ارزیابی NIST 2008 ترجمه ماشینی باز (OpenMT).
(/)

عنوان ارزیابی NIST 2008 ترجمه ماشینی باز (OpenMT).
عنوان اورجینال /
محل انتشار - [فیلادلفیا، PA]: کنسرسیوم داده های زبانی، c2010.
موضوع ترجمه ماشینی زبان عربی -- ترجمه ماشینی -- پایگاه های داده. زبان چینی -- ترجمه ماشینی -- پایگاه های داده. زبان انگلیسی -- ترجمه ماشینی -- پایگاه های داده. زبان اردو -- ترجمه ماشینی -- پایگاه های داده. زبان عربی -- ترجمه ماشینی. زبان چینی -- ترجمه ماشینی زبان انگلیسی -- ترجمه ماشینی ترجمه ماشینی پایگاه های داده
نوع دیگر
زبان ara,eng,zho
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی |
کتابخانه: دانشگاه شیکاگو
شماره ثبت 8287527
یادداشت‌ها عنوان از برچسب دیسک."LDC2010T21""شامل مجموعه های ارزیابی (داده های منبع و ترجمه های مرجع انسانی)، DTD ها، نرم افزار امتیازدهی، و طرح های ارزیابی از تست های فعلی (آزمون های پیشرفت شامل نمی شود) ارزیابی ترجمه ماشین باز NIST 2008."--Readme.txt, Arabic, Currents,"Test test. چینی به انگلیسی، آزمون جاری، انگلیسی به چینی، آزمون جاری، اردو به انگلیسی، آزمون جاری"--Readme.txt. همچنین در اینترنت موجود است.. 1 CD-ROM ; 4 3/4 in.. NIST 2008 Open Machine Translation (OpenMT) Evaluation، فهرست کاتالوگ کنسرسیوم داده های زبانی (LDC) به شماره LDC2010T21 و isbn 1-58563-567-7، یک بسته حاوی داده های منبع، ترجمه های مرجع و نرم افزار ارزیابی امتیازدهی 2008MT NIST است. این برای کمک به ارزیابی اثربخشی سیستم های ترجمه ماشینی طراحی شده است. این بسته گردآوری شد و نرم‌افزار امتیازدهی توسط محققان NIST، با استفاده از داده‌های پخش، اخبار و وب و ترجمه‌های مرجع جمع‌آوری‌شده و توسعه‌یافته توسط LDC توسعه یافت. هدف از مجموعه ارزیابی ترجمه ماشینی باز NIST (OpenMT) پشتیبانی از تحقیقات در زمینه فناوری‌های ترجمه ماشینی (MT) و کمک به پیشرفت پیشرفت فن‌آوری‌های ترجمه ماشینی (MT) است - فناوری‌هایی که متن را بین زبان‌های انسانی ترجمه می‌کنند. ورودی ممکن است شامل تمام اشکال متن باشد. هدف این است که خروجی ترجمه ای مناسب و روان از نسخه اصلی باشد. سری ارزیابی MT در سال 2001 به عنوان بخشی از برنامه DARPA TIDES (تشخیص، استخراج اطلاعات فرازبانی) آغاز شد. با شروع ارزیابی سال 2006، ارزیابی ها توسط NIST به عنوان NIST OpenMT هدایت و هماهنگ شده است. این ارزیابی ها سهم مهمی در جهت گیری تلاش های تحقیقاتی و کالیبراسیون قابلیت های فنی در MT ارائه می دهد. ارزیابی‌های OpenMT برای همه محققانی که روی مشکل عمومی ترجمه خودکار بین زبان‌های انسانی کار می‌کنند، مورد توجه قرار می‌گیرد. برای این منظور، آن‌ها به گونه‌ای طراحی شده‌اند که ساده باشند، بر مسائل اصلی فناوری تمرکز کنند و به طور کامل پشتیبانی شوند. وظیفه سال 2008 ارزیابی ترجمه از عربی به انگلیسی، چینی به انگلیسی، انگلیسی به چینی (فقط Newswire) و اردو به انگلیسی بود. ترجمه‌های مرجع انسانی و ترجمه‌های سیستمی منتخب برای مجموعه‌های آزمایشی NIST MT08 در NIST Open Machine Translation 2008 Evaluation (MT08) Selected Reference and System Translations LDC2010T01 موجود است.
Diğer yazarlar / katkıda bulunanlar National Institute of Standards and Technology (U.S.) Linguistic Data Consortium.
ISBN 15856356779781585635672
مشاهده در منبع دانشگاه شیکاگو دانشگاه شیکاگو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه شیکاگو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دانشگاه شیکاگو

ارزیابی NIST 2008 ترجمه ماشینی باز (OpenMT).

(/)
محل انتشار - [فیلادلفیا، PA]: کنسرسیوم داده های زبانی، c2010.
موضوع ترجمه ماشینی زبان عربی -- ترجمه ماشینی -- پایگاه های داده. زبان چینی -- ترجمه ماشینی -- پایگاه های داده. زبان انگلیسی -- ترجمه ماشینی -- پایگاه های داده. زبان اردو -- ترجمه ماشینی -- پایگاه های داده. زبان عربی -- ترجمه ماشینی. زبان چینی -- ترجمه ماشینی زبان انگلیسی -- ترجمه ماشینی ترجمه ماشینی پایگاه های داده
نوع دیگر
زبان ara,eng,zho
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی |
کتابخانه دانشگاه شیکاگو
شماره ثبت 8287527
یادداشت‌ها عنوان از برچسب دیسک."LDC2010T21""شامل مجموعه های ارزیابی (داده های منبع و ترجمه های مرجع انسانی)، DTD ها، نرم افزار امتیازدهی، و طرح های ارزیابی از تست های فعلی (آزمون های پیشرفت شامل نمی شود) ارزیابی ترجمه ماشین باز NIST 2008."--Readme.txt, Arabic, Currents,"Test test. چینی به انگلیسی، آزمون جاری، انگلیسی به چینی، آزمون جاری، اردو به انگلیسی، آزمون جاری"--Readme.txt. همچنین در اینترنت موجود است.. 1 CD-ROM ; 4 3/4 in.. NIST 2008 Open Machine Translation (OpenMT) Evaluation، فهرست کاتالوگ کنسرسیوم داده های زبانی (LDC) به شماره LDC2010T21 و isbn 1-58563-567-7، یک بسته حاوی داده های منبع، ترجمه های مرجع و نرم افزار ارزیابی امتیازدهی 2008MT NIST است. این برای کمک به ارزیابی اثربخشی سیستم های ترجمه ماشینی طراحی شده است. این بسته گردآوری شد و نرم‌افزار امتیازدهی توسط محققان NIST، با استفاده از داده‌های پخش، اخبار و وب و ترجمه‌های مرجع جمع‌آوری‌شده و توسعه‌یافته توسط LDC توسعه یافت. هدف از مجموعه ارزیابی ترجمه ماشینی باز NIST (OpenMT) پشتیبانی از تحقیقات در زمینه فناوری‌های ترجمه ماشینی (MT) و کمک به پیشرفت پیشرفت فن‌آوری‌های ترجمه ماشینی (MT) است - فناوری‌هایی که متن را بین زبان‌های انسانی ترجمه می‌کنند. ورودی ممکن است شامل تمام اشکال متن باشد. هدف این است که خروجی ترجمه ای مناسب و روان از نسخه اصلی باشد. سری ارزیابی MT در سال 2001 به عنوان بخشی از برنامه DARPA TIDES (تشخیص، استخراج اطلاعات فرازبانی) آغاز شد. با شروع ارزیابی سال 2006، ارزیابی ها توسط NIST به عنوان NIST OpenMT هدایت و هماهنگ شده است. این ارزیابی ها سهم مهمی در جهت گیری تلاش های تحقیقاتی و کالیبراسیون قابلیت های فنی در MT ارائه می دهد. ارزیابی‌های OpenMT برای همه محققانی که روی مشکل عمومی ترجمه خودکار بین زبان‌های انسانی کار می‌کنند، مورد توجه قرار می‌گیرد. برای این منظور، آن‌ها به گونه‌ای طراحی شده‌اند که ساده باشند، بر مسائل اصلی فناوری تمرکز کنند و به طور کامل پشتیبانی شوند. وظیفه سال 2008 ارزیابی ترجمه از عربی به انگلیسی، چینی به انگلیسی، انگلیسی به چینی (فقط Newswire) و اردو به انگلیسی بود. ترجمه‌های مرجع انسانی و ترجمه‌های سیستمی منتخب برای مجموعه‌های آزمایشی NIST MT08 در NIST Open Machine Translation 2008 Evaluation (MT08) Selected Reference and System Translations LDC2010T01 موجود است.
Diğer yazarlar / katkıda bulunanlar National Institute of Standards and Technology (U.S.) Linguistic Data Consortium.
ISBN 15856356779781585635672
دانشگاه شیکاگو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه شیکاگو شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید