RUBAIYYT (نقاشی)

عنوان RUBAIYYT (نقاشی)
نویسنده نکشی، شیخ نکشی مصطفی دده افندی (متولد ?/؟ - متوفی 1270/1853-54)
تاریخ انتشار: 23/12/2021
موضوع ادبیات مکتوب / دیوان ادبیات - رباعی ها
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
کتابخانه: فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی
شماره ثبت rubaiyyat-naksi
تاریخ ?
یادداشت‌ها این اثر نکشی مصطفی دده است که به شاعری، خوشنویسی، آهنگساز و نی نوازی و نیز شیخ مولوی بودن شهرت دارد. رباعی های Nakshi Mustafa Dede برای اولین بار توسط Sadettin Nüzhet Ergun در اثر خود با عنوان گلچین موسیقی ترکی (Ergun: 1943: 426-427) ذکر شد. بر اساس اطلاعات ارگون، نکشی مصطفی دده در سال 1260/1844-1845 به عنوان مهمان در لژ گلیبولو مولوی اقامت داشته و ساختمانی متعلق به لژ درویشی در آنجا وجود دارد. وی با بیان اینکه 74 رباعی در حاشیه مجله برآیین نوشته است. ارگون با بیان اینکه نسخه های کپی شده از این رباعی ها نزد احمد سلال الدین دده، فرزند شیخ حسین عظمی دده، که در آن زمان در منصب شیخ در لژ مولوی گالیپولی بود و به همراه دراویش از نکشی درس خوشنویسی می گرفت، یافت شد، ارگون اظهار داشت که این روباه ها فرصت مطالعه داشته است. این اشعار واقعاً نفیس است، نشان می‌دهد که او شاعری قدرتمند است که در ادبیات ترکی و فارسی واقعاً سرآمد بوده است. او هشت نفر از بوروبائی ها را که سه نفر به زبان فارسی و پنج نفر به زبان ترکی بودند در اثر خود با عنوان گلچین موسیقی ترکی (ارگون: 1943: 426-427) وارد کرد. رباعیات نکشی مصطفی دده شامل توحید، نعت و هرتز است. ديده مي شود كه حمد و ثناي علي فراوان است. هرتز پیامبر و حز. در این رباعی ها که عشق عمیق نسبت به علی خوانده می شود، خداوند نیز برای تداوم ارادت به آنان پناه می برد. این استفاده از نکشی مصطفی دده که نقل های فراوانی از آیات قرآن به رباعی های فارسی و عربی کرده است، از نظر تسلط او بر عروض نیز حائز اهمیت است. می توان گفت که تقریباً همه رباعی ها به شکل اهربی نوشته شده اند. نسخه هایی که ارگون ذکر کرده و شخصاً دیده و حاوی 74 روبیه متعلق به نکشی مصطفی دده است در دسترس نیست. دو نسخه از رباعی موجود است که قابل شناسایی است و در کتابخانه ها ثبت می شود. هر دوی این نسخه ها در بخش دست نوشته های شهرداری کتابخانه آتاتورک شهرداری استانبول قرار دارند. نسخه اول به نام «رباعیات» به شماره محل T811 NAK و موجودی Bel_Yz_K.000471/02 و مشتمل بر 41 برگ است. در آغاز این نسخه آداب است و بین صفحات 31 ب - 33 ب رباعی است. از این حیث، گمان می رود که این نسخه، «مجله آیینی» تصحیح شده ای باشد که ارگون ذکر کرده است. نسخه دیگر با شماره محل T811 NAK 1965 M. و شماره موجودی Bel_Yz_K.000601 ثبت شده و مشتمل بر 29 برگ است. در هر دو نسخه 48 رباعی وجود دارد که 9 تای آن به ترکی، 2 رباعی به عربی و 37 رباعی به فارسی نوشته شده است. درباره انتشار رباعی نکشی مصطفی دده هنوز مطالعه علمی انجام نشده است. برای زندگینامه شاعر رجوع کنید به «نکشی، شیخ نکشی مصطفی دده افندی». فرهنگ نامهای ادبیات ترکی.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Doç. Dr. Mehmet Sait ÇALKA
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum
Niteliği Telif
Kaynakça Ergun, Sadettin Nüzhet (1943).Türk Musikisi Antolojisi. C. II. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yay. Şeyh Nakşî Mustafa Dede Efendi (ty).Rubaiyyât. Atatürk Kitaplığı Belediye Yazmaları Bölümü. Yer No: T811 NAK. Demirbaş No: Bel_Yz_K.000471/02. vr. 32a, 33a, 33b. Şeyh Nakşî Mustafa Dede Efendi (1965).Rubaiyyât. Toplayan: Hasan Cafer Ergin ibn-i Mehmed Nevşehirî. Atatürk Kitaplığı Belediye Yazmaları Bölümü. Yer No: T811 NAK 1965 M. Demirbaş No: Bel_Yz_K.000601.
Atıf Bilgileri ÇALKA, Mehmet Sait. "RUBÂİYYÂT (NAKŞÎ)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/rubaiyyat-naksi. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
مشاهده در منبع فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی

RUBAIYYT (نقاشی)

نویسنده نکشی، شیخ نکشی مصطفی دده افندی (متولد ?/؟ - متوفی 1270/1853-54)
تاریخ انتشار 23/12/2021
موضوع ادبیات مکتوب / دیوان ادبیات - رباعی ها
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
کتابخانه فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی
شماره ثبت rubaiyyat-naksi
تاریخ ?
یادداشت‌ها این اثر نکشی مصطفی دده است که به شاعری، خوشنویسی، آهنگساز و نی نوازی و نیز شیخ مولوی بودن شهرت دارد. رباعی های Nakshi Mustafa Dede برای اولین بار توسط Sadettin Nüzhet Ergun در اثر خود با عنوان گلچین موسیقی ترکی (Ergun: 1943: 426-427) ذکر شد. بر اساس اطلاعات ارگون، نکشی مصطفی دده در سال 1260/1844-1845 به عنوان مهمان در لژ گلیبولو مولوی اقامت داشته و ساختمانی متعلق به لژ درویشی در آنجا وجود دارد. وی با بیان اینکه 74 رباعی در حاشیه مجله برآیین نوشته است. ارگون با بیان اینکه نسخه های کپی شده از این رباعی ها نزد احمد سلال الدین دده، فرزند شیخ حسین عظمی دده، که در آن زمان در منصب شیخ در لژ مولوی گالیپولی بود و به همراه دراویش از نکشی درس خوشنویسی می گرفت، یافت شد، ارگون اظهار داشت که این روباه ها فرصت مطالعه داشته است. این اشعار واقعاً نفیس است، نشان می‌دهد که او شاعری قدرتمند است که در ادبیات ترکی و فارسی واقعاً سرآمد بوده است. او هشت نفر از بوروبائی ها را که سه نفر به زبان فارسی و پنج نفر به زبان ترکی بودند در اثر خود با عنوان گلچین موسیقی ترکی (ارگون: 1943: 426-427) وارد کرد. رباعیات نکشی مصطفی دده شامل توحید، نعت و هرتز است. ديده مي شود كه حمد و ثناي علي فراوان است. هرتز پیامبر و حز. در این رباعی ها که عشق عمیق نسبت به علی خوانده می شود، خداوند نیز برای تداوم ارادت به آنان پناه می برد. این استفاده از نکشی مصطفی دده که نقل های فراوانی از آیات قرآن به رباعی های فارسی و عربی کرده است، از نظر تسلط او بر عروض نیز حائز اهمیت است. می توان گفت که تقریباً همه رباعی ها به شکل اهربی نوشته شده اند. نسخه هایی که ارگون ذکر کرده و شخصاً دیده و حاوی 74 روبیه متعلق به نکشی مصطفی دده است در دسترس نیست. دو نسخه از رباعی موجود است که قابل شناسایی است و در کتابخانه ها ثبت می شود. هر دوی این نسخه ها در بخش دست نوشته های شهرداری کتابخانه آتاتورک شهرداری استانبول قرار دارند. نسخه اول به نام «رباعیات» به شماره محل T811 NAK و موجودی Bel_Yz_K.000471/02 و مشتمل بر 41 برگ است. در آغاز این نسخه آداب است و بین صفحات 31 ب - 33 ب رباعی است. از این حیث، گمان می رود که این نسخه، «مجله آیینی» تصحیح شده ای باشد که ارگون ذکر کرده است. نسخه دیگر با شماره محل T811 NAK 1965 M. و شماره موجودی Bel_Yz_K.000601 ثبت شده و مشتمل بر 29 برگ است. در هر دو نسخه 48 رباعی وجود دارد که 9 تای آن به ترکی، 2 رباعی به عربی و 37 رباعی به فارسی نوشته شده است. درباره انتشار رباعی نکشی مصطفی دده هنوز مطالعه علمی انجام نشده است. برای زندگینامه شاعر رجوع کنید به «نکشی، شیخ نکشی مصطفی دده افندی». فرهنگ نامهای ادبیات ترکی.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Doç. Dr. Mehmet Sait ÇALKA
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum
Niteliği Telif
Kaynakça Ergun, Sadettin Nüzhet (1943).Türk Musikisi Antolojisi. C. II. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yay. Şeyh Nakşî Mustafa Dede Efendi (ty).Rubaiyyât. Atatürk Kitaplığı Belediye Yazmaları Bölümü. Yer No: T811 NAK. Demirbaş No: Bel_Yz_K.000471/02. vr. 32a, 33a, 33b. Şeyh Nakşî Mustafa Dede Efendi (1965).Rubaiyyât. Toplayan: Hasan Cafer Ergin ibn-i Mehmed Nevşehirî. Atatürk Kitaplığı Belediye Yazmaları Bölümü. Yer No: T811 NAK 1965 M. Demirbaş No: Bel_Yz_K.000601.
Atıf Bilgileri ÇALKA, Mehmet Sait. "RUBÂİYYÂT (NAKŞÎ)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/rubaiyyat-naksi. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید