlich] 8 kirā[n]tuḷ (؟) 12 / {varuṣam} paṅkūṉi {mātam} {tēti} 7 velai [دروغ ?: veḷai] cayai 8 (?) uyil / tiṟa tikia pata jihvam {varaikkum} (؟) kṣaṉaikum palaṉ jatakakku / caṟā[vamu]ṭayum yēvaliṭam / pevañaṉ (؟) jērattavapum tamai poruḷ
Sınıf numarası Cod. tam. 607
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید