نویسنده
شيخ الإسلام بن حسين بن زين الدين
نویسنده اورجینال
شيخ الإسلام بن حسين بن زين الدينالرقم المتحفي للقطعة مواد وتقنيات صنع القطعةحبر ، لون مائي غير شفاف وذهب على ورق الخط المستخدم هو نستعليق بعامودين و سطر في كل صفحةأبعاد القطعة مم مم ، صفحةالفترةالأسرة الحاكمةفي الأغلب عثمانيمكان الإنتاجتركيا ، في الأرجح قونيا أو بورصةممكان صنع القطعة أو العثور عليها الامبراطورية العثمانيةتجليدغلاف التجليد هذا باللون البني الداكن له حدود ذهبية مزهرة مختومة وغلاف خارجي بورق رخامي مرخم وهو ربما قد صنع في القرن التاسع عشر في تركياوصفهذه المخطوطة هي نسخة من ا
تاریخ انتشار
8455 هجري / 1441 ميلادي
محل انتشار
تركيا ، في الأرجح قونيا أو بورصة -
المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
موضوع
حبر ، لون مائي غير شفاف وذهب على ورق الخط المستخدم هو نستعليق بعامودين و25 سطر في كل صفحة
نوع
دیگر
زبان
نامشخص
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
ابعاد فیزیکی
215 × 133 مم (156 × 77 مم ) ، 775 صفحة
کتابخانه
Museum With No Frontiers
شناسه دارایی کتابخانه
Mixtus 155
شماره ثبت
object;EPM;at;Mus24;6;ar
محل کتابخانه
المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
تاریخ
8455 هجري / 1441 ميلادي
یادداشتها
هذه المخطوطة هي نسخة من القرن الخامس عشر للديوان وهو مجموعة شعرية لمؤلف شهير هو مولانا جلال الدينالرومي(1207 – 1273) الذي يشار له بالمولوي. وتبين صفحة تعريف الناسخ التاريخ وكذلك اسم الناسخ المدعوشيخالاسلام بن حسين بن زين الدين. ومن الممكن انه قد نسخ هذه العمل الكبير للرومي بخط النستعليق خلال عصر الإمبراطورية العثمانية فيمدينةإما قونيا أو بورصة ويجب أن تكون جزءا من مجموعة السلطان العثماني حيث أن صفحتين من المخطوطة تظهران طغراء مختومة للسلطان العثماني بيازيد الثاني بن محمد (1481 – 1512). والصفحة الأولى والأخيرة من المخطوطة منقطة بالذهب وتعطي النص ذو إطار مزخرف بشكل غني. والرصيعة الزخرفية لكتابة العنوان واللوحة الزخرفية (عنوان / سارلوح) بشكل خاص مرسومة بشكل دقيق بينما الترويسات مكتوبة باللون الأحمر ، الأزرق ، البني والأخضر ولكنها غير مزخرفة بشكل كبير.وفي كل النص يوجد عصابات زرقاء وذهبية تؤطر عامودي النص مما يقسم الشعر الذي يتألف عادة من مقطوعات مكونة منبيتينمن الشعرين ورباعيات وأشعار من الغزل.
متن نمونه
Theresa Zischkin "ديوان مولانا جلال الدين الرومي (مولوي ) " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;6;ar
Cilt
This dark brown leather flap binding has gold stamped floral borders and marbled paper doublures. It was probably made in early 19th-century Turkey.
Bu sayfanın künyesi
Prepared by:Theresa ZISCHKIN
Seçili bibliyografya
Duda, Dorothea,Islamische Handschriften I. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 4, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983: 106-107.Holter, Kurt, “Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque National de Vienne, Section des manuscrits orientaux”,Bulletin de la Société Francaise de Reproduction de manuscrits à peintures XX(1937): 85-150, Fn. 8.